有獎糾錯
| 劃詞

Wenn der Regen nicht bald nachl?sst, müssen wir uns irgendwo unterstellen.

這雨要是不馬上小下來的話,我們就得找個地方躲躲。

評價該例句:好評差評指正

Wie kannst du mir unterstellen,da? ich so etwas getan haben k?nnte!

你怎么能硬說我會干出這種事來呢?

評價該例句:好評差評指正

Ich bin ihm unterstellt.

我受他領(lǐng)導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

Der Generalsekret?r hat die Schaffung eines solchen Dienstes empfohlen, dessen Leitung ein ihm unmittelbar unterstellter Direktor wahrnehmen soll.

秘書長已經(jīng)建議設(shè)立這一部門,由直接對他負(fù)責(zé)的一名主任來擔(dān)任主管。

評價該例句:好評差評指正

Im Fall von Regionalorganisationen, die über Konfliktverhütungs- oder Friedenssicherungskapazit?ten verfügen, k?nnten diese Kapazit?ten im Rahmen solcher Vereinbarungen dem System der Verfügungsbereitschaftsabkommen der Vereinten Nationen unterstellt werden.

對具有預(yù)防沖突或維持和平能力的區(qū)域組織而言,這些諒解備忘錄可將這方面的能力納入聯(lián)合國待命安排制度的框架中。

評價該例句:好評差評指正

Der Rat w?re dem Wirtschafts- und Sozialrat unterstellt und würde den Entscheidungs- und überwachungsrahmen für die Umsetzung der einheitlichen Pr?senz der Vereinten Nationen auf Landesebene bilden.

協(xié)調(diào)委員會向經(jīng)濟(jì)及社會理事會報(bào)告,為在國家一級實(shí)行聯(lián)合國一體化方案提供決策和監(jiān)測框架。

評價該例句:好評差評指正

Wir werden die Ratingagenturen im Einklang mit dem vereinbarten und gest?rkten internationalen Verhaltenskodex einer strengen Aufsicht unterstellen und zus?tzliche Ma?nahmen ergreifen, um die Transparenz der Finanzm?rkte zu erh?hen und die weltweiten Rechnungslegungsstandards st?rker aneinander anzun?hern.

我們將根據(jù)經(jīng)過商定并加強(qiáng)的國際行為守則,對信用評級機(jī)構(gòu)實(shí)施有力監(jiān)督,并采取更多的行動,提高金融市場的透明度,進(jìn)一步統(tǒng)一全球會計(jì)標(biāo)準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

Die genannten Initiativen wurden durch kollektive Mechanismen innerhalb der Vereinten Nationen unterstützt, darunter die dem Exekutivausschuss für humanit?re Angelegenheiten unterstellte Implementierungsgruppe für den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten, die die Grundlagen für eine verst?rkte Koordinierung auf diesem Gebiet geschaffen hat.

上述努力得到聯(lián)合國內(nèi)部集體機(jī)制的支助,如得到人道主義事務(wù)執(zhí)行委員會武裝沖突保護(hù)平民執(zhí)行小組的支助,因此在這個領(lǐng)域加強(qiáng)協(xié)調(diào)已有了基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

Die Verwaltung des Systems der residierenden Koordinatoren sollte zwar dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP), unserer wichtigsten Entwicklungsinstitution, unterstellt bleiben, doch sollte die umfassendere Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen den residierenden VN-Landesteams unter der Leitung eines mit entsprechenden Mitteln und entsprechender Eigenverantwortung ausgestatteten residierenden Koordinators Anleitung gew?hren.

聯(lián)合國開發(fā)計(jì)劃署(開發(fā)計(jì)劃署)作為聯(lián)合國主要的發(fā)展機(jī)構(gòu),應(yīng)繼續(xù)負(fù)責(zé)管理駐地協(xié)調(diào)員系統(tǒng),而規(guī)模更大的聯(lián)合國發(fā)展集團(tuán)(發(fā)展集團(tuán))則應(yīng)向擁有適當(dāng)資源和權(quán)力的駐地協(xié)調(diào)員領(lǐng)導(dǎo)的聯(lián)合國國家工作隊(duì)提供指導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

über ihre Mittelzuweisung wird die Organisation in der Lage sein, ihre Risikotoleranz zu bestimmen, das hei?t den Risikograd, den sie zu akzeptieren bereit ist, indem sie wissentlich einige Bereiche keiner oder einer begrenzten Aufsicht unterstellt.

本組織將能夠通過資源分配來確定自己的風(fēng)險(xiǎn)承受能力,也就是其愿意接受的風(fēng)險(xiǎn)程度,有意將某些領(lǐng)域排除在外,不對其進(jìn)行監(jiān)督,或者只進(jìn)行有限的監(jiān)督。

評價該例句:好評差評指正

Ma?nahme?22. Im Einklang mit dem oben beschriebenen Ansatz empfehle ich, die derzeit sowohl vom Fünften Ausschuss als auch vom Programm- und Koordinierungsausschuss vorgenommene zwischenstaatliche überprüfung der Pl?ne und Haushalte allein dem Verantwortungsbereich des Fünften Ausschusses zu unterstellen.

