有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Wenn die Wohnung so billig ist, werde ich sofort zugreifen.

如果這房子真那么便宜的話,我將立即行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie müssen schnell zugreifen,wenn Sie die Waren noch billig kaufen wollen.

要是您還想買(mǎi)便宜貨的話,您得趕快動(dòng)手(或趕快決定)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die ?lteste Tochter in dieser kinderreichen Familie hat hart zugreifen müssen.

這個(gè)多子女家庭里的大女兒不得不艱苦地干活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Bediensteten des AIAD müssen ungehindert und rasch auf die Informationen zugreifen k?nnen, die sie zur Wahrnehmung des Mandats des Amtes ben?tigen.

監(jiān)督廳工作人員必須能夠不受任何阻礙、及時(shí)地獲得信息,以完成監(jiān)督廳的授權(quán)任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

über das Internet k?nnen junge Menschen zum Beispiel auf Informationen zu einer Vielzahl sie direkt betreffender Themen, darunter Gesundheit, Bildung und Besch?ftigung, zugreifen.

例如,青年人可以通過(guò)因特網(wǎng)了解對(duì)他們有直接影響的各種問(wèn)題的信息,包括衛(wèi)生、教育和就業(yè)等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Somit verfügt der Ausschuss heute über eine betr?chtliche Menge an Ma?nahmen und Informationen, die im Kampf gegen den Terrorismus allesamt miteinander zusammenh?ngen, und kann immer rascher darauf zugreifen.

因此,反恐委員會(huì)目前已掌握并越來(lái)越快地了解在打擊恐怖主義方面所有相互關(guān)聯(lián)的大量活動(dòng)和信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Indigene V?lker haben das Recht, eigene Medien in ihrer eigenen Sprache einzurichten und ohne Diskriminierung auf alle Formen nichtindigener Medien zuzugreifen.

土著民族有權(quán)以自己的語(yǔ)言建立自己的傳媒,有權(quán)使用各種形式的非土著傳媒,不受任何歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Infolgedessen k?nnte man m?glicherweise noch immer extern über das Internet auf die E-Mail-Konten ehemaliger Mitarbeiter zugreifen.

結(jié)果,前工作人員的電郵戶頭仍可從網(wǎng)上進(jìn)行遠(yuǎn)程查閱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zudem ist zu bedenken, dass Terroristen selbst dann, wenn das gesamte Bankensystem gegen direkt oder indirekt mit Terrorismus zusammenh?ngende Transaktionen gefeit ist, nicht daran gehindert werden k?nnen, auf andere Finanzierungsquellen zuzugreifen.

還必須知道,即使整個(gè)銀行系統(tǒng)都不進(jìn)行與恐怖主義分子直接或間接相關(guān)的交易,仍不足以防止恐怖分子獲得其他來(lái)源的資助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Im Einklang mit dem obigen Vorschlag sollte ein zentrales intranetgestütztes Verzeichnis angelegt werden, auf das die interessierten Mitglieder des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit zugreifen k?nnen und das von ihnen auf dem neuesten Stand gehalten wird.

應(yīng)按照上面提議的方式建立利用中央內(nèi)聯(lián)網(wǎng)編制的名冊(cè),由和平與安全執(zhí)行委員會(huì)有關(guān)成員加以利用和維持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Datenbanken, auf die sowohl am Amtssitz als auch im Feld über immer kostengünstigere kommerzielle Breitband-Kommunikationsdienste zugegriffen werden k?nnte, würden dazu beitragen, die Methoden, mit denen die Vereinten Nationen Informationen sammeln und wichtige Friedens- und Sicherheitsfragen analysieren, von Grund auf zu ver?ndern.

這類數(shù)據(jù)庫(kù)有可能經(jīng)由日益廉價(jià)的商業(yè)寬帶通信服務(wù)向總部和外地等提供,它們將有助于革命性地改變聯(lián)合國(guó)累積知識(shí)和分析關(guān)鍵和平與安全問(wèn)題的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dieser Dienst richtet sich insbesondere an die Medien in kleineren Entwicklungsl?ndern, die m?glicherweise auf eine Berichterstattung aus erster Hand von dem Amtssitz und den Feldbüros entweder nicht zugreifen oder sie sich nicht leisten k?nnen.

