Wenn die Wohnung so billig ist, werde ich sofort zugreifen.
如果這房子真那么便宜的話,我將立即行動(dòng)。
Somit verfügt der Ausschuss heute über eine betr?chtliche Menge an Ma?nahmen und Informationen, die im Kampf gegen den Terrorismus allesamt miteinander zusammenh?ngen, und kann immer rascher darauf zugreifen.
因此,反恐委員會(huì)目前已掌握并越來(lái)越快地了解在打擊恐怖主義方面所有相互關(guān)聯(lián)的大量活動(dòng)和信息。
Zudem ist zu bedenken, dass Terroristen selbst dann, wenn das gesamte Bankensystem gegen direkt oder indirekt mit Terrorismus zusammenh?ngende Transaktionen gefeit ist, nicht daran gehindert werden k?nnen, auf andere Finanzierungsquellen zuzugreifen.
還必須知道,即使整個(gè)銀行系統(tǒng)都不進(jìn)行與恐怖主義分子直接或間接相關(guān)的交易,仍不足以防止恐怖分子獲得其他來(lái)源的資助。
Im Einklang mit dem obigen Vorschlag sollte ein zentrales intranetgestütztes Verzeichnis angelegt werden, auf das die interessierten Mitglieder des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit zugreifen k?nnen und das von ihnen auf dem neuesten Stand gehalten wird.
應(yīng)按照上面提議的方式建立利用中央內(nèi)聯(lián)網(wǎng)編制的名冊(cè),由和平與安全執(zhí)行委員會(huì)有關(guān)成員加以利用和維持。
Diese Datenbanken, auf die sowohl am Amtssitz als auch im Feld über immer kostengünstigere kommerzielle Breitband-Kommunikationsdienste zugegriffen werden k?nnte, würden dazu beitragen, die Methoden, mit denen die Vereinten Nationen Informationen sammeln und wichtige Friedens- und Sicherheitsfragen analysieren, von Grund auf zu ver?ndern.
這類數(shù)據(jù)庫(kù)有可能經(jīng)由日益廉價(jià)的商業(yè)寬帶通信服務(wù)向總部和外地等提供,它們將有助于革命性地改變聯(lián)合國(guó)累積知識(shí)和分析關(guān)鍵和平與安全問(wèn)題的方式。
Dieser Dienst richtet sich insbesondere an die Medien in kleineren Entwicklungsl?ndern, die m?glicherweise auf eine Berichterstattung aus erster Hand von dem Amtssitz und den Feldbüros entweder nicht zugreifen oder sie sich nicht leisten k?nnen.
這項(xiàng)服務(wù)特別關(guān)照較小發(fā)展中國(guó)家的媒體,它們的媒體可能無(wú)法獲得或支付不起聯(lián)合國(guó)總部和外地辦事處的第一手報(bào)道。
Benachteiligte und ausgegrenzte Kinder, einschlie?lich insbesondere Jugendliche, bedürfen besonderer Aufmerksamkeit und Unterstützung, damit sie auf grundlegende Dienste zugreifen, Selbstachtung entwickeln und sich darauf vorbereiten k?nnen, Verantwortung für ihr eigenes Leben zu übernehmen.
處境不利和邊際化的兒童(特別是包括青少年)需要特別的關(guān)注和支持,以使他們能獲得基本服務(wù)、建立自尊心和準(zhǔn)備承擔(dān)自己生活的責(zé)任。
Derzeit k?nnen jedoch lediglich 5?Prozent der Weltbev?lkerung auf das Internet zugreifen, was bedeutet, dass der weitaus gr??te Teil der Menschheit nicht in den Genuss der wirtschaftlichen und sozialen Vorteile gelangt, die die Revolution im Informations- und Kommunikationsbereich mit sich bringen kann.
然而,由于世界上只有5%的人口有機(jī)會(huì)利用因特網(wǎng),世界絕大多數(shù)人口無(wú)法獲得技術(shù)革命所能帶來(lái)的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)利益。
Zus?tzliche Ressourcen w?ren erforderlich, um diese Verzeichnisse auf dem neuesten Stand zu halten, aber die akzeptierten externen Bewerber k?nnten automatisch daran erinnert werden, ihre jeweiligen Daten selbst über das Internet zu aktualisieren, insbesondere was ihre Verfügbarkeit betrifft, und sie sollten zudem in der Lage sein, online über das Internet auf Informations- und Ausbildungsmaterialien zuzugreifen.
將需要增撥資源來(lái)維持這些名冊(cè),但可通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)自動(dòng)提醒獲選的外部人員刷新他們自己的檔案,特別是關(guān)于是否可任職的信息,也應(yīng)可從互聯(lián)網(wǎng)取得聯(lián)機(jī)簡(jiǎn)報(bào)和訓(xùn)練材料。
Die Arbeitsgruppe soll auch über die Mobilisierung von Finanzmitteln nachdenken und prüfen, wie vorhandene Mittel zielgerichteter eingesetzt und wie neue Mittel für die Durchführung des übereinkommens beschafft werden k?nnen, wie die betroffenen Entwicklungsl?nder unter den Vertragsparteien in ihrer F?higkeit gest?rkt werden k?nnen, zur Finanzierung von T?tigkeiten zur Bek?mpfung der Wüstenbildung und der Landver?dung auf finanzielle Mittel, insbesondere auf diejenigen der Globalen Umweltfazilit?t, zuzugreifen, und wie die Bereitstellung von Mitteln für T?tigkeiten zur Bek?mpfung der Wüstenbildung und der Landver?dung, vor allem über die Umweltfazilit?t, verbessert werden kann.
工作組還將仔細(xì)審議資源籌集的工作,具體辦法是審查如何確保更好地確定現(xiàn)有資源的使用目的,如何為執(zhí)行公約籌集新的資源;如何建立受影響的發(fā)展中國(guó)家締約方為資助防治荒漠化和土地退化活動(dòng)獲得財(cái)政資源,特別是全球環(huán)境基金的能力;如何改善防治荒漠化和土地退化活動(dòng)的資源供應(yīng)情況,特別是通過(guò)全球環(huán)境基金提供資金的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net