有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ferner sind erheblich mehr Investitionen erforderlich, um in verwundbaren L?ndern nationale Kapazit?ten für die Schaffung einer wirksamen wirtschaftlichen Lenkung aufzubauen.

不僅如此,還需要更多的投資,來(lái)建設(shè)脆弱國(guó)家在確立有效經(jīng)濟(jì)治理方面的國(guó)家能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Kein Staat, wie m?chtig er auch sein mag, ist allein im Stande, sich gegenüber den Bedrohungen der heutigen Zeit unverwundbar zu machen.

沒(méi)有哪一個(gè)國(guó)家,無(wú)論多么強(qiáng)大,能夠單單依靠本身的力量保護(hù)自己免受當(dāng)今各種威脅的傷害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Unzweckm??ig konzipierte Strukturanpassungsprogramme haben die Steuerungskapazit?t der ?ffentlichen Institutionen sowie die F?higkeit der Regierungen untergraben, auf die sozialen Entwicklungsbedürfnisse der schwachen und verwundbaren Mitglieder der Gesellschaft einzugehen und angemessene soziale Dienste bereitzustellen.

結(jié)構(gòu)性調(diào)整方案設(shè)計(jì)不當(dāng)削弱了政府機(jī)構(gòu)的管理能力以及各國(guó)政府為滿足社會(huì)弱小成員的社會(huì)發(fā)展需要、提供充分的社會(huì)服務(wù)的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Entwicklung zu einem integrativeren Prozess zu machen hei?t, dafür zu sorgen, dass bestimmte Gruppen besonders verwundbarer L?nder, insbesondere die am wenigsten entwickelten L?nder, die Binnenentwicklungsl?nder und die kleinen Inselentwicklungsl?nder, nicht aus der Weltwirtschaft und dem Entwicklungsprozess ausgeschlossen werden.

要使發(fā)展更趨全面,需要確保某幾類脆弱的國(guó)家,特別是最不發(fā)達(dá)國(guó)家、內(nèi)陸發(fā)展中國(guó)家和小島嶼發(fā)展中國(guó)家,不被排除在全球經(jīng)濟(jì)和發(fā)展過(guò)程之外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》

Seinen Gang will er gehn auf meinen Füssen, mein alter Wille; herzenshart ist ihm der Sinn und unverwundbar.

我的老意志,它用我的腿邁步著;它的本性是無(wú)情的,不致受傷的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Sabotage zeigt, wie verwundbar die Infrastruktur ist.

破壞表明基礎(chǔ)設(shè)施是多么脆弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Für die Bahn ist klar, dass es einige verwundbare Punkte gibt.

對(duì)于鐵路來(lái)說(shuō),顯然存在一些薄弱環(huán)節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Leider haben wir gestern in Brüssel gesehen, dass alle europ?ischen Staaten verwundbar sind.

不幸的是,我們昨天在布魯塞爾看到所有歐洲國(guó)家都很脆弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Slow German: Deutsch lernen!

Nur an einer kleinen Stelle am Rücken hatte das Blut seine Haut nicht verwandelt – dort ist er weiterhin verwundbar.

他的背上只有一個(gè)小地方,血液沒(méi)有改變他的皮膚——他那里仍然很脆弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2014年11月合集

Demokratische Wahlstrategen brüsteten sich kurz nach dem ersten Wahlsieg Obamas und prognostizierten eine neue ?ra, gaben sich aufgrund vermeintlich günstiger demographischer Entwicklungen praktisch unverwundbar.

奧巴馬首次選舉勝利后不久, 民主黨選舉戰(zhàn)略家吹噓并預(yù)測(cè)了一個(gè)新時(shí)代, 假裝由于據(jù)說(shuō)有利的人口發(fā)展, 實(shí)際上是無(wú)敵的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sternzeit 天文學(xué)

Alle Raumfahrtnationen sind im All verwundbar – denn Satelliten lassen sich weder tarnen noch panzern.