這項(xiàng)服務(wù)特別關(guān)照較小發(fā)展中國(guó)家的媒體,它們的媒體可能無(wú)法獲得或支付不起聯(lián)合國(guó)總部和外地辦事處的第一手報(bào)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Benachteiligte und ausgegrenzte Kinder, einschlie?lich insbesondere Jugendliche, bedürfen besonderer Aufmerksamkeit und Unterstützung, damit sie auf grundlegende Dienste zugreifen, Selbstachtung entwickeln und sich darauf vorbereiten k?nnen, Verantwortung für ihr eigenes Leben zu übernehmen.

處境不利和邊際化的兒童(特別是包括青少年)需要特別的關(guān)注和支持,以使他們能獲得基本服務(wù)建立自尊心和準(zhǔn)備承擔(dān)自己生活的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Derzeit k?nnen jedoch lediglich 5?Prozent der Weltbev?lkerung auf das Internet zugreifen, was bedeutet, dass der weitaus gr??te Teil der Menschheit nicht in den Genuss der wirtschaftlichen und sozialen Vorteile gelangt, die die Revolution im Informations- und Kommunikationsbereich mit sich bringen kann.

然而,由于世界上只有5%的人口有機(jī)會(huì)利用因特網(wǎng),世界絕大多數(shù)人口無(wú)法獲得技術(shù)革命所能帶來(lái)的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zus?tzliche Ressourcen w?ren erforderlich, um diese Verzeichnisse auf dem neuesten Stand zu halten, aber die akzeptierten externen Bewerber k?nnten automatisch daran erinnert werden, ihre jeweiligen Daten selbst über das Internet zu aktualisieren, insbesondere was ihre Verfügbarkeit betrifft, und sie sollten zudem in der Lage sein, online über das Internet auf Informations- und Ausbildungsmaterialien zuzugreifen.

將需要增撥資源來(lái)維持這些名冊(cè),但可通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)自動(dòng)提醒獲選的外部人員刷新他們自己的檔案,特別是關(guān)于是否可任職的信息,也應(yīng)可從互聯(lián)網(wǎng)取得聯(lián)機(jī)簡(jiǎn)報(bào)和訓(xùn)練材料

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Arbeitsgruppe soll auch über die Mobilisierung von Finanzmitteln nachdenken und prüfen, wie vorhandene Mittel zielgerichteter eingesetzt und wie neue Mittel für die Durchführung des übereinkommens beschafft werden k?nnen, wie die betroffenen Entwicklungsl?nder unter den Vertragsparteien in ihrer F?higkeit gest?rkt werden k?nnen, zur Finanzierung von T?tigkeiten zur Bek?mpfung der Wüstenbildung und der Landver?dung auf finanzielle Mittel, insbesondere auf diejenigen der Globalen Umweltfazilit?t, zuzugreifen, und wie die Bereitstellung von Mitteln für T?tigkeiten zur Bek?mpfung der Wüstenbildung und der Landver?dung, vor allem über die Umweltfazilit?t, verbessert werden kann.

工作組還將仔細(xì)審議資源籌集的工作,具體辦法是審查如何確保更好地確定現(xiàn)有資源的使用目的,如何為執(zhí)行公約籌集新的資源;如何建立受影響的發(fā)展中國(guó)家締約方為資助防治荒漠化和土地退化活動(dòng)獲得財(cái)政資源,特別是全球環(huán)境基金的能力如何改善防治荒漠化和土地退化活動(dòng)的資源供應(yīng)情況,特別是通過(guò)全球環(huán)境基金提供資金的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

動(dòng)畫(huà)微短片

Bei dem Preis kann man nur zugreifen.

在這個(gè)價(jià)格下你只能利用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Apotheken k?nnen darauf zugreifen, sobald die Versichertenkarte eingelesen wird.

藥店可以在掃描保險(xiǎn)卡后立即訪問(wèn)它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Auch mit dieser M?glichkeit, sofort auf ihr Geld zugreifen zu k?nnen.

此外,還有這種能夠立即獲得他們的資金的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年3月合集

Dass ab dem ersten Tag nach dem Einsatz keiner mehr zugreifen darf.

