有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Von diesen Sommerferien werde ich noch lange zehren.

我會(huì)經(jīng)?;貞浧疬@個(gè)暑假。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Krankheit hat alle seine Kr?fte verzehrt.

疾病把他的精力都耗盡了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Arbeit (Die Krankheit) hat alle seine Kr?fte verzehrt.

工作(疾病)把他的精力都耗盡了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das kleine Erbe war l?ngst verzehrt.

這筆小小的遺產(chǎn)早已花光了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Von diesem Konzert zehrt er noch lange.

(雅)他還久久地回味著這次音樂會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die beide M?dchen zehren vom Verkaufen des Kuscheltiers.

這兩個(gè)女孩靠賣毛絨玩具維生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Frieden ern?hrt,Unfrieden verzehrt.

(諺)和睦受益,不合招損。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Sorgen um das Gesch?ft zehrten sehr an seiner Gesundheit.

對(duì)生意的憂慮極大地摧殘了他的健康。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der B?r zehrt w?hrend des Winterschlafes vom eigenen Fett.

熊在冬眠時(shí)靠它自己的脂肪來維持生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Kummer zehrt an ihrer Kraft.

憂慮耗損了她的精力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie verzehrte sich nach ihrer Heimat.

她強(qiáng)烈地思念她的家鄉(xiāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Fieber (Die Seeluft) zehrt.

發(fā)燒(海邊空氣)使人消瘦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er verzehrt sich vor Sehnsucht.

他由于思念而消瘦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er hat im Monat 800 Mark zu verzehren.

他每月可花八百馬克的養(yǎng)老金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Habt ihr gestern in diesem Lokal viel verzehrt?

你們昨天在這家飯店里大吃大喝了吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

動(dòng)物世界

Sie zehren w?hrend des Winterschlafs von ihren Fettreserven.

它們?cè)诙咂陂g以自身脂肪供能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《愛麗絲夢(mèng)游仙境》

Sie machte sich also daran, und verzehrte den Kuchen v?llig.

于是,她又吃開了,很快就把一塊點(diǎn)心吃完了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語小故事

Als Hans dann in ein Wirtshaus kam, verzehrte er seinen letzten Heller.

漢斯在經(jīng)過一家酒館的時(shí)候,花光了身上所有的錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Von seinem Fettpolster zehrt er mehrere Monate, bis er im Frühling wieder ordentlich reinhauen kann.

它靠自己燃燒自己存下來的脂肪度過幾個(gè)月的時(shí)間,直到春天再次來臨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語小故事

Ein paar Tage lebten sie auf diese Art schlecht und recht, und zehrten ihren Vorrat auf.

就這樣過了幾天,他們吃完了所有糧食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西線無戰(zhàn)事》

Alles andere ist verbannt, weil es unn?tig Kraft verzehren würde.

其他一切都被禁止,因?yàn)樗鼤?huì)不必要地消耗能源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Man hat die gro?zügig dargebotene Portion verzehrt und sogar noch Nachschlag geholt."

“他們吃了慷慨的份量,甚至得到了第二份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新求精德語強(qiáng)化教程中級(jí)1(第四版)閱讀課文音頻附文本LESETEXTE

Schweinefleisch, Rindfleisch und Geflügel sind die wichtigsten in Deutschland verzehrten Fleischarten.

豬肉、牛肉和家禽是德國(guó)消費(fèi)的主要肉類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
SWR2頻道Wissen

Dennoch zehrt der Familienalltag oft an ihren Kr?ften.

然而,日常的家庭生活常常會(huì)削弱他們的體力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Das zehrt an deiner Energie und macht dich extrem unglücklich mit dir selbst.

這會(huì)消耗你的精力,讓你對(duì)自己極度不滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新求精德語強(qiáng)化教程中級(jí)1(第四版)閱讀課文音頻附文本LESETEXTE

Dort verzehrte man die ersten Wildpflanzen bereits 8000 Jahre v. Chr.

早在公元前 8000 年, 第一批野生植物就在那里食用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語小故事

Nachdem er seine Ziegen und Schafe versorgt hatte, packte er wieder zwei von meinen M?nnern und verzehrte sie zu meinem Entsetzen.

在照顧好他的山羊和綿羊后,他又吃了我的兩個(gè)同伴,這讓我萬分驚恐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kurzgesagt 科普簡(jiǎn)述

Bewohnbare Planeten k?nnen für mehrere zehn Billiarden Jahre von ihnen zehren.

適宜居住的行星可以以它們?yōu)槭硵?shù)萬萬億年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TED-Ed Deutsch

Die überreste werden von Millionen Insekten verzehrt, die deren N?hrstoffe verwerten und so für n?hrstoffreiche B?den sorgen.

數(shù)以百萬計(jì)的昆蟲吃掉這些殘骸,利用其中的養(yǎng)分創(chuàng)造出營(yíng)養(yǎng)豐富的土壤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2015年11月合集

Ein in seinem Erbgut modifizierter und dadurch schneller wachsender Lachs k?nne ohne Bedenken verzehrt werden, entschied die US-Lebensmittelaufsicht (FDA) nach mehrj?hriger Prüfung.

美國(guó)食品和藥物管理局(FDA)經(jīng)過幾年的測(cè)試后決定, 在其遺傳物質(zhì)中經(jīng)過修飾并因此生長(zhǎng)更快的鮭魚可以毫不猶豫地食用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

In manchen Kulturen wird es verachtet, sogar verdammt, in anderen verzehrt und verehrt.

在某些文化里,豬被鄙視、被詛咒;而在另一些文化里,它被向往、被崇拜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語小故事

Denn es duftete nach feinem Honig, den die K?nigstochter oft und gerne verzehrte.

原來公主很喜歡吃蜂蜜,身上有一股蜜蜂甜甜的味道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新求精德語強(qiáng)化教程中級(jí)1(第四版)閱讀課文音頻附文本LESETEXTE

Unter Letzterem ist Huhn am meisten verbreitet, Gans und Pute sowie Ente werden ebenfalls h?ufig verzehrt.

在后者中,雞肉最常見,鵝和火雞以及鴨肉也很常見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《圣經(jīng)》(舊約)

Sie werden von Gottes Heiligkeit auf der Stelle verzehrt.

他們立即被神的圣潔所吞沒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語小故事

Als sie die schmale Kost verzehrt hatten, legten sie sich zu Bett, aber am Morgen trieb er sie schon ganz früh heraus, weil sie das Haus besorgen sollte.

他們吃完簡(jiǎn)陋的飯菜就休息了。誰知第二天一大早,公主就叫醒做家務(wù)去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net