有獎糾錯
| 劃詞

Die weibliche Bev?lkerung in China ist weniger als die m?nnlich.

中國的女性人口比男性人口少。

評價該例句:好評差評指正

Die Stute ist das weibliche Pferd.

牝馬是母馬。

評價該例句:好評差評指正

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政策時考慮到女戶主家庭的特殊需要。

評價該例句:好評差評指正

Zus?tzliche Barrieren bestehen auch für weibliche Flüchtlinge, andere vertriebene Frauen, namentlich Binnenvertriebene, sowie für Einwanderinnen und Migrantinnen, insbesondere Wanderarbeiterinnen.

對于難民婦女和其他流離失所婦女,包括國內(nèi)流離失所婦女,以及移民婦女和移徙婦女包括移徙女工,還存在著更多的障礙。

評價該例句:好評差評指正

Durch bewaffnete Konflikte entsteht beziehungsweise vergr??ert sich die hohe Zahl der Haushalte mit weiblichem Haushaltsvorstand, die h?ufig in Armut leben.

武裝沖突造成許多以婦女為戶主的家庭或加重此種情況,而這類家庭往往生活在貧窮之中。

評價該例句:好評差評指正

Bei der Verbreitung und Umsetzung der Richtlinien zum Schutz von weiblichen Flüchtlingen und bei der Auseinandersetzung mit den Bedürfnissen vertriebener Frauen wurden Fortschritte erzielt.

在傳播和執(zhí)行保護(hù)難民婦女的準(zhǔn)則方面以及在解決流離失所婦女的需要方面取得了進(jìn)展。

評價該例句:好評差評指正

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekret?r weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelm??ig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理會敦促會員國加倍努力,向秘書長提名婦女人選,以供列入定期更新的中央名冊。

評價該例句:好評差評指正

Die gesammelten Informationen legen nahe, dass sich junge weibliche Flüchtlinge auf Grund extremer Armut prostituiert haben oder sexuelle Beziehungen mit Mitarbeitern von Hilfsorganisationen eingegangen sind.

收集到的資料表明,年輕的女性難民賣淫或與援助人員發(fā)生性關(guān)系是因為極度貧窮。

評價該例句:好評差評指正

Anstrengungen zur Beseitigung sch?dlicher traditioneller Praktiken, namentlich der Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane, die eine Form der Gewalt gegen Frauen darstellt, fanden nationale, regionale und internationale politische Unterstützung.

廢除有害的傳統(tǒng)習(xí)俗,包括廢除構(gòu)成暴力侵犯婦女形式之一的切割婦女生殖器官的習(xí)俗的努力得到國家、區(qū)域和國際政策支持。

評價該例句:好評差評指正

Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenf?rderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskr?ften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gest?rkt.

建立或改進(jìn)和加強(qiáng)了提高婦女地位的國家機(jī)制和機(jī)構(gòu)以及女性政治家、議員、活動分子和各領(lǐng)域?qū)I(yè)人員國家和國際網(wǎng)絡(luò)。

評價該例句:好評差評指正

Oft haben weibliche Jugendliche wie auch erwachsene Frauen nicht die Macht, eigene Entscheidungen zu treffen, und haben keinen Zugang zu qualitativ hochwertigen, bezahlbaren Diensten für die reproduktive Gesundheit, einschlie?lich Familienplanung.

少女和婦女往往無力自我作決策,并且不能得到高質(zhì)量、能負(fù)擔(dān)得起的生殖保健服務(wù),包括計劃生育服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Eine dritte Disziplinaruntersuchung konzentrierte sich auf Anschuldigungen betreffend die sexuelle Ausbeutung von weiblichen Flüchtlingen durch Mitarbeiter von Hilfsorganisationen in den Flüchtlingslagern des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen in Westafrika.

第三項調(diào)查集中在對難民專員辦事處西非難民營援助人員的指控,有人指控他們對難民女孩和婦女進(jìn)行性剝削。

評價該例句:好評差評指正

Die aktive Unterstützung durch die Zivilgesellschaft, insbesondere durch Frauenorganisationen und nichtstaatliche Organisationen, spielte eine wichtige Rolle unter anderem bei der F?rderung von Sensibilisierungskampagnen und bei der Bereitstellung von Unterstützungsdiensten für weibliche Gewaltopfer.

民間社會,特別是婦女組織和非政府組織的積極支持,在促進(jìn)提高認(rèn)識的宣傳運(yùn)動和在向受暴力之害的婦女提供支助服務(wù)等方面發(fā)揮了重要作用。

評價該例句:好評差評指正

Der Rat unterstreicht, wie wichtig es ist, sich insbesondere der Bedürfnisse von weiblichen Exkombattanten anzunehmen, nimmt Kenntnis von der Rolle der Frau bei der Konfliktbeilegung und Friedenskonsolidierung und ersucht den Generalsekret?r, diese Faktoren zu berücksichtigen.

