有獎糾錯
| 劃詞

Da mü?te ich weit zurückgreifen.

那我該追溯得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)了(敘說時說)

評價該例句:好評差評指正

Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die L?nder zurückgreifen k?nnen, sind die internationalen Kapitalm?rkte.

國際資本市場也是一個各國可以利用的巨大資金集散地。

評價該例句:好評差評指正

Es muss mehr getan werden, um den in den einzelnen Staaten vorhandenen Sachverstand sichtbar zu machen und darauf zurückzugreifen.

還需要做更多工作,以識別和利用國家專門知識。

評價該例句:好評差評指正

Diese Dienste k?nnten insbesondere für kleinere Einrichtungen von Nutzen sein, die nicht auf ein so breites Spektrum von Aufsichtskompetenzen zurückgreifen k?nnen, wie sie das AIAD bereitstellen kann.

這種服務(wù)對無法利用監(jiān)督廳提供的各種監(jiān)督技能的小型機構(gòu)特別有益。

評價該例句:好評差評指正

Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsma?nahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar bel?uft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.

維持和平儲備基金的設(shè)立,其全額核定資金將達(dá)1億5千萬美元,提供了一筆常備備用款項,可以迅速提取。

評價該例句:好評差評指正

Die Ergebnisse, die im Rahmen des Interlaken-Prozesses, des Bonn-Berlin-Prozesses und des Stockholm-Prozesses erzielt wurden, bilden ein wichtiges Reservoir an Ideen, auf das der Sicherheitsrat bei der Konzipierung künftiger Sanktionsregime zurückgreifen kann.

因特拉肯、波恩-柏林以及斯德哥爾摩進程取得的結(jié)果匯集了一些意見和設(shè)想,安全理事會在制訂未來的制裁制度時可以借鑒。

評價該例句:好評差評指正

Sowohl aus den Erfolgen als auch aus den Misserfolgen der damaligen Zeit wurden viele Erfahrungen gewonnen - Erfahrungen, auf die wir zurückgreifen müssen, um den Anforderungen der heutigen Zeit gerecht werden zu k?nnen.

在那一時代,我們汲取了許多成功與失敗兩方面的教訓(xùn),我們在解決今天各種需求的時候,必須要記住這些教訓(xùn)。

評價該例句:好評差評指正

Im Zusammenhang mit stabileren Feldeins?tzen stellte das AIAD fest, dass das Leitungspersonal in einigen F?llen wieder darauf zurückgegriffen hatte, Personal auf der Grundlage regelwidriger Vertr?ge zu rekrutieren.

在比較穩(wěn)定的業(yè)務(wù)活動中,監(jiān)督廳查明,外地管理部門有時候是以非正規(guī)的合同雇傭人員。

評價該例句:好評差評指正

Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischl?sungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

還有一些國家強調(diào)混合選擇各種能源組合的必要性,結(jié)合使用礦物燃料和替代能源及可再生能源,以滿足日益增長的能源需求和能源安全考慮。

評價該例句:好評差評指正

Die Vereinten Nationen haben w?hrend der vergangenen zehn Jahre auf alle diese Personalressourcen zurückgegriffen, jedoch nur von Fall zu Fall und nicht im Rahmen einer umfassenden Strategie.

聯(lián)合國在過去十年已經(jīng)利用了所有這些工作人員的來源,但所用的方法是個案考慮,而非依據(jù)一項全球性戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass das Sekretariat in der Lage sein muss, auf ausreichende personelle und finanzielle Ressourcen zurückzugreifen, um den Anforderungen, denen es sich gegenüber sieht, gerecht zu werden.

“安全理事會承認(rèn),秘書處必須能得到足夠的人力和財力資源來滿足對它提出的要求。

評價該例句:好評差評指正

Bis heute jedoch erstellt die Gruppe Zivilpolizei Pl?ne und legt Anforderungen für die Polizeianteile von Friedensmissionen fest, ohne auf die erforderliche Rechtsberatung über die jeweiligen ?rtlichen Justizstrukturen und die in Kraft befindlichen Strafgesetze und -verfahren zurückgreifen zu k?nnen.

但迄今為止,民警股為和平行動的警察部門制訂規(guī)劃和規(guī)定時,卻得不到關(guān)于該國當(dāng)?shù)厮痉C構(gòu)、所實行的刑法、法典和刑事訴訟的必要法律知識。

評價該例句:好評差評指正

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll auf den besten Sachverstand zurückgreifen k?nnen, der - innerhalb und au?erhalb des VN-Systems - zur Verfügung steht, damit es in der Lage ist, den spezifischen Orten und Umst?nden angepasste Analysen zu erstellen.

