有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die treibenden Kr?fte der Finanz- und Wirtschaftskrise sind komplex und vielschichtig.

金融和經(jīng)濟(jì)危機(jī)的起因復(fù)雜,涉及許多方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inmitten dieses vielschichtigen und gef?hrlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus.

但是,在復(fù)雜而危險(xiǎn)的新情況下,仍有理由審慎樂(lè)觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eine frühzeitige Pr?vention kann nur dann wirksam sein, wenn die vielschichtigen tieferen Ursachen von Konflikten erkannt und angegangen werden.

為了使早期預(yù)防行動(dòng)奏效,必須找出并解決導(dǎo)致沖突的多重根源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Herausforderungen, denen wir uns stellen müssen, wenn wir das Ziel der Nachhaltigkeit erreichen wollen, sind komplexer und vielschichtiger Natur.

實(shí)現(xiàn)可持續(xù)能力的挑戰(zhàn)不但復(fù)雜,而且是多面的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In dem Ma?e, wie uns bewusst wird, wie vielschichtig wirksame Pr?ventivma?nahmen sind, wird uns auch deutlich, dass kein Staat und keine Organisation allein handeln kann.

在我們談到有著多層次特點(diǎn)的有效預(yù)防性行動(dòng)時(shí),很明顯可以看出任何國(guó)家或組織都不能單獨(dú)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das AIAD hat eine eigene Prüfungssektion für die T?tigkeiten des Irak-Programms eingerichtet, die sich mit den Risiken im Zusammenhang mit diesem vielschichtigen Programm befassen soll.

監(jiān)督廳設(shè)立了一個(gè)專(zhuān)門(mén)負(fù)責(zé)審計(jì)伊拉克方案活動(dòng)的審計(jì)科,以處理與這項(xiàng)涉及許多方面的方案有關(guān)的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat betont au?erdem, dass die Nutzung, Entsorgung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen eine vielschichtige und sektorübergreifende Frage ist, die verschiedene Organisationen der Vereinten Nationen betrifft.

安全理事會(huì)還強(qiáng)調(diào),自然資源的使用、處置和管理是多方面和跨領(lǐng)域的問(wèn)題,涉及聯(lián)合國(guó)各組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Koordinierungsmechanismus für Kleinwaffen umschlie?t alle Hauptabteilungen und Organisationen, die an einem oder mehreren Aspekten der von der Verbreitung und dem Missbrauch von Kleinwaffen ausgehenden vielschichtigen Gefahr interessiert sind.

小型武器問(wèn)題協(xié)調(diào)行動(dòng)包括與小型武器擴(kuò)散及濫用所造成的多層面威脅一個(gè)或更多方面有關(guān)的所有部門(mén)和機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die voranstehenden Ausführungen legen nahe, dass ein klarer Bedarf besteht, den Aspekt der Konfliktpr?vention in die vielschichtigen Entwicklungsprogramme und -t?tigkeiten der Vereinten Nationen einzubeziehen, damit diese planm??ig und nicht nur zuf?llig zur Konfliktpr?vention beitragen k?nnen.

上文表明,明確需要在聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)多層面的發(fā)展方案和活動(dòng)中納入預(yù)防沖突部分,以使這些方案和活動(dòng)直接、而不是間接有助于預(yù)防沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mehr als je zuvor bedarf es heute eines umfassenden und ganzheitlichen L?sungsansatzes für vielschichtige Probleme sowie der Koh?sion zwischen den verschiedenen Stellen des VN-Systems, um ein geschlosseneres Vorgehen und den strategischeren Einsatz der Ressourcen zu erreichen.

現(xiàn)在比任何時(shí)候更需要在處理多層面的問(wèn)題方面采取全面綜合的辦法,更需要聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)各種實(shí)體協(xié)調(diào)一致,以便加強(qiáng)連貫的行動(dòng)以及資源的戰(zhàn)略性部署。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dennoch besteht nach wie vor die klare Notwendigkeit, den Aspekt der Konfliktpr?vention systematischer in die vielschichtigen Programme und T?tigkeiten des Systems der Vereinten Nationen einzubeziehen, damit diese planm??ig und nicht nur zuf?llig zur Konfliktpr?vention beitragen k?nnen.

但是,仍然明顯需要將更系統(tǒng)的預(yù)防沖突觀點(diǎn)帶入聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)多方面的方案與活動(dòng)中,從而使其能夠有助于使預(yù)防沖突成為有意的安排,而不是疏忽所致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Extreme Armut ist ein vielschichtiges Ph?nomen mit den verschiedensten Ursachen, wie etwa zu geringes Wirtschaftswachstum und ungenügende Investitionen, hartn?ckige gesellschaftliche Ungleichheiten, unzureichende soziale Sicherheitsnetze, fehlende Investitionen im Bildungs- und Gesundheitsbereich und eine mangelnde Entwicklungsfinanzierung sowie die bestehenden internationalen Finanz- und Handelsbeziehungen, die L?nder mit niedrigerem Einkommen benachteiligen.

極端貧窮是一種多層面的現(xiàn)象,有各種起因,包括經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和投資不足,社會(huì)不平等現(xiàn)象持續(xù)存在,社會(huì)安全網(wǎng)欠缺,缺少教育和保健的投資,發(fā)展資金短缺,以及現(xiàn)有國(guó)際金融和貿(mào)易關(guān)系使低收入國(guó)家處境不利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig ein ganzheitlicher Ansatz zur Regelung der komplexen und vielschichtigen Situation ist, der sich Guinea-Bissau gegenübersieht, und ersucht den Generalsekret?r, Vorschl?ge zu unterbreiten, wie die Vereinten Nationen die nationalen Anstrengungen auf wirksame, integrierte und ganzheitliche Weise am besten unterstützen k?nnten, um zur nachhaltigen Stabilisierung Guinea-Bissaus beizutragen.