安理會強(qiáng)調(diào)必須解決特別是女性前戰(zhàn)斗人員的需要,注意到婦女在解決沖突和建設(shè)和平中的作用,并請秘書長考慮到這一點。

評價該例句:好評差評指正

Die Probleme und besonderen Bedürfnisse ?lterer Menschen, die eine umfassende Betreuung, Zugang zu lebenswichtigen Gesundheits- und sonstigen Grunddiensten, eine angemessene Wohnung und pers?nliche Sicherheit ben?tigen, lasten h?ufig auf den Schultern weiblicher Haushaltsvorst?nde, die selbst besonders schutzbedürftig und gewaltgef?hrdet sind.

老年人需要長期照顧、獲得必要的保健和人道服務(wù)、適當(dāng)?shù)淖》亢腿松戆踩?,他們的這些問題和特殊需要往往都落在家庭的婦女戶主身上,而她們自己也是易受傷害者,容易遭受暴力侵害。

評價該例句:好評差評指正

Immer mehr L?nder wenden Frauenf?rderungspolitiken an, in einigen F?llen Quotensysteme oder freiwillige Vereinbarungen, sowie messbare Ziele und Zielwerte, haben Schulungsprogramme für weibliche Führungskr?fte eingerichtet und Ma?nahmen ergriffen, um Frauen wie auch M?nnern die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu erm?glichen.

越來越多的國家實施平權(quán)和積極行動政策,有些國家實施配額制度或志愿協(xié)定和制定可衡量的目標(biāo)和指標(biāo)、擬定婦女領(lǐng)導(dǎo)培訓(xùn)方案并采取措施使男女都能兼顧家庭和工作責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Der Rat ist der Auffassung, dass ein koh?renter und integrierter Ansatz bei der Entwaffnung, Demobilisierung, Wiedereingliederung und Rehabilitation ehemaliger Kombattanten, der den besonderen Bedürfnissen von Kindersoldaten und weiblichen Kombattanten Rechnung tr?gt, für einen dauerhaften Frieden und nachhaltige Stabilit?t entscheidend wichtig ist.

“安理會認(rèn)為,采取顧及兒童兵和女戰(zhàn)斗員特殊需要的統(tǒng)籌一致對策,處理前戰(zhàn)斗人員解除武裝、復(fù)員、重新融入社會和轉(zhuǎn)業(yè)培訓(xùn)的問題,對于實現(xiàn)持久和平與穩(wěn)定至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

Gewalt gegen Frauen und M?dchen in der Familie und den Gemeinwesen findet jedoch weiterhin statt, und Frauen- und M?dchenhandel, T?tungen wegen verletzter Ehre sowie sch?dliche traditionelle Praktiken wie die Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane sind nach wie vor h?ufig auftretende Formen des Missbrauchs.

但是,針對婦女和女童的暴力繼續(xù)在家庭和社區(qū)中發(fā)生,販賣婦女和女童、為維護(hù)名譽(yù)而殺人以及諸如切割女性生殖器官之類的有害傳統(tǒng)做法依然是常見的虐待形式。

評價該例句:好評差評指正

Das bisher Erreichte: Programme wurden durchgeführt, um das Bewusstsein der politischen Entscheidungstr?ger und Planer dafür zu wecken, dass Gesundheitsprogramme alle Aspekte der weiblichen Gesundheit in allen Lebensphasen abdecken müssen, und solche Programme haben in vielen L?ndern zu einer Erh?hung der Lebenserwartung beigetragen.

已實施方案,使決策者和規(guī)劃者認(rèn)識到保健方案必須滿足婦女一生保健的各方面需要,因為此種保健方案已使許多國家的預(yù)期壽命延長。

評價該例句:好評差評指正

Zu diesem Zweck fordert der Rat den Generalsekret?r nachdrücklich auf, sich verst?rkt um die Ermittlung geeigneter weiblicher Bewerber, gegebenenfalls auch aus truppenstellenden L?ndern, zu bemühen, im Einklang mit Artikel?101 der Charta der Vereinten Nationen und unter Berücksichtigung des Grundsatzes der ausgewogenen geografischen Vertretung.

為此,安理會促請秘書長加緊努力,根據(jù)《聯(lián)合國憲章》第一零一條,并顧及公平的地域平衡原則,鑒定適當(dāng)?shù)膵D女應(yīng)聘人員,并酌情包括來自部隊派遣國的婦女應(yīng)聘人員。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

當(dāng)代大學(xué)德語 3

" K?nnte ich das vielleicht haben? " eine weibliche.

“我可以要這個嗎?”這是女式表達(dá)。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

So sind etwa nur 30 Prozent der Bundestagsabgeordneten weiblich.