和安執(zhí)委會信息戰(zhàn)略秘書處應(yīng)可利用聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)外現(xiàn)有的最佳專門知識,對特定地點和周圍情況的分析進行精細(xì)的調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

Wird jedoch in zu starkem Ma?e auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschr?nkt und m?glicherweise verhindert wird, dass eine Person von au?erhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.

但是過分依賴提名該區(qū)域的特別代表可能產(chǎn)生反作用,限制合格候選人的范圍,并且可能妨礙可引入新視野的外區(qū)域個人的提名。

評價該例句:好評差評指正

Sorgf?ltig geplante Zusammenkünfte dieser Art, die auf Informationen und Analysen der Mission der Vereinten Nationen, des Landesteams und der Weltbankbüros zurückgreifen, k?nnten eine Chance bieten, nicht erreichte Fortschritte, Bereiche, in denen verst?rkte Anstrengungen erforderlich sind, Finanzierungslücken usw. zu erkennen.

根據(jù)聯(lián)合國特派團提供的信息和分析,在經(jīng)過認(rèn)真規(guī)劃后召開的這些會議,是查明進展還有哪些欠缺,哪些領(lǐng)域需要進一步重點做出努力和供資有哪些短缺的機會。

評價該例句:好評差評指正

Letztlich ist die internationale Gemeinschaft ein "Selbsthilfesystem" und kein Selbstmordpakt: wenn es keine institutionalisierten Regeln und Mechanismen gibt, werden die Staaten auf andere Mittel zurückgreifen, um Bedrohungen ihrer Lebensweise - oder gar ihrer Existenz - zu reduzieren oder zu beseitigen.

歸根結(jié)底,國際社會是一個“自助”系統(tǒng),而不是一個自殺條約:如果沒有制度化的規(guī)則和機制,各國將訴諸其他手段來減少或消除對其生活方式或自身生存的威脅。

評價該例句:好評差評指正

In den F?llen, in denen Friedensverhandlungen unmittelbar unter der Schirmherrschaft von Mitgliedstaaten stattfinden oder von diesen unterstützt werden, fordert der Rat die Mitgliedstaaten auf, gegebenenfalls auf die Kapazit?ten der Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen sowie der anderen in Betracht kommenden internationalen humanit?ren Organisationen und Regionalorganisationen zurückzugreifen.

對于由會員國直接主持或支持的和平談判,安理會呼吁會員國視情況利用聯(lián)合國各基金會、計劃署和專門機構(gòu)以及其他有關(guān)國際人道主義組織和區(qū)域機構(gòu)的能力

評價該例句:好評差評指正

W?hrend einige L?nder erneuerbare Energien wie Biobrennstoffe, Sonnenenergie, Windenergie und geothermische Energie in den Vordergrund stellten, wiesen andere darauf hin, dass auf erneuerbare Energietr?ger gestützte Technologien in den entwickelten L?ndern und einigen Entwicklungsl?ndern konzentriert seien und dass die meisten L?nder auch in absehbarer Zukunft vor allem auf fossile Brennstoffe zurückgreifen würden.

雖然一些國家強調(diào)可再生能源,包括生物燃料、風(fēng)能、太陽能和地?zé)?,但其他一些國家則指出可再生能源技術(shù)集中在發(fā)達(dá)國家,以及很少幾個發(fā)展中國家,并在可預(yù)見的將來,大多數(shù)國家將繼續(xù)依賴礦物燃料。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

WissensWerte 科普知識

Zu Zeiten schwachen Ertrags müsste man auf diese Speicher zurückgreifen k?nnen.

在低收益的時候,人們必須能夠動用這些存儲。

評價該例句:好評差評指正
自然與歷史

Dabei wird auf ein Mittel zurückgegriffen, das schon seit Jahrtausenden so verwendet wird.

我們了一種已經(jīng)使用了數(shù)千年的方法。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

So konnte etwa auf Getreidesorten aus Syrien zurückgegriffen werden.

例如,可以使用來自敘利亞的谷物品種。

評價該例句:好評差評指正
(高亮字幕)德??记氨貍渎犃?/span>

Dann muss auf die Speicherung zurückgegriffen werden.

然后必須采用存儲。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年5月合集

Das führte zu solch gro?en Engp?ssen, dass die Regierung auf die strategischen Treibstoffreserven zurückgreifen musste.