行動22. 按照上述設(shè)想,我建議目前由第五委員會及方案和協(xié)調(diào)委員會進(jìn)行的規(guī)劃和預(yù)算政府間審查,在第五委員會主持下加以吸收。

評價該例句:好評差評指正

Ich bin nachdrücklich der Auffassung, dass jeder Staat, der sich zu Hause der Rechtsstaatlichkeit unterstellt, diese auch im Ausland achten muss, und dass jeder Staat, der im Ausland auf der Herrschaft des Rechts besteht, sie auch zu Hause durchsetzen muss.

我堅(jiān)信,每一個在國內(nèi)宣稱實(shí)行法治的國家,在國外也必須尊重法治。 每一個堅(jiān)持在國外實(shí)行法治的國家,在國內(nèi)也必須實(shí)行法治。

評價該例句:好評差評指正

Zusammenfassung der Hauptempfehlung zu Strukturanpassungen bei der ?ffentlichkeitsarbeit: Für die operative Planung und Unterstützung der ?ffentlichkeitsarbeit bei Friedensmissionen soll eine neue Einheit geschaffen werden, entweder innerhalb der DPKO oder innerhalb eines neuen Informationsdienstes für Friedens- und Sicherheitsfragen in der Hauptabteilung Presse und Information, der direkt dem Untergeneralsekret?r für Kommunikation und ?ffentlichkeitsarbeit unterstellt ist.

有關(guān)新聞工作結(jié)構(gòu)調(diào)整的重要建議摘要: 和平行動應(yīng)建立一個新聞工作行動規(guī)劃和支助股,設(shè)于維和部,或新聞部新設(shè)的和平和安全新聞處內(nèi),直接向主管通信和新聞的副秘書長匯報(bào)工作。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

熱門影視資訊

Bitte gehorsamst, mich Herrn Hauptmann unterstellen zu dürfen.

敬請上尉先生納入麾下。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Ich m?chte das niemandem unterstellen, aber man wei? ja nicht, wer das Video anschaut.

我不想指責(zé)任何人,但誰知道會有誰看這個視頻呢。

評價該例句:好評差評指正
Deutsch mit Rieke - 動詞

'durchschauen und durch'schauen zum Beispiel oder 'unterstellen und unter'stellen.

例如,“durch/schauen”和“durchschauen”,或“unter/stellen”和“unterstellen”。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Und sie unterstellten, dass die Westdeutschen damit nur Eindruck machen, etwas darstellen, wollten.

他們認(rèn)為西德人只是想留下印象,想表現(xiàn)什么。

評價該例句:好評差評指正
Sprachbar

Den angeklagten Frauen wurde unterstellt, sie stünden mit dem Teufel, dem b?sen Drachen, in Verbindung.

把被起訴的婦女和魔鬼、惡龍聯(lián)系在一起。

評價該例句:好評差評指正
Abi Geschichte

Am 17. Juni werden alle Jugendverb?nde einem Reichsjugendführer unterstellt.

6 月 17 日,所有青年組織都置于一位帝國青年領(lǐng)袖的領(lǐng)導(dǎo)之下。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

Die zust?ndige Beh?rde USAID soll aufgel?st und dem Au?enministerium unterstellt werden.

負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu)美國國際開發(fā)署將被解散并劃歸外交部。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Sie müssen der deutschen Schulaufsicht und der deutschen Staatsaufsicht unterstellt werden.

他們必須接受德國學(xué)校的監(jiān)督和德國國家的監(jiān)督。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2017年2月合集

Der BND ist dem Kanzleramt unterstellt.

BND 向總理府報(bào)告

評價該例句:好評差評指正
Abi Geschichte

Die sind direkt Adolf Hitler unterstellt.

他們直接向阿道夫·希特勒匯報(bào)。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Herausforderer Babis unterstellt ihm, Kriegstreiber zu sein.

挑戰(zhàn)者巴比斯指責(zé)他是好戰(zhàn)分子。

評價該例句:好評差評指正
musstewissen Geschichte

Das Milit?r unterstellt sich der neuen Regierung.

方向新政府匯報(bào)。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Aber nicht, wenn sie der Ditib-Beh?rde unterstellt sind.

但如果他們隸屬于迪蒂卜當(dāng)局,則不然。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2020年1月合集

Ihr war unterstellt worden, " Streit angefangen und ?rger provoziert" zu haben.

她被指控“挑起爭端,惹是生非”。

評價該例句:好評差評指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Sie unterstellen, sie sei nicht neutral.

他們暗示它不是中立的。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Sie unterstellen einfach, sie sei gescheitert.

他們只是假設(shè)它失敗了。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Ich wei?, dass Politikern unterstellt wird, sie machen alles nur wegen des Wahlkampfes.

我知道政客們被指責(zé)為競選活動做任何事情。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年8月合集

In einem Zeitungsinterview unterstellte Innenministerin Priti Patel, die Entscheidung sei politisch motiviert gewesen.

在接受報(bào)紙采訪時, 內(nèi)政大臣普里蒂帕特爾暗示該決定是出于政治動機(jī)。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die DITIB ist der türkischen Religionsbeh?rde unterstellt, hat Einiges dafür getan, Zweifel an ihren Motiven zu n?hren.

DITIB 向土耳其宗教當(dāng)局報(bào)告,并做了很多事情來質(zhì)疑其動機(jī)。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2023年1月合集

Rossotrudnitschestwo wurde 2008 gegründet, ist dem Au?enministerium unterstellt und wurde bisher vom Staat mit einem gro?zügigen Etat ausgestattet.

Rossotrudnichestvo 成立于 2008 年,向外交部報(bào)告,迄今已獲得國家慷慨的預(yù)算。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net