從使用后的第一天起, 任何人都不得訪問(wèn)它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2021年9月合集

Dann, nach drei Jahren schwieriger Ermittlung war es so weit – in Spanien konnte die Polizei zugreifen.

然后,經(jīng)過(guò)三年的艱苦調(diào)查, 時(shí)機(jī)成熟了——西班牙警方得以采取行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2018年12月合集

Google Plus hatte bereits seit 2015 eine Schwachstelle, durch die App-Entwickler ebenfalls auf Daten von Nutzern zugreifen konnten.

Google Plus 自 2015 年以來(lái)就存在一個(gè)漏洞,該漏洞也允許應(yīng)用程序開(kāi)發(fā)人員訪問(wèn)用戶數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2017年1月合集

Clemens Arzt fordert daher klare gesetzliche Regelungen, wie der Betroffene auf das von der Polizei gefilmte Material zugreifen kann.

因此,Clemens Arzt 呼吁對(duì)相關(guān)人員如何獲取警方拍攝的材料作出明確的法律規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)文本——旅行外出

Kunde : Lassen Sie mich zuerst ein Girokonto er?ffnen, um jederzeit einfach darauf zugreifen zu k?nnen.

客戶:讓我先開(kāi)一個(gè)支票賬戶,以便我隨時(shí)都能輕松訪問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)德語(yǔ)脫口說(shuō)

Ist es leicht, auf die Verkehrseinbindung zurück zuzugreifen?

B : 那么交通往返是否方便呢

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)德語(yǔ)脫口說(shuō)

Oh, k?stlich! A: Darf ich Ihnen helfen zuzugreifen?

B :哦,美味!A :您需要我?guī)湍?span id="d755nz5" class="key">夾嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速德語(yǔ)播客

Dann gebe ich jemandem den Link, ich maile ihm den Link, und er kann auf die Datei zugreifen.

之后我把文件生成網(wǎng)絡(luò)連接,用郵件發(fā)給別人連接,就可以直接獲取資料了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Au?erdem werde ich demn?chst lieber mal selber kochen anstatt zu Fertigprodukten zugreifen.

除此之外,我想更喜歡自己燒,而不是買(mǎi)成品

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗女生

Mir hat es auf jeden Fall geholfen, wenn ich ein oder zwei fertige Outfits schon rausgelegt hatte und morgens nur noch zugreifen musste.

如果我已經(jīng)準(zhǔn)備好一兩套成品服裝并且只需要在早上它們,這絕對(duì)對(duì)我有幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Wir müssen aus diesem abstrakten Hinweis dann einen Namen machen, einen Menschen machen und einen Ort, wo die Polizei dann auch zugreifen kann.

然后我們必須根據(jù)這個(gè)抽象線索命名,創(chuàng)建一個(gè)警察也可以訪問(wèn)它的人和地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速德語(yǔ)播客

Mit so einer Karte kann ich auf mein Girokonto zugreifen.

有了這樣的卡, 我就可以訪問(wèn)我的支票賬戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)文本——旅行外出

Kann ich im Flugzeug auf das Internet zugreifen?

我可以在飛機(jī)上上網(wǎng)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
口語(yǔ)1

Aber ich kann auch nicht auf meinen DVD-Laufwerk zugreifen.

但我也無(wú)法訪問(wèn)我的DVD驅(qū)動(dòng)器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)文本——旅行外出

Wir m?chten sicherstellen, dass Passagiere problemlos auf die neuesten Verkehrsinformationen zugreifen k?nnen.

我們希望確保乘客能夠輕松獲取最新的交通信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)文本——旅行外出

Ich ben?tige eine SIM-Karte, die Telefonate t?tigen und auf das Internet zugreifen kann.

客戶:我需要一張可以撥打電話和上網(wǎng)的 SIM 卡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你的愛(ài)豆

Im Alter von 15 Jahren gelang es ihm, endlich sich von seinen Eltern zu emanzipieren, sodass diese fortan nicht mehr auf sein Geld zugreifen konnten.

15 歲時(shí), 他終于擺脫了父母的束縛,從此父母再也不到他的錢(qián)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net