有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ich tat es ganz unwillkürlich.

我做這事完全是無意識(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie erbten willkürlich gezogene Kolonialgrenzen und Kolonialwirtschaften, die darauf ausgerichtet waren, den Bedürfnissen der Metropole zu dienen.

這些新興國家繼承了殖民專制下劃分的疆界,也繼承了為滿足宗主國需求而設(shè)計(jì)的殖民經(jīng)濟(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verst??e dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen k?rperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.

但是,盡管有保證媒體自由的普遍的國際、區(qū)域和國家立法,從騷擾、任意逮捕、身體傷害到進(jìn)行制度化檢查的違法行為依然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

22. ersucht die Sonderberichterstatterin, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung einen vorl?ufigen Bericht über die weltweite Situation in Bezug auf au?ergerichtliche, summarische oder willkürliche Hinrichtungen sowie ihre Empfehlungen betreffend wirksamere Ma?nahmen zur Bek?mpfung dieses Ph?nomens vorzulegen.

請(qǐng)?zhí)貏e報(bào)告員就世界各地法外處決、即決處決或任意處決的情況及其對(duì)如何采取更有效行動(dòng)以打擊此種現(xiàn)象的建議,向第五十九屆會(huì)議提交一份臨時(shí)報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Menschen mit Behinderungen dürfen unabh?ngig von ihrem Aufenthaltsort oder der Wohnform, in der sie leben, keinen willkürlichen oder rechtswidrigen Eingriffen in ihr Privatleben, ihre Familie, ihre Wohnung oder ihren Schriftverkehr oder andere Arten der Kommunikation oder rechtswidrigen Beeintr?chtigungen ihrer Ehre oder ihres Rufes ausgesetzt werden.

一. 殘疾人,不論其居所地或居住安排為何,其隱私、家庭、家居和通信以及其他形式的交流,不得受到任意或非法的干預(yù),其榮譽(yù)和名譽(yù)也不得受到非法攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vorbehaltlich dieses Artikels treffen die Vertragsstaaten alle geeigneten und wirksamen Ma?nahmen, um zu gew?hrleisten, dass Menschen mit Behinderungen das gleiche Recht wie andere haben, Eigentum zu besitzen oder zu erben, ihre finanziellen Angelegenheiten selbst zu regeln und gleichen Zugang zu Bankdarlehen, Hypotheken und anderen Finanzkrediten zu haben, und gew?hrleisten, dass Menschen mit Behinderungen nicht willkürlich ihr Eigentum entzogen wird.

五. 在符合本條的規(guī)定的情況下,締約國應(yīng)當(dāng)采取一切適當(dāng)和有效的措施,確保殘疾人享有平等權(quán)利擁有或繼承財(cái)產(chǎn),掌管自己的財(cái)務(wù),有平等機(jī)會(huì)獲得銀行貸款、抵押貸款和其他形式的金融信貸,并應(yīng)當(dāng)確保殘疾人的財(cái)產(chǎn)不被任意剝奪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alltagsdeutsch 德國生活

Oppositionelle und Kritiker des Regimes wurden überwacht, eingeschüchtert, willkürlich verhaftet, entführt.

政權(quán)的反對(duì)派和批評(píng)者受到他們的監(jiān)聽、恐嚇、任意逮捕、綁架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2023年8月合集

Ja, es gilt das Hausrecht, aber das Hausrecht darf nicht willkürlich ausgeübt werden.

是的,我們有戶籍權(quán),但是不能任意行使。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
芋艿專屬

Sie scheinen willkürlich zu entscheiden, was nun zu politisch ist oder eben nicht.

他們似乎很隨意地就決定了什么是政治性的,什么不是政治性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
芋艿專屬

Das gr?sste Problem: Die Veranstalter entscheiden anscheinend willkürlich, was ihnen zu politisch ist und was sie durchgehen lassen.

主辦方似乎很隨意地就決定了,什么對(duì)他們來說過于政治化以及什么可以睜一只眼閉一只眼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2017年6月合集

Anschlie?end gingen sie in einem Kneipenviertel willkürlich mit Messern auf Passanten und Lokalbesucher los.

