Warum hast du mir das vorenthalten?
你為什么不把這件事告訴我?
Zudem wird nur allzu vielen Menschen weiter das Recht auf ein Leben in Würde vorenthalten, weil sie in ihrem Versuch, Naturkatastrophen und anthropogenen Katastrophen und der damit verbundenen Gewalt zu entrinnen, zu Vertriebenen geworden sind.
另外,還有太多的人喪失了尊嚴(yán)生活的權(quán)利,他們?yōu)榱颂颖茏匀缓腿藶闉?zāi)難的肆虐而流離失所。
So wurden insbesondere Verm?gensgegenst?nde des Projekts für Wasserbohrungen verwendet, die nicht Teil des genehmigten Programms waren, und mehr als 50.000 Dollar des daraus erzielten Einkommens wurden dem Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) und der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten vorenthalten.
特別是,將項(xiàng)目資金用于進(jìn)行并不包括在批準(zhǔn)方案之內(nèi)的掘水活動(dòng),并對(duì)聯(lián)合國(guó)資本發(fā)展基金、聯(lián)合國(guó)開發(fā)計(jì)劃署(開發(fā)計(jì)劃署)和經(jīng)濟(jì)和社會(huì)事務(wù)部隱瞞了從中賺取的5萬(wàn)美元以上的收入。
Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus L?ndern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsf?hige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1?Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen L?ndern auf dem Weltmarkt konkurrenzunf?hig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen L?nder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschl?gt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
如果他們繼續(xù)對(duì)低收入國(guó)家出口的紡織品和服裝等產(chǎn)品設(shè)置壁壘,使這些國(guó)家沒(méi)有機(jī)會(huì)出口新的有競(jìng)爭(zhēng)力的制成品和服務(wù),并且如果他們繼續(xù)在農(nóng)業(yè)補(bǔ)貼上每天花費(fèi)10億美元左右,從而通過(guò)價(jià)格將窮國(guó)的農(nóng)業(yè)出口產(chǎn)品擠出世界市場(chǎng),同時(shí)使本國(guó)可用于發(fā)展援助的納稅人的錢更少,那么窮國(guó)將仍然被困在貧窮之中,實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)的希望將被打破。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Den Vertragsarbeitern wurden aber nicht nur ein gro?er Teil der L?hne vorenthalten, sondern auch die Renten. Obwohl sie zu realsozialistischen Zeiten – wie jeder andere auch - in die staatliche DDR-Rentenkasse eingezahlt haben.
合同工不僅被剝奪了大部分工資,還被剝奪了養(yǎng)老金。 盡管他們?cè)谡嬲纳鐣?huì)主義時(shí)期向國(guó)家東德養(yǎng)老基金繳納了款項(xiàng)——就像其他人一樣。
Wir Deutschen k?nnen anderen doch nicht vorenthalten, was wir im Zuge der Deutschen Einheit gewonnen haben: im friedlichen Einverst?ndnis mit der internationalen Staatengemeinschaft, auch der damaligen Sowjetunion, über die eigene Zukunft entscheiden zu k?nnen.
我們德國(guó)人不能向其他人隱瞞我們?cè)诘聡?guó)統(tǒng)一過(guò)程中所獲得的東西:能夠在與包括前蘇聯(lián)在內(nèi)的國(guó)際社會(huì)達(dá)成和平協(xié)議的情況下決定我們自己的未來(lái)。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net