有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

In diesem Sommer herrschte vorwiegend trockenes Wetter.

這個(gè)夏季大半是干燥氣候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie sprachen unter sich (Dat.) vorwiegend Englisch.

他們之間主要講英語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Verein rekrutiert sich vorwiegend aus guten Sportlern.

這個(gè)協(xié)會(huì)主要由優(yōu)秀運(yùn)動(dòng)員組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wie das Buch gesagt hat,ist es im Leben vorwiegend heiter.

正如此書(shū)所說(shuō),晴朗才是生命的主要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Im Garten gibt es vorwiegend Rosen.

花園里主要是玫瑰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Projekte mit einem Gesamtwert von sch?tzungsweise 245 Millionen Dollar wurden durchgeführt, vorwiegend in den Bereichen Wohnraum, Bildung, Gesundheit, Stra?en- und Brückenbau.

項(xiàng)目總值大約為2.45億美元,主要是在住房、教育、保健、公路和橋梁部門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bislang hat der Ausschuss zur Bek?mpfung des Terrorismus vorwiegend Informationen über diese Programme gesammelt, um die Staaten, die ihrer bedürfen, auf sie hinzuweisen.

迄今,反恐委員會(huì)一直主要收集有關(guān)這些方案的資料,以便告知有需求的國(guó)家可以得到這些方案的援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es überrascht nicht, dass dies in der Charta der Vereinten Nationen nicht vorgesehen war, ist doch das Engagement der Vereinten Nationen in vorwiegend innerstaatlichen Konflikten ein verh?ltnism??ig neues Ph?nomen.

《聯(lián)合國(guó)憲章》沒(méi)有在這方面作出規(guī)定并不奇怪,因?yàn)槁?lián)合國(guó)只是在最近才處理大體屬于國(guó)內(nèi)性質(zhì)的沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Solange bei Einstellungen, Bef?rderungen und der übertragung von Verantwortung vorwiegend das Dienstalter oder aber pers?nliche und politische Verbindungen ausschlaggebend sind, gibt es keinen Anreiz für qualifiziertes Personal, eine T?tigkeit in der Organisation anzustreben oder dort zu bleiben.

如果征聘、提升和職責(zé)分配過(guò)份依賴(lài)年資或個(gè)人與政治關(guān)系,將無(wú)法鼓勵(lì)合格人員參加聯(lián)合國(guó)或留在聯(lián)合國(guó)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wurden die Berichte zun?chst vorwiegend von kleinen Verfassergruppen erstellt, so umfasst der Prozess in letzter Zeit sowohl die Regierungen, die sich an innerstaatlichen Debatten beteiligen und die Zielvorgaben den nationalen Priorit?ten und Gegebenheiten anpassen, als auch die nationalen statistischen ?mter, die zunehmend an der Sammlung und Analyse konkreter Indikatoren beteiligt sind.

這些報(bào)告雖然最初往往由起草小組編寫(xiě),但最近政府和國(guó)家統(tǒng)計(jì)部門(mén)已加入了編寫(xiě)過(guò)程,前者參與全國(guó)辯論以及負(fù)責(zé)調(diào)整各項(xiàng)具體目標(biāo),使之符合本國(guó)的優(yōu)先事項(xiàng)和具體情況,后者則更多地參與具體指標(biāo)的收集和分析工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

西方烹飪食譜

Dafür als erstes 1 Kilogramm vorwiegend festkochende Kartoffeln sch?len.

首先將1公斤的糯土豆去皮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
每周一詞

Heute ist es vorwiegend die Bezeichnung für die m?nnlichen und weiblichen Mitglieder einer Regierung.

今天,它主要是指政府中男性和女性成員的用語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
youknow

US-Dollar: Gold wird an den internationalen B?rsen vorwiegend in US-Dollar gehandelt.

在世界市場(chǎng)上,黃金主要通過(guò)美元來(lái)交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2019年5月合集

Am Mittwoch scheint im Osten vorwiegend die Sonne.

周三,太陽(yáng)將主要照耀在東方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
柏林游玩指南

Die Freifl?chen wurden vorwiegend als Kohlelager genutzt.

空地主要用作儲(chǔ)煤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2019年3月合集

Das slowakische Staatsoberhaupt hat ?hnlich wie in Deutschland vorwiegend repr?sentative Aufgaben.

與德國(guó)一樣, 斯洛伐克國(guó)家元首主要承擔(dān)代表任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2023年5月合集

Die Rebellen geh?ren einer anglophonen Minderheit in dem vorwiegend franz?sischsprachigen Land an.

叛軍屬于這個(gè)以法語(yǔ)為主的國(guó)家的英語(yǔ)少數(shù)民族。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 德國(guó)國(guó)情

Bisher sei die Kooperation der vorwiegend sozial schwachen Hausbewohner gut, wie Dlf-Reporter Lars Ohlenburg berichtet.