“安全理事會(huì)確認(rèn)采取整體辦法解決幾內(nèi)亞比紹所面臨復(fù)雜、多層面局勢(shì)的重要性,并請(qǐng)秘書(shū)長(zhǎng)提出建議,說(shuō)明聯(lián)合國(guó)如何以最佳方式對(duì)該國(guó)的種種努力提供綜合、整體的有效援助,從而為幾內(nèi)亞比紹實(shí)現(xiàn)可持續(xù)的穩(wěn)定作出貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Kurzgesagt 科普簡(jiǎn)述

Werkzeuge und Waffen wurden fortschrittlicher und Kulturen vielschichtiger.

工具和武器變得更加先進(jìn),文化更加復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
musstewissen Deutsch

Unser erstes Beispiel beschreibt gleich ein besonders sch?nes, vielschichtiges Gefühl: Geborgenheit.

我們的第一個(gè)例子描述的恰好是一種非常美好的、復(fù)雜的感覺(jué):安全感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 書(shū)籍

Was ist Mut, was ist Heldentum, ich glaube, das ist sehr vielschichtig.

什么是勇氣,什么是無(wú)畏,我認(rèn)為,這是很復(fù)雜的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 書(shū)籍

Für Mira ist es sehr vielschichtig.

對(duì)于米耶拉來(lái)說(shuō)這是十分復(fù)雜的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 德國(guó)國(guó)情

Aber beim Wiederlesen entdeckte er ein sehr vielschichtiges Drama.

但當(dāng)他再次閱讀時(shí),他發(fā)現(xiàn)了一個(gè)非常復(fù)雜的戲劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
當(dāng)月慢速聽(tīng)力

Horn, die mit h?chsten Preisen ausgezeichnet wurde, schuf ein facettenreiches und vielschichtiges Werk.

霍恩獲得了最高獎(jiǎng)項(xiàng),他創(chuàng)作了多方面且復(fù)雜的作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

Und da h?tten wir ihn dann auch, den Ursprung dieses vielschichtigen deutschen Fremdworts.

這就是這個(gè)復(fù)雜的德語(yǔ)外來(lái)詞的起源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2021年10月合集

Und neuerdings mischt Fridays for Future die vielschichtige Klima- und Umweltszene geh?rig auf.

最近,F(xiàn)ridays for Future 一直在攪動(dòng)復(fù)雜的氣候和環(huán)境場(chǎng)景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2015年8月合集

Diese neue asiatische Immigrantengruppe ist vielschichtig, es gibt viele Arme, Benachteiligte, Flüchtlinge und viele Menschen in sehr schwierigen Verh?ltnissen.

這個(gè)亞洲新移民群體是多元化的, 有很多窮人、弱勢(shì)群體、難民和很多處境非常困難的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2017年11月合集

Das Erbe der Vergangenheit lastet bis heute schwer auf dem Land. Die Gr?ben, die sich durch die Gesellschaft ziehen, sind gro? - die Probleme vielschichtig.

過(guò)去的遺產(chǎn)至今仍沉重地壓在這個(gè)國(guó)家身上。貫穿社會(huì)的裂痕很大——問(wèn)題很復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2021年5月合集

Damit wird eine weitere Facette dieses vielschichtigen Falls deutlich: Was lief eigentlich bei der Bundeswehr schief, wenn Soldaten mit erkennbar rechtsextremistischen Haltungen mehr oder weniger unbehelligt ihre Offizierslaufbahn fortsetzen dürfen?

這使這個(gè)復(fù)雜案例的另一個(gè)方面變得清晰:當(dāng)允許具有明顯右翼極端主義態(tài)度的士兵或多或少不受干擾地繼續(xù)他們的軍官生涯時(shí),德國(guó)聯(lián)邦國(guó)防軍到底出了什么問(wèn)題?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年1月合集

Die Probleme der Angeh?rigen seien vielschichtig: Die Sorge um die vermisste Person, die Sorge um den guten Ruf in der Nachbarschaft – und natürlich die Sorge, dass die Polizei nicht genügend suche.

親屬們的問(wèn)題很復(fù)雜:對(duì)失蹤者的擔(dān)憂(yōu),對(duì)鄰里好名聲的擔(dān)憂(yōu)——當(dāng)然還有對(duì)警方搜查力度不夠的擔(dān)憂(yōu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2020年1月合集

" Geschichte erinnern, natürlich kritisch erinnern. Da droht keine nationale Identit?tsstiftung. Der wissenschaftliche Beirat wird dafür sorgen, dass da ein sehr vielschichtiges Bild der preu?isch-deutschen Geschichte entsteht als ein problematischer deutscher, preu?ischer Ort" .

“記住歷史,當(dāng)然要批判性地記住它。不存在創(chuàng)建民族認(rèn)同的威脅。科學(xué)顧問(wèn)委員會(huì)將確保普魯士-德國(guó)歷史的非常復(fù)雜的圖景成為一個(gè)有問(wèn)題的德國(guó)、普魯士地方”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Gründe für die Ergebnisse sind laut Autoren vielschichtig.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Ich glaube aber, die Probleme sind da vielschichtiger.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Die Gründe für übergewicht bei Kindern seien vielschichtiger.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2023年5月合集

Das ist natürlich ein vielschichtiges Thema.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米德 | 德語(yǔ)短視頻

Unser erstes Beispiel beschreibt gleich ein besonders sch?nes vielschichtiges Gefühl Der Klang des Wortes verspricht schon etwas von seiner Bedeutung

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪(fǎng)

Also, das Problem ist sogar noch etwas vielschichtiger.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net