所有太空國(guó)家在太空中都很脆弱——因?yàn)樾l(wèi)星既不能偽裝也不能裝甲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《圣經(jīng)》(舊約)

Im Gegensatz zum siegreichen David in den Kapiteln 1 bis 9 sehen wir hier einen verwundbaren David, der auf die Hilfe von anderen angewiesen ist.

與第 1 章到第 9 章中得勝的大衛(wèi)不同,這里我們看到一個(gè)需要?jiǎng)e人幫助的脆弱的大衛(wèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2013年6月合集

Und auch die Dialoge neigen dazu, alles mehrfach zu erkl?ren, und endlose Action-Szenen, in denen unverwundbare Charaktere immer wieder gegeneinander k?mpfen, verschwenden die Zeit aller Beteiligten.

而且對(duì)話傾向于多次解釋一切,無(wú)休止的動(dòng)作場(chǎng)面,其中無(wú)懈可擊的角色一次又一次地相互對(duì)抗,浪費(fèi)了所有相關(guān)人員的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 雜文討論

In dieser Erinnerung von morgen an das, was der Mensch ist, w?re er nicht Einzelk?mpfer, sondern würde annehmen, dass er von anderen abh?ngt, Schw?chen hat und verwundbar ist.

在這個(gè)明天對(duì)人的提醒中, 他不會(huì)是一個(gè)孤獨(dú)的戰(zhàn)士,而是會(huì)假設(shè)他依賴他人, 有弱點(diǎn)并且是脆弱的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷屆德國(guó)總統(tǒng)圣誕致辭

Die ?lteren erinnern sich vielleicht noch an die Bilder: Da oben im All, in diesem Moment des gr??ten menschlichen Fortschritts, gerade da wurde unsere kleine, verwundbare Erde sichtbar wie nie zuvor.

年長(zhǎng)的人可能還記得那些畫(huà)面:在那太空中,在人類最偉大的進(jìn)步時(shí)刻,我們渺小、脆弱的地球變得前所未有的清晰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2020年5月合集

Der neuartige Erreger habe gezeigt, " wie verwundbar moderne Gesellschaften durch Virusinfektionen sind" , hei?t es in einer Stellungnahme des Europarats-Ausschusses für Terrorbek?mpfung, auf den sich Zeitungen der Funke Mediengruppe beziehen.

這種新型病原體表明“現(xiàn)代社會(huì)對(duì)病毒感染是多么脆弱”,F(xiàn)unke 媒體集團(tuán)的報(bào)紙?zhí)岬搅嗽撀暶鳌?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《圣經(jīng)》(新約)

Und es ist verst?ndlich, dass sie in ihrer Situation der extremen Verfolgung besonders verwundbar und offen für die Nachricht waren, dass Jesus schon zurückgekehrt sei – wie ein Dieb in der Nacht.

可以理解的是, 在他們?cè)馐軜O端迫害的情況下, 他們特別脆弱, 并且對(duì)耶穌已經(jīng)回來(lái)的消息持開(kāi)放態(tài)度——就像夜間的小偷一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Türkisch für Anf?nger S1

Das ist, was eine Epidemie uns zeigt: wie verwundbar wir alle sind, wie abh?ngig von dem rücksichtsvollen Verhalten anderer aber damit eben auch: wie wir durch gemeinsames Handeln uns schützen und gegenseitig st?rken k?nnen.

這就是這場(chǎng)流行病令我們看到的:我們大家是多么脆弱,是多么依賴于他人的體貼照顧,又是如何通過(guò)共同行動(dòng)來(lái)保護(hù)彼此并讓彼此強(qiáng)大起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TED-Ed Deutsch

Allerdings machen bestimmte Eigenschaften sie im Tal des Todes besonders verwundbar.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Gr??e kann zum Nachteil werden: Mit gro?en Flugzeugen sind Sie bei einem wirtschaftlichen Abschwung verwundbar, weil Sie weniger flexibel sind.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

Das Wasser ist trinkbar, das Musikstück spielbar, der Geruch wahrnehmbar. Begehbar ist der anstrengende Wanderpfad, verwundbar auch der gr??te Held, brennbar das Holz, das einige Zeit trocken gelagert wurde.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net