這導(dǎo)致了如此嚴(yán)重的短缺, 以至于政府不得不求助于戰(zhàn)略燃料儲備。

評價該例句:好評差評指正
健康與疾病

Sie sollten auf frische Produkte zurückgreifen und m?glichst auf Konserven oder Fertigprodukte vermeiden, denn in denen ist oft viel zu viel Salz.

他們應(yīng)該新鮮的食物,而不是罐頭或方便食品,因為這些含有大量鹽分。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Ich muss nicht auf die Semmeln in der Deutschen Bahn zurückgreifen, bin satt und wei?, was drin ist.

我不必求助于德國鐵路上的面包卷,我已經(jīng)吃飽了,而且我知道里面有什么。

評價該例句:好評差評指正
daf

Bei einem Gesch?ftsessen mit muslimischen Kunden sollte deshalb immer auf anderes Fleisch oder eine vegetarische Alternative zurückgegriffen werden.

與穆斯林顧客共進商務(wù)餐時,您應(yīng)該始終選擇不同的肉類或素食。

評價該例句:好評差評指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Doch statt auf eben die Ablenkungsmittel zurückzugreifen, die er seinen Kranken empfahl, war er starr vor Angst.

但是,他沒有采取他向病人推薦的分散注意力的方法,而是因恐懼而癱瘓。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Zu diesem Zweck bietet es sich übrigens an, wieder auf die Schulhefte der Grundschule zurückzugreifen.

順便說一下,為了達(dá)到這個目標(biāo),再次動用小學(xué)的練習(xí)本是個不錯的選擇。

評價該例句:好評差評指正
軍事裝備庫

Da wurde als erstes auf Holz zurückgegriffen, dieser Nagel ist auch Buchenholz mit Metallteilen.

首先使用的是木材這種釘子也是山毛櫸木,有金屬部分。

評價該例句:好評差評指正
德語說每日雙語閱讀

Der Jetson Xavier NX kann zwar auf zwei Deep-Learning-Beschleuniger zurückgreifen, die Rechenleistung genügt aber nicht für komplexes Echtzeitlernen.

(不過,)Jetson Xavier NX 雖然可以運用兩個深度學(xué)習(xí)加速器,但其計算能力并不足以進行復(fù)雜的實時學(xué)習(xí)。

評價該例句:好評差評指正
我們的地球

Es gibt immer weniger Massentierhaltung, da sich viele Menschen inzwischen vegetarisch ern?hren oder auf künstlich hergestelltes Fleisch zurückgreifen.

大規(guī)模的動物飼養(yǎng)也不斷減少,因為許多人開始素食,或者食用人造肉類。

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Keine anderen Nachrichten k?nnen bei ihrer Berichterstattung auf so viele eigene Auslandsreporter zurückgreifen, um die Informationen selbst zu überprüfen.

沒有其他新聞節(jié)目可以依靠這么多的海外記者來核實信息。

評價該例句:好評差評指正
對話

Bleibt die Gretchenfrage: Sollten wir angesichts der Komplexit?t auf moratorische Elemente in der Forschungsf?rderung zurückgreifen, bis hinreichende Sicherheitsstandards global implementiert sind?

剩下的關(guān)鍵問題是:面對這種復(fù)雜性,我們是否應(yīng)該在科研資助中采取暫停措施,直到全球范圍內(nèi)實施足夠的安全標(biāo)準(zhǔn)?

評價該例句:好評差評指正
Na的美食廚房

Dazu geh?rt, die frischen und unverarbeiteten Zutaten selbst zu kochen Dann sollte man nicht h?ufig auf Convenience-Produkte zurückgreifen

新鮮食材少不得瞎扯誰不會,可我今天咋泡上面了捏?

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2017年8月合集

Beide St?dte wollen auf bestehende Wettkampfst?tten zurückgreifen.

兩個城市都希望使用現(xiàn)有的比賽場地。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Und dann auch auf Mittel zurückgreifen zu k?nnen.

然后就能利用資源。

評價該例句:好評差評指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Er litt an einer akuten Verstopfung, die ihm den Unterleib wie eine Trommel aufbl?hte, und mu?te auf weniger angenehme Mittel als die Spülungen zurückgreifen.

他患有急性便秘,腹部像鼓一樣膨脹,不得不求助于比沖洗更不愉快的補救措施。

評價該例句:好評差評指正
Dradio 聽力2023年2月合集

Dazu k?nne die Politik auf ein bew?hrtes Instrument zurückgreifen.

為此,政治家可以依靠經(jīng)過驗證的工具

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net