有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Hier geht es aber bunt zu !

這里倒是挺熱鬧的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Drama bewegte viele Zuschauer zu Tr?nen.

這個(gè)戲劇使許多觀眾感動(dòng)得流淚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir kommen nun zu der Frage, ob...

現(xiàn)在我們來談是否…的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er geht schon auf die Achtzig zu.

他已經(jīng)是將近八十的人了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir gehen immer zu Ostern Ski laufen.

我們總是復(fù)活節(jié)去滑雪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie ist sehr h??lich zu ihrer Mutter.

對(duì)她的母親很壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie wünscht sich zu Weihnachten eine Puppe.

她希望圣誕節(jié)能得到一個(gè)玩具娃娃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er kommt m?glicherweise heute Abend zu mir.

他也許今天晚上我這兒來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ohne Bedenken stimmte er dem Plan zu.

他毫不猶豫的同意了這個(gè)計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er ist überall und nirgends zu Hause.

他四海為家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mein Buch ist parallel zu der Tischplatte.

我的書桌面平行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er beugte sich zu dem Kind herab.

(口)他小孩彎下身來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Ereignis inspirierte ihn zu seiner Dichtung.

這一事件激勵(lì)他去創(chuàng)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bei uns geht es recht spartanisch zu.

我們過著相當(dāng)簡樸的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bei diesem Versuch kam er zu Tode.

他在做這個(gè)試驗(yàn)時(shí)(因發(fā)生事故)不幸死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Polizei zwang den R?uber zu Boden.

警察將搶劫犯制服地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Darf man schon zu der Kranken hin?

可以就去看望那個(gè)女病人嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Bev?lkerung in China nimmt st?ndig zu.

中國的人口數(shù)量在不斷地增長。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er beugte den Kopf zu mir herab.

對(duì)我低下頭來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他們慢慢地向出口處移動(dòng)(走去)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

偶遇德國,走進(jìn)德國

Und welche Sprache sprechen Sie zu Hause?

家里說什么語言?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新編大學(xué)德語 1 (第二版)

Ich frühstüke meistens gut und esse nicht zu Mittag.

我早餐吃的很好,中午不吃飯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Genug um nicht geizig zu erscheinen, aber auch nicht zu viel.

足以讓他們看起來不吝嗇,不過也不會(huì)太多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
我們的森林

Im Mittelalter wachsen die Siedlungen zu bedeutenden St?dten.

中世紀(jì)時(shí)期,村落開始轉(zhuǎn)變大型城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
強(qiáng)化德語聽說

Dino Botta bleibt am Nachmittag zu Hause.

Dino Botta下午待在家里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
專業(yè)介紹

Servus. - Hi. Wir wohnen hier zu dritt.

哈嘍。 - 嗨。我們?nèi)齻€(gè)人合租。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德企工作

Wir k?nnten doch zu dir nach Hause, Javier.

我們可以去你家,Javier。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
影視片段精選

Warum machen wir nicht einfach unsere Augen zu?

為什么我們不閉上眼睛呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
趣味漫畫

Lieber zu laut als zu leise sprechen.

第三,寧愿說話聲音太大,而不是太小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
蠟筆小新

Oh nein er l?uft zurück zu den Wachtmeistern!

不好他又跑去警察那兒了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新求精德語強(qiáng)化教程 初級(jí)1(第4版)

Gut, aber es passt nicht zu deinen Harren.

不錯(cuò),但是你的頭發(fā)不搭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
當(dāng)代大學(xué)德語 1

Was? Er ist erst nach zw?lf zu Ende!

什么?12點(diǎn)多才結(jié)束?。?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新編德語自學(xué)

Im kalten Winter bleiben wir lieber zu Hause.

在寒冷的冬季我們寧可待在家里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西線無戰(zhàn)事》

Wir rufen ihnen Witze zu, und sie antworten.

我們對(duì)他們大聲開著玩笑他們回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
阿凡達(dá)

Sagt ihnen, Turuk Macto ruft sie zu sich.

就說魅影騎士在召喚他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
春節(jié)特輯

Ja, ich finde die Maultaschenfüllung passt gut zu Jiaozi.

嗯,我覺得這個(gè)餡料很適合包餃子吃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《冰雪奇緣》電影原聲

Oh, wow, dann bitten wir sie zu uns rein.

哦,喔,那讓我們請(qǐng)他們進(jìn)來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中秋特輯

Nur Kleidung lie? er als Pr?sente zu.

只收下衣服作為禮物

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Filmakademie 動(dòng)畫賞析

Sie kam dann auch gleich zu mir nach Deutschland.

然后她就隨我一起來到了德國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Browser Ballett

Die Helme gehen jetzt wieder zurück zu den Frettchen.

現(xiàn)在把鋼盔還給雪貂組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net