大約只有30%的聯(lián)邦議院議員是女性。

評價該例句:好評差評指正
Nicos Weg – B1

Ich finde nicht, dass das typisch weiblich ist.

我不認(rèn)為這是典型的女性化特征。

評價該例句:好評差評指正
Sprachbar

Und warum ein Mann in einer weiblichen Rolle?

那為甚么是男性扮演女性角色呢?

評價該例句:好評差評指正
2019年度精選

So ist zum Beispiel die Sonne, weiblicher, soleil dagegen m?nnlich.

比如說“太陽”在德語中為陰性,在法語中則是陽性。

評價該例句:好評差評指正
2019年度精選

Die weibliche Form entstand ursprünglich als Bezeichnung für Sammelbegriffe.

陰性最初起源于集合名詞的稱呼。

評價該例句:好評差評指正
中秋特輯

Einmal zog er sich an wie ein Stra?enh?ndler, einmal wie ein Wahrsager, einmal m?nnlich und einmal weiblich.

有時它扮成街頭小販,有時扮成算命先生,有時扮成男人,有時扮成女人。

評價該例句:好評差評指正
2019年度精選

" Die E-Mail" wird weiblich, vermutlich weil " die Nachricht" weiblich ist.

“電子郵件”是陰性的,可能因為“消息”是陰性的。

評價該例句:好評差評指正
musstewissen Deutsch

In dem Fall würde ich sagen, es ist wirklich eher für weibliche Zuschauer.

在這種情況下我會說,它確實是給女性觀眾的。

評價該例句:好評差評指正
快樂德語

Jetzt steht vielleicht in der Aufgabe, weibliche Kinder besch?ftigen sich h?ufig mit Puppen.

現(xiàn)在題目可能是這樣的:性別為女的孩子經(jīng)常玩娃娃。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Tats?chlich ziehen dort die m?nnlichen Schimpansen etwas eher aus als die weiblichen, weil ihnen die Futtersuche etwas leichter f?llt.

事實上,雄性黑猩猩比雌性黑猩猩更傾向于搬出去住,因為它們發(fā)現(xiàn)搬出去更容易覓食。

評價該例句:好評差評指正
每周一詞

Heute ist es vorwiegend die Bezeichnung für die m?nnlichen und weiblichen Mitglieder einer Regierung.

今天,它主要是指政府中男性和女性成員的用語。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Dafür braucht es aber auch definitiv mehr weibliche Führungskr?fte in den entscheidenden Positionen.

為此,領(lǐng)導(dǎo)班子中的重要位置上絕對需要女性。

評價該例句:好評差評指正
當(dāng)代大學(xué)德語 4

Immerhin hat er die Frau weiblich geschaffen, wahrscheinlich aus Versehen; denn das Weib ist s?chlich.

至少他將die Frau創(chuàng)造為陰性,也許是因為疏忽;因為das Weib 是中性的。

評價該例句:好評差評指正
當(dāng)代大學(xué)德語 4

Um mit den deutschen Geschlechtern fortzufahren: Pferde sind geschlechtslos, Hunde sind m?nnlich, Katzen weiblich, auch wenn man Kater meint.

德語中的性別還可以繼續(xù)例舉下去:馬是沒有性別的,狗是陽性的,貓是陰性的,即使人們指的是公貓。

評價該例句:好評差評指正
當(dāng)代大學(xué)德語 4

Einem weiblichen Wesen kein Geschlecht zu geben ist unfair.

一個陽性的生物沒有給予性別是不公平的。

評價該例句:好評差評指正
泡課德語學(xué)習(xí) | Logo - Erkl?rt 每日德語基礎(chǔ)聽力

Denen weiblichen Geschlechtsorgane ist etwa zwei Wochen vor der Regelblutung schon etwas anderes passiert, der sogenannte Eisprung.

大約經(jīng)期的兩周前,女性的生殖器就已經(jīng)發(fā)生了變化,所謂的排卵。

評價該例句:好評差評指正
2019年度精選

Au?erdem wurden sogenannte Abstrakta, also nicht gegenst?ndliche Dinge wie Liebe, Hoffnung oder Heiterkeit, weiblich.

此外還有所謂的抽象名詞,也就是非具體的東西,比如愛、希望或者愉快,是陰性的。

評價該例句:好評差評指正
柏林游玩指南

Beide Seitenportale des Schlüterhofes schmückten jeweils vier weibliche, klassische Skulpturen, die aus dem 18. Jahrhundert stammen.

施呂特霍夫?qū)m的兩個側(cè)門都有四個18世紀(jì)的女性古典雕塑作為裝飾。

評價該例句:好評差評指正
每周一詞

Der Morgenmuffel, ob m?nnlich oder weiblich, kommt morgens in die Küche und sagt kein Wort.

有起床氣的人,不管是男是女,早上都會一聲不吭地來到廚房。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net