Wenn das hier so weitergeht, streike ich.
這兒如果再這樣下去,我可不干了。
Die entwickelten L?nder müssen ebenfalls ihre Verantwortung erfüllen, indem sie die Entwicklungshilfe erh?hen und verbessern, eine neue entwicklungsorientierte Handelsrunde zum Abschluss bringen, weitergehende und umfassendere Schuldenerleichterungen akzeptieren und den Technologietransfer f?rdern.
發(fā)達國家也必須履行自己的責任,增加和改進發(fā)展援助,完成新的一輪以發(fā)展為重點的貿易談判,實行更廣泛和更深入的債務減免,并促進技術轉讓。
Die Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsbeziehungen im Hinblick auf die Friedenssicherung werden weitergehen, und das bevorstehende hochrangige Treffen zwischen den Vereinten Nationen und den Regionalorganisationen soll sich mit der Zusammenarbeit bei der Friedenskonsolidierung befassen.
將繼續(xù)努力加強維持和平的工作安排,聯(lián)合國與區(qū)域組織之間即將舉行的高級別會議將專門討論建設和平中的合作問題。
Ungeachtet des Artikels?79 k?nnen im Verh?ltnis zwischen dem Bef?rderer und dem Absender in einem in den Anwendungsbereich dieses übereinkommens fallenden Mengenvertrag mehr oder weniger Rechte und Pflichten sowie eine weitergehende oder geringere Haftung bestimmt werden, als in diesem übereinkommen vorgesehen ist.
一、雖有第七十九條的規(guī)定,在承運人與托運人之間,本公約所適用的批量合同可以約定增加或減少本公約中規(guī)定的權利、義務和賠償責任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。