Er hat (es) verschwiegen, da? er dabei war.
他不提他當(dāng)時(shí)在場。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Stadler soll pers?nlich angeordnet haben, dass den US-Umweltbeh?rden Manipulationen im Umgang mit einem Abgasreiniger verschwiegen wurden, berichtet der Rechercheverbund aus NDR, WDR und Süddeutscher Zeitung.
據(jù) NDR、WDR 和 Süddeutsche Zeitung 的研究網(wǎng)絡(luò)報(bào)道,據(jù)說 Stadler 親自下令禁止美國環(huán)境當(dāng)局在處理廢氣凈化器時(shí)進(jìn)行操作。
Die Besatzungsmitglieder des niederl?ndischen Schiffes h?tten sich bei der Einreise als Touristen ausgegeben und verschwiegen, dass sie nach Guatemala gekommen seien, um Abtreibungen vorzunehmen, sagte Marinesprecher Saul Tobar.
海軍發(fā)言人索爾·托巴爾說,這艘荷蘭船只的船員在進(jìn)入該國時(shí)冒充游客,并沒有說他們來危地馬拉進(jìn)行墮胎。
Wenn au?erhalb dieser Gruppen Mehrfachbeziehungen existieren, handelt es sich dabei meist eher um das klassische Fremdgehen, weil die weiteren Beziehungen dem Partner oder der Partnerin nicht offen mitgeteilt, verschwiegen, werden.
如果在這些群體之外存在多種關(guān)系,則通常更像是經(jīng)典作弊的問題,因?yàn)槠渌P(guān)系并未公開傳達(dá)給合作伙伴或保密。
Und dramatisch ist an diesen Bildern, dass sie eben die koloniale Eroberung, die imperiale Landnahme in den deutschen Kolonien als eine sehr friedliche Begegnung dargestellt haben und die gewaltsame Geschichte dieser Eroberung wird dabei verschwiegen.
這些照片的戲劇性在于,它們將殖民征服、帝國在德國殖民地奪取土地描繪成一次非常和平的相遇, 而這次征服的暴力歷史被保密。
Die Opposition wirft Ministerpr?sident S?der von der CSU vor, er habe die Kosten-Explosion deshalb verschwiegen, weil er vor zwei Jahren Bundeskanzler-Kandidat der Union werden wollte und keine schlechten Nachrichten gebrauchen konnte.
反對派指責(zé) CSU 總理 S?der 隱瞞成本爆炸,因?yàn)閮赡昵八氤蔀槁?lián)盟的總理候選人并且不能使用任何壞消息。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net