有獎糾錯
| 劃詞

Das Kind macht einen zurückgebliebenen Eindruck.

這孩子給人一種發(fā)育不良的印象。

評價該例句:好評差評指正

Der L?ufer ist weit hinter den anderen zurückgeblieben.

這位賽跑運動員遠遠落在他人后面。

評價該例句:好評差評指正

Durch die Krankheit bin ich mit meiner Arbeit zurückgeblieben.

(轉(zhuǎn))由于生病我工作落后了。

評價該例句:好評差評指正

Er ist hinter seiner Zeit zurückgeblieben.

他落在時代的后面。

評價該例句:好評差評指正

Er ist allein zu Hause zurückgeblieben.

他一個人留在家里。

評價該例句:好評差評指正

Das Element der Wiedereingliederung bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung wird jedoch aus freiwilligen Beitr?gen finanziert, die manchmal erheblich hinter den Erfordernissen zurückgeblieben sind.

然而,重返社會的方案部分是由自愿提供的資金資助的,而這方面的資金有時遠遠無法滿足需要。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

薪資大揭秘

Da ist noch ein bisschen M?nnlichkeit zurückgeblieben in der Wohnung.

家里還是有一點男子氣概的。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Ein Funken von dem Feuerwerk war zurückgeblieben, hatte Feuer gefangen und den Koffer in Asche gelegt.

煙火掉下的一粒火花,點燃了行李箱,將其燒成了灰燼。

評價該例句:好評差評指正
歷屆德國總統(tǒng)圣誕致辭

Wir denken an unsere Soldatinnen und Soldaten, die aus Afghanistan heimgekehrt sind, und auch an die Menschen, die dort in Not und Hunger zurückgeblieben sind.

我們想到了從阿富汗回國的士兵;也想到了那里經(jīng)歷著困難和饑餓的人們。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年7月合集

Au?erdem war die Zahl der Besucher hinter den Erwartungen der Veranstalter zurückgeblieben.

此外,參觀人數(shù)也沒有達到主辦方的預(yù)期。

評價該例句:好評差評指正
Sternzeit 天文學(xué)

Daher ist sie in ihrer Entwicklung zurückgeblieben und noch nicht mit anderen Galaxien verschmolzen.

因此, 它的演化比較滯后,尚未與其他星系并合。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2015年12月合集

Doch die zeitweise Besetzung von Kundus durch die erstarkten Taliban bringt auch Arian um den Schlaf, aus Angst um seine zurückgebliebenen Familienmitglieder, die weiter bedroht werden.

但是,強化的塔利班暫時占領(lǐng)昆都士也剝奪了阿里安的睡眠,擔(dān)心他剩下的家人受到進一步的威脅。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Die Bohne, die vorsichtigerweise noch auf dem Ufer zurückgeblieben war, musste über die Geschichte lachen, konnte nicht aufh?ren und lachte so gewaltig, dass sie zerplatzte.

小心翼翼地留在岸邊的豆子看到發(fā)生的這一幕,笑到停不下來,最后把自己笑裂了。

評價該例句:好評差評指正
自然與歷史

Ungef?hr zeitgleich wird in Deutschland die Kinderarbeit Mitte des 19. Jahrhunderts schrittweise verboten und abgeschafft, weil man zum Beispiel in Preu?en erkannte, dass junge Milit?rrekruten k?rperlich und geistlich zurückgeblieben waren, wenn sie als Kinder hart arbeiten mussten.

大約在同一時間, 德國在 19 世紀(jì)中葉逐漸禁止和廢除童工,因為例如普魯士的人們認識到, 年輕的新兵如果像孩子一樣必須努力工作, 就會身心障礙。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年11月合集

In seinem Rücktrittsgesuch an Premierministerin Theresa May begründete er seinen Schritt mit den Worten, er sei in der Vergangenheit hinter den hohen Standards zurückgeblieben, die an die britischen Streitkr?fte gestellt würden.

在他為首相特蕾莎·梅 (Theresa May) 提出辭職申請時,他為自己的舉動辯解說,他過去未能達到為英國武裝部隊設(shè)定的高標(biāo)準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年9月合集

Russlands Pr?sident hat wiederholt auf die rund 25 Millionen Russen hingewiesen, die nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion 1991 in den daraus hervorgegangen unabh?ngigen Staaten – unter anderem im Baltikum – zurückgeblieben waren.

俄羅斯總統(tǒng)多次提到約 2500 萬俄羅斯人留在 1991 年蘇聯(lián)解體后出現(xiàn)的獨立國家,其中包括波羅的海國家。

評價該例句:好評差評指正
H?rspiel-Die drei Sonnen

Bis auf eine junge Frau, die vor der Bühne zurückgeblieben war.

評價該例句:好評差評指正
WDR Doku

Und deshalb müssen wir dieses zurückgebliebene Land ver?ndern.

評價該例句:好評差評指正
Tann?d

Ich meine, sie war etwas zurückgeblieben. Nicht geistig behindert oder so, nein, eher ein bisschen naiv und gutmütig.

評價該例句:好評差評指正
Station C1

Die Leute denken, Comics sind was für Jungen oder für geistig zurückgebliebene.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net