有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Warum hast du mir das vorenthalten?

你為什么不把這件事告訴我?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zudem wird nur allzu vielen Menschen weiter das Recht auf ein Leben in Würde vorenthalten, weil sie in ihrem Versuch, Naturkatastrophen und anthropogenen Katastrophen und der damit verbundenen Gewalt zu entrinnen, zu Vertriebenen geworden sind.

另外,還有太多的人喪失了尊嚴(yán)生活的權(quán)利,他們?yōu)榱颂颖茏匀缓腿藶闉?zāi)難的肆虐而流離失所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

So wurden insbesondere Verm?gensgegenst?nde des Projekts für Wasserbohrungen verwendet, die nicht Teil des genehmigten Programms waren, und mehr als 50.000 Dollar des daraus erzielten Einkommens wurden dem Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten vorenthalten.

特別是,將項(xiàng)目資金用于進(jìn)行并不包括在批準(zhǔn)方案之內(nèi)的掘水活動(dòng),并對(duì)聯(lián)合國(guó)資本發(fā)展基金、聯(lián)合國(guó)開發(fā)計(jì)劃署(開發(fā)計(jì)劃署)和經(jīng)濟(jì)和社會(huì)事務(wù)部隱瞞了從中賺取的5萬(wàn)美元以上的收入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus L?ndern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsf?hige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1?Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen L?ndern auf dem Weltmarkt konkurrenzunf?hig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen L?nder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschl?gt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

如果他們繼續(xù)對(duì)低收入國(guó)家出口的紡織品和服裝等產(chǎn)品設(shè)置壁壘,使這些國(guó)家沒(méi)有機(jī)會(huì)出口新的有競(jìng)爭(zhēng)力的制成品和服務(wù),并且如果他們繼續(xù)在農(nóng)業(yè)補(bǔ)貼上每天花費(fèi)10億美元左右,從而通過(guò)價(jià)格將窮國(guó)的農(nóng)業(yè)出口產(chǎn)品擠出世界市場(chǎng),同時(shí)使本國(guó)可用于發(fā)展援助的納稅人的錢更少,那么窮國(guó)將仍然被困在貧窮之中,實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)的希望將被打破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

WissensWerte 科普知識(shí)

Die WSK Rechte werden Frauen besonders oft vorenthalten.

婦女尤其經(jīng)常被剝奪WSK權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte und Kultur

Diesen Leckerbissen m?chte ich unseren franz?sischen Freunden nicht l?nger vorenthalten.

我不想讓我們的法國(guó)朋友再久等這美味了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Dann braucht sie bestimmte Informationen, die ihr nicht vorenthalten werden dürfen, sonst kann sie das nicht sinnvoll steuern.

然后她需要某些不能向她隱瞞的信息,否則她無(wú)法以有意義的方式控制它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年11月合集

Eine Analyse der Ereignisse vom Januar hat die kasachische Regierung bis heute der ?ffentlichkeit vorenthalten.

直到今天,哈薩克斯坦政府仍然向公眾隱瞞了對(duì)一月份事件的分析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2017年3月合集

Den Venezolanern werde durch die Parlamentsentmachtung das Recht vorenthalten, über die Zukunft ihres Landes durch die gew?hlten Abgeordneten mitzubestimmen.

委內(nèi)瑞拉人被剝奪了通過(guò)民選代表對(duì)國(guó)家未來(lái)發(fā)表意見(jiàn)的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年5月合集

Kann ich den besseren Test Frauen vorenthalten und ihnen die gef?hrliche Amniozentese zumuten, wenn sie das Geld nicht haben?

如果她們沒(méi)有錢, 我可以不讓女性接受更好的檢測(cè)并讓她們接受危險(xiǎn)的羊膜穿刺術(shù)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2020年10月合集

Zudem werde vielen Angestellten trotz eines Schutzgesetzes der Arbeitslohn vorenthalten.

