Die Aktualisierung des Arbeitsprogramms sowie die Ermittlung und Einstellung von nicht l?nger relevanten Mandaten und T?tigkeiten ist eine st?ndig wiederkehrende Notwendigkeit.
需要訂正工作方案、找出和摒棄不再相關(guān)的任務(wù)規(guī)定和活動,是一項經(jīng)常不斷的要求。
Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Frage, in welchen Abst?nden verschiedene Berichte vorzulegen sind, zu prüfen und die M?glichkeit zu erw?gen, einen Mechanismus einzurichten, durch den systematisch geprüft wird, ob wiederkehrende Berichte tats?chlich noch ben?tigt werden.
我敦促會員國審議各項報告要求的頻率,以及是否可能建立有系統(tǒng)的審查機制,以確定重復(fù)性報告是否仍然需要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Unter bestimmten Umst?nden k?nnen solche anfangs rasch rotierenden Neutronensterne stark gebündelte Radiostrahlung aussenden. Wenn ihre Strahlungskegel über die Erde hinweg streifen, registrieren irdische Radioteleskope periodisch wiederkehrende Strahlungspulse, weshalb die Astronomen von Pulsaren sprechen.
在某些情況下, 這種最初快速旋轉(zhuǎn)的中子星會發(fā)出強烈聚焦的射電輻射。 當它們的輻射錐掃過地球時,地面射電望遠鏡會記錄周期性重復(fù)的輻射脈沖, 這就是天文學(xué)家談?wù)撁}沖星的原因。
Depressionen weisen unterschiedliche Symptome: gedrückte Stimmung, Interessenverlust an Dingen, die zuvor Spa? machten, Ver?nderungen im Appetit, Gefühle von Wertlosigkeit oder übertriebener Schuld, zu viel oder zu wenig Schlaf, Konzentrationsst?rungen, Ruhelosigkeit oder Tr?gheit, Energieverlust oder wiederkehrende Selbstmordgedanken.
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net