Eine innere Stimme hat mich gewarnt.
一種本能警告了我。
Die Hochrangige Gruppe weist darauf hin, dass der prek?ren Verfassung des Nichtverbreitungsregimes für Kernwaffen sofortige Beachtung geschenkt werden muss, und warnt vor den Risiken einer m?glichen Welle der Proliferation in der Zukunft.
小組呼吁,對(duì)于核不擴(kuò)散體制的不穩(wěn)定狀態(tài)必須予以緊急關(guān)注,小組還警告說(shuō),未來(lái)可能發(fā)生潮水般擴(kuò)散的危險(xiǎn)。
Wissenschaftler haben wiederholt davor gewarnt, wie einfach es für Terroristen sein k?nnte, mit auf dem freien Markt beschafften Bestandteilen einen einfachen Kernsprengk?rper vom "Kanonen-Typ" zusammenzubauen, der lediglich zwei Mengen von hochangereichertem Uran zur Kollision bringt.
科學(xué)家們?cè)鴮掖尉?,恐怖分子可以輕而易舉地從公開(kāi)市場(chǎng)上獲得零部件,組裝成簡(jiǎn)易的“槍式”核裝置,直接使兩份高濃縮鈾碰撞。
Zahlreiche Mitgliedstaaten haben sich gegen die Schaffung eines stehenden Heeres oder einer st?ndigen Polizeitruppe der Vereinten Nationen ausgesprochen, sich geweigert, zuverl?ssige Verfügungsbereitschaftsabkommen zu schlie?en, davor gewarnt, finanzielle Verpflichtungen zur Bildung einer Ausrüstungsreserve einzugehen, oder dem Sekretariat nahe gelegt, keine potenziellen Eins?tze zu planen, bevor der Generalsekret?r nicht auf Grund einer Krise ausdrücklich dazu erm?chtigt wird.
許多會(huì)員國(guó)反對(duì)建立一支聯(lián)合國(guó)常備軍或警察部隊(duì),不愿意做出可靠的待命安排,告誡不應(yīng)為建立裝備儲(chǔ)備引起財(cái)務(wù)支出,或者勸阻秘書(shū)處在秘書(shū)長(zhǎng)因發(fā)生危機(jī)而獲得明確的立法授權(quán)之前為可能的行動(dòng)著手籌劃。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net