此外,盡管有保護(hù)法, 但許多雇員被剝奪了工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
student.stories

Den Besucherrekord an dem der FCA beteiligt war, darf ich euch natürlich nicht vorenthalten.

當(dāng)然,F(xiàn)CA涉及的考勤記錄我不能不告訴你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2022年11月合集

Der ehemalige US-Pr?sident Donald Trump ist mit dem Versuch gescheitert, dem Kongress seine Steuerunterlagen der Jahre 2015 bis 2020 vorzuenthalten.

美國(guó)前總統(tǒng)唐納德·特朗普試圖向國(guó)會(huì)隱瞞他 2015-2020 年的稅務(wù)記錄,但以失敗告終。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2014年2月合集

Und wenn sich die strafbefreiende Selbstanzeige als probates Mittel erwiesen hat, um an das Geld zu kommen, das dem Staat bislang vorenthalten wurde, warum sollte man sie dann abschaffen?

如果自愿自我披露已被證明是獲得迄今為止從國(guó)家扣留的資金的有效手段, 為什么要廢除它?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年3月合集

Den Vertragsarbeitern wurden aber nicht nur ein gro?er Teil der L?hne vorenthalten, sondern auch die Renten. Obwohl sie zu realsozialistischen Zeiten – wie jeder andere auch - in die staatliche DDR-Rentenkasse eingezahlt haben.

合同工不僅被剝奪了大部分工資,還被剝奪了養(yǎng)老金。 盡管他們?cè)谡嬲纳鐣?huì)主義時(shí)期向國(guó)家東德養(yǎng)老基金繳納了款項(xiàng)——就像其他人一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人演講合輯

Wir Deutschen k?nnen anderen doch nicht vorenthalten, was wir im Zuge der Deutschen Einheit gewonnen haben: im friedlichen Einverst?ndnis mit der internationalen Staatengemeinschaft, auch der damaligen Sowjetunion, über die eigene Zukunft entscheiden zu k?nnen.

我們德國(guó)人不能向其他人隱瞞我們?cè)诘聡?guó)統(tǒng)一過(guò)程中所獲得的東西:能夠在與包括前蘇聯(lián)在內(nèi)的國(guó)際社會(huì)達(dá)成和平協(xié)議的情況下決定我們自己的未來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德國(guó)城市

Hast wohl ein Sch?tzlein, das du uns vorenthalten willst.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Europa heute

Sie behandelten uns wie Straft?ter, w?hrend wir nur den misshandelten K?rper unseres Bruders bestatten wollten, der uns zw?lf Jahre lang vorenthalten wurde.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
黎明之前

Aber diese Briefe, in denen die Leute dich um Hilfe bitten, die kann ich dir nicht vorenthalten.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2020年9月合集

Weil es dazu kommt, dass L?hne vorenthalten werden, dass nicht alle geleisteten Arbeitsstunden vergütet werden, dass Lohnfortzahlung im Krankheitsfall oder im Urlaub nicht gew?hrt wird.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 青少年聽(tīng)力2023年9月合集

Das wollen sich viele hier nicht entgehen lassen und euch wollten wir das nicht vorenthalten, weil es mega abgefahren aussieht.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)話題 2023年2月合集

Brinkmann ist überzeugt: Man wollte der ?ffentlichkeit die Wahrheit über die Statuen vorenthalten, um das gesellschaftliche Ideal zu schützen.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年3月合集

Und, so Williamson: Es gebe genug Beweise, um die T?ter anzuklagen. So entstanden die Pl?ne für das neue Sondergericht: Es soll das Recht sprechen, das den Opfern und ihren Angeh?rigen 20 Jahre lang vorenthalten wurde.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年8月合集

Aber dennoch ist das bisher Erreichte bereits von historischer Bedeutung: Das totalit?re System ist liquidiert, das unserem Land bislang die M?glichkeit vorenthalten hat, schon l?ngst glücklich und blühend zu sein.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net