有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die Polizei hat den M?rder verhaftet.

警察逮捕了兇手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Polizei verhaftete den Serienkiller noch am Tatort.

警方在作案現(xiàn)場(chǎng)就把連環(huán)殺手逮捕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Im Name des Gestzes: sie sind verhaftet!

您被捕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er wird wegen des Verdachts auf Drogenhandel verhaftet.

他因毒品交易的嫌疑被逮捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Frau wurde im L?wenbr?uzelt verhaftet.

那位女士在獅子啤酒帳篷里被逮捕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ihre Stimme ist meinem Ged?chtnis für immer verhaftet.

(雅)她的聲音使我永遠(yuǎn)忘不了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

二戰(zhàn)啟示錄

Alle Abgeordneten sind schon verhaftet oder auf der Flucht.

所有的代表都已經(jīng)被逮捕或在逃中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alltagsdeutsch 德國(guó)生活

Oppositionelle und Kritiker des Regimes wurden überwacht, eingeschüchtert, willkürlich verhaftet, entführt.

政權(quán)的反對(duì)派和批評(píng)者受到他們的監(jiān)聽(tīng)、恐嚇、任意逮捕、綁架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
默克爾演講精選

Wer bei dem Versuch entdeckt wurde, sie überwinden zu wollen, wurde verhaftet oder erschossen.

誰(shuí)要是企圖越過(guò)它而被發(fā)現(xiàn)了,就會(huì)被逮捕,或者被擊斃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2017年4月合集

Seitdem wurden mehr als 40.000 Menschen verhaftet.

此后,已有4萬(wàn)多人被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2018年11月合集

Mehrere der jungen M?nner wurden erschossen, 3.000 verhaftet.

幾名年輕人被槍殺,3,000 人被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2021年7月合集

Er war im Februar nach einer Anzeige verhaftet worden.

他在投訴后于 2 月被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2021年1月合集

Chef von Trump-nahen " Proud Boys" in Washington verhaftet! !

與特朗普有關(guān)聯(lián)的“驕傲男孩”負(fù)責(zé)人在華盛頓被捕!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 青少年聽(tīng)力2023年9月合集

Tausende sind dabei verhaftet und hunderte sogar get?tet worden.

數(shù)千人被捕, 數(shù)百人甚至被殺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德國(guó)大學(xué)DSH聽(tīng)力模擬測(cè)試

Ende der 70er Jahre wurden ihre Eltern und ihr Bruder verhaftet.

70年代末,她的父母和哥哥被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2016年11月合集

Uljukajew ist der hochrangigste Politiker, der seit 1991 verhaftet wurde.

烏柳卡耶夫是自 1991 年以來(lái)被捕的級(jí)別最高的政治家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Abi Geschichte

Jetzt k?nnen Gegner der Nationalsozialisten willkürlich und massenweise verhaftet werden.

現(xiàn)在國(guó)家社會(huì)主義者的反對(duì)者可以被集體逮捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 德國(guó)國(guó)情

Er macht sich Sorgen, dass er in der Türkei verhaftet werden k?nnte.

他擔(dān)心自己會(huì)在土耳其被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2016年11月合集

Der Chefredakteur Murat Sabuncu und weitere " Cumhuriyet" -Mitarbeiter waren am Montag verhaftet worden.

主編 Murat Sabuncu 和其他《Cumhuriyet》員工于周一被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2020年12月合集

Kurz nachdem Japarov im Oktober Interimspr?sident geworden war, wurde Ex-Zollchef Matraimov verhaftet.

在賈帕羅夫于 10 月成為臨時(shí)總統(tǒng)后不久,前海關(guān)局長(zhǎng)馬特拉莫夫被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2023年4月合集

Zuletzt war Ende M?rz ein US-Journalist in Russland wegen angeblicher Spionage verhaftet worden.

最近,一名美國(guó)記者于 3 月底在俄羅斯因涉嫌從事間諜活動(dòng)而被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ich wurde von meinem politischen Gegner verhaftet, dem korrupten Joe Biden.

我被我的政治對(duì)手、腐敗的喬·拜登逮捕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力2016年12月合集

Darunter befinden sich die zwei Administratoren des Netzwerks, die in der Ukraine verhaftet wurden.

其中包括在烏克蘭被捕的兩名網(wǎng)絡(luò)管理員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年5月合集

Die NGO dokumentiert F?lle von Geflüchteten, die bei ihrer Ankunft angeklagt und anschlie?end verhaftet werden.

該非政府組織記錄了難民在抵達(dá)時(shí)受到指控然后被捕的案例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

55 Demonstrierende werden get?tet, Tausende verhaftet.

55 名示威者被殺,數(shù)千人被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年4月合集

Zu gleichen Zeit verschwinden Leute, werden gefoltert, verhaftet.

與此同時(shí),人們正在失蹤、遭受酷刑、被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net