據(jù) Dlf 記者 Lars Ohlenburg 報(bào)道, 到目前為止, 主要是社會(huì)弱勢(shì)群體的合作一直很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德福考試聽(tīng)力真題

Herr Kirch: Die Studenten hier kommen vorwiegend aus den Studieng?ngen Wirtschaftsmathematik und Finanzmathematik.

Mr. Kirch:這里的學(xué)生主要來(lái)自商業(yè)數(shù)學(xué)和金融數(shù)學(xué)課程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alltagsdeutsch 德國(guó)生活

Doch es gibt auch eine Schattenseite: die Schiffe werden vorwiegend mit hochgiftigen Schwer?l angetrieben.

但也有一個(gè)缺點(diǎn):這些船只主要使用劇毒重油作為動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2020年10月合集

Mehrere Tausend vorwiegend junge Demonstranten zogen zum Regierungssitz und forderten den Regierungschef auf, binnen drei Tagen zurückzutreten.

數(shù)千名主要是年輕的示威者游行到政府所在地,要求政府首腦在三天內(nèi)辭職。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alltagsdeutsch 德國(guó)生活

Die Formulierung war ursprünglich vorwiegend im süddeutschen Raum g?ngig, wird mittlerweile aber auch in anderen Regionen benutzt.

。 該配方最初主要用于德國(guó)南部, 但現(xiàn)在也用于其他地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年8月合集

E.ON kümmert sich seither vor allem um den Netzbetrieb, w?hrend RWE sich vorwiegend in der Energieerzeugung engagiert.

此后,意昂集團(tuán)主要負(fù)責(zé)電網(wǎng)運(yùn)營(yíng),而萊茵集團(tuán)則主要涉足發(fā)電。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年11月合集

Sie folgten den Vertretern des Staates sp?testens dann, wenn diese vorwiegend politisch mit der vermeintlichen Rolle Moskaus im Einigungsprozess argumentierten.

他們最遲跟隨國(guó)家代表,主要是在政治上爭(zhēng)論莫斯科在統(tǒng)一進(jìn)程中的假定作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
當(dāng)月常速聽(tīng)力

Aserbaidschan hatte im September mit einer Milit?roffensive die Aufl?sung der selbsternannten Republik Bergkarabach erzwungen, die vorwiegend von Armeniern bewohnt worden war.

9月,阿塞拜疆利用軍事進(jìn)攻迫使自封的納戈?duì)栔Z-卡拉巴赫共和國(guó)解體,該共和國(guó)主要由亞美尼亞人居住。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年9月合集

Sie kommen vorwiegend aus El Salvador, Honduras, immer h?ufiger auch aus Nicaragua, sie flüchten vor der Diktatur, erkl?rt der Leiter der Migrantenherberge.

他們主要來(lái)自洪都拉斯的薩爾瓦多,越來(lái)越多的人也來(lái)自尼加拉瓜,他們正在逃離獨(dú)裁統(tǒng)治, 移民旅館的經(jīng)理解釋說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Doch so lange die Weltwirtschaft und die Armeen dieser Welt vorwiegend auf Metalle setzen, so lange wird der Krieg gegen den Rost fortgeführt.

但只要全球經(jīng)濟(jì)和這個(gè)世界的軍隊(duì)主要依賴(lài)金屬,抗銹戰(zhàn)爭(zhēng)就會(huì)繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2017年1月合集

Der Bus mit etwa 50 vorwiegend jungen Insassen sei in Flammen aufgegangen, nachdem er gegen einen Leitungsmast geprallt war, berichtet die Nachrichtenagentur Ansa.

據(jù)安莎通訊社報(bào)道,這輛載有大約 50 名年輕乘客的公共汽車(chē)在撞到電線桿后起火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年6月合集

In einer dramatischen Kampfabstimmung stimmten 20 von 28 EU-Staaten für die Umsiedlung von 120.000 Flüchtlingen vorwiegend aus Italien und Griechenland in die anderen Mitgliedsstaaten.

在一場(chǎng)戲劇性的競(jìng)爭(zhēng)中, 28 個(gè)歐盟國(guó)家中有 20 個(gè)投票決定將 120,000 名主要來(lái)自意大利和希臘的難民重新安置到其他成員國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2017年3月合集

Menschen aus den vorwiegend islamischen L?ndern Iran, Jemen, Libyen, Syrien, Somalia und Sudan dürfen ab dann mindestens 90 Tage lang nicht in die USA einreisen.

從那時(shí)起,來(lái)自伊朗、也門(mén)、利比亞、敘利亞、索馬里和蘇丹等主要伊斯蘭國(guó)家的人將不得進(jìn)入美國(guó)至少 90 天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net