隨后,他們?cè)诰瓢蓞^(qū)隨機(jī)用刀襲擊路人和當(dāng)?shù)赜慰汀?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MrWissen2go - Sonstiges

Fatale Folge: Durch die willkürlich e Zuteilung von Arbeitsstunden k?nnen kritische Mitarbeiter bestraft und Lieblinge der Führungskr?fte bevorzugt werden.

其災(zāi)難性的后果是,對(duì)工作時(shí)間的隨意安排可能使遭受批評(píng)的員工受到懲罰,而管理層所偏愛的員工會(huì)被優(yōu)先考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kurzgesagt 科普簡(jiǎn)述

Dein Hirnstamm kontrolliert unter anderem unwillkürliche Reflexe wie das Schlucken.

您的腦干控制著不自主的反射,例如吞咽等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2021年2月合集

Laut Augenzeugen wurden Bewohner willkürlich get?tet, H?user beschossen und Geb?ude geplündert.

據(jù)目擊者稱, 居民被隨意殺害, 房屋被炮擊, 建筑物被洗劫一空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Abi Geschichte

Jetzt k?nnen Gegner der Nationalsozialisten willkürlich und massenweise verhaftet werden.

現(xiàn)在國家社會(huì)主義者的反對(duì)者可以被集體逮捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Es kann nicht sein, dass Gelder willkürlich verschoben und zweckentfremdet eingesetzt werden.

不得隨意挪用資金,挪作他用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die UN werfen Russland und der Ukraine in einem Bericht vor, Kriegsgefangene willkürlich hinzurichten.

聯(lián)合國在一份報(bào)告中指責(zé)俄羅斯和烏克蘭任意處決戰(zhàn)俘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2016年8月合集

Mexikanische Bundespolizisten sollen im vergangenen Jahr 22 mutma?liche Mitglieder eines Drogenkartells willkürlich get?tet haben.

據(jù)說墨西哥聯(lián)邦警察去年任意殺害了 22 名涉嫌販毒集團(tuán)的成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Und immerzu naht der Tod … An einem willkürlich gew?hlten Samstag im August zum Beispiel.

死亡總是在逼近...例如,在八月的一個(gè)隨機(jī)選擇的星期六。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2016年9月合集

In ihrem Abschlussbericht beschreiben die Experten hunderte F?lle von Erschie?ungen, willkürlichen Verhaftungen, Folter und sexuellem Missbrauch.

在他們的最終報(bào)告中,專家們描述了數(shù)百起槍擊、任意逮捕、酷刑和性虐待案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Kritiker werfen ihm vor: willkürliche Verhaftungen, Hinrichtungen, Unterdrückung von Meinungsfreiheit und Frauenrechten.

批評(píng)者指責(zé)他:任意逮捕、處決、壓制言論自由和婦女權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2019年5月合集

Neben willkürlichen Verhaftungen auch von Kindern habe es Folter, T?tungen ohne Gerichtsverfahren, kollektive Bestrafungen und Zwangsr?umungen gegeben.

除了任意逮捕兒童, 還有酷刑、法外處決、集體懲罰和強(qiáng)制拆遷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2018年10月合集

Die Richter begründeten die Entscheidung damit, dass die Strafe in willkürlich und in rassistisch diskriminierender Weise verh?ngt werde.

法官為這一決定辯解稱,這一處罰是任意且?guī)в蟹N族歧視的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2015年12月合集

Die Eingesperrten h?tten keinen Zugang zu Anw?lten, keine fairen Prozesse und würden oft willkürlich festgehalten, sagte der Jordanier.

這位約旦人說, 被拘留者無法接觸律師, 得不到公平審判, 而且經(jīng)常被任意拘留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《圣經(jīng)》(新約)

Das ist echt cool, aber es scheint zuerst etwas willkürlich, bis man versteht: In der Tora wird diese Praxis sogar vorgeschrieben!

這真的很酷, 但一開始似乎有點(diǎn)武斷,直到您意識(shí)到:Torah 甚至強(qiáng)制要求這種做法!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 德國國情

Eine Anw?ltin der Familie Oury Jallohs forderte deshalb, dass neue Kontrollmechanismen eingerichtet werden müssten, wenn F?lle von willkürlicher Polizeigewalt ermittelt werden.

因此,Oury Jallohs 一家的律師呼吁在調(diào)查警察濫施暴力案件時(shí)建立新的控制機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net