有獎糾錯
| 劃詞

Ihm wurde sein gerechter Lohn zuteil.

他得到了應(yīng)有的懲罰。

評價該例句:好評差評指正

Ihm ist eine hohe Auszeichnung zuteil geworden.

(雅)他得到了很高的獎勵。

評價該例句:好評差評指正

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur F?rderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

自首腦會議以來,為促進有效利用現(xiàn)有資源而進行的改革日益受到重視。

評價該例句:好評差評指正

Die Moderatoren hoffen, dass die Mitgliedstaaten in der n?chsten Phase des Prozesses diesen zukunftsweisenden Ideen besondere Aufmerksamkeit zuteil werden lassen.

主持人希望會員國在該進程的下一個階段特別注意本報告提出的關(guān)于“下一步的想法”。

評價該例句:好評差評指正

Ihre T?tigkeit hat sich unmittelbar ausgewirkt und dazu geführt, dass innerstaatliche Rechtsvorschriften und Politiken ge?ndert wurden und einzelnen Opfern Wiedergutmachung zuteil wurde.

條約機構(gòu)的工作已產(chǎn)生直接影響,使國家改變了法律和政策,并對受害者提供補救措施。

評價該例句:好評差評指正

Es herrscht allgemeine übereinstimmung dahin gehend, dass Flüchtlingen zwar die erforderliche Unterstützung zuteil werden soll, dass es jedoch gilt, gleichzeitig auf die Bedürfnisse und Empfindsamkeiten der Gastgemeinden einzugehen.

目前存在的普遍共識是雖然難民應(yīng)得到必要的支持,但也應(yīng)同時解決收容社區(qū)的需要和敏感問題。

評價該例句:好評差評指正

Das Konzept soll gew?hrleisten, dass den Belangen von Kindern bei den bestehenden T?tigkeiten zur F?rderung der Rechtsstaatlichkeit mehr Aufmerksamkeit zuteil wird, und zeigt zus?tzliche Ma?nahmen auf, die erforderlich sind, um insbesondere die Gerechtigkeit für Kinder zu st?rken.

該辦法試圖確?,F(xiàn)有的法治活動更多關(guān)注兒童問題,同時也列舉了在加強兒童司法方面特別需要作出的額外努力。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, zu gew?hrleisten, dass den Vereinten Nationen volle politische und finanzielle Unterstützung zur wirksamen Bew?ltigung dieser Herausforderungen zuteil wird, wobei die besonderen Erfordernisse der jeweiligen Mission und die Auswirkungen auf die personellen und finanziellen Ressourcen der Vereinten Nationen zu berücksichtigen sind.

“安全理事會呼吁會員國確保向聯(lián)合國提供充分的政治和財政支持,以便有效應(yīng)對上述挑戰(zhàn),同時顧到每個特派團的具體需要,并考慮到對聯(lián)合國人力和財政資源的影響。

評價該例句:好評差評指正

In vielen Kontexten ist es erst dann m?glich, ihr gr??ere politische Aufmerksamkeit und umfangreichere Ressourcen zuteil werden zu lassen, wenn zuvor ein Mindestma? an Stabilit?t geschaffen wurde; dazu geh?ren der Abschluss von Entwaffnungs- und Demobilisierungsma?nahmen, die Rückkehr von Flüchtlingen, der Abschluss humanit?rer Nothilfeeins?tze oder die Wahl einer Regierung.

在許多情況下,只有在已經(jīng)基本實現(xiàn)穩(wěn)定,包括完成解除武裝和復(fù)員、難民返回、人道主義應(yīng)急行動或選出國家政府后,安全部門的改革才能在政治上得到重視并獲得大量資源。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

名人演講合輯

Mir wird damit eine gro?e Ehre zuteil.

我感到無比榮幸。

評價該例句:好評差評指正
《少年維特的煩惱》

Ha! und wird nicht vielleicht dem Eingekerkerten einmal diese Wonne zuteil?

啊不惜付出我的生命!

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Er ist allen Menschen angenehm, und ihm wird Ehre und Freude zuteil.

所有人都會對她很友善,會愿意給她面子。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

" W?re mir denn ein besser Schicksal zuteil geworden? " , sprach das Stroh.

“我的命運難道就好嗎?”,稻草說。

評價該例句:好評差評指正
球迷小站

Bereits am Montagvormittag wurde Schweinsteiger im Amtssitz des bayerischen Ministerpr?sidenten Markus S?der eine gro?e Ehre zuteil.

周一上午,施魏因施泰格在巴伐利亞州總理馬庫斯索德的官邸接受了一項盛大的榮譽。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Und zu einer Ehre, die dem deutschen Kanzler schon beim Zwischenstopp dorthin zuteil wurde.

德國總理在中途停留期間獲得了這一榮譽。

評價該例句:好評差評指正
《西線無戰(zhàn)事》

Uns ist dabei wohl jeder Kasernenhofschliff zuteil geworden, der m?glich war, und oft haben wir vor Wut geheult.

我們可能把所有可能的營房院子都擦亮了,我們常常氣得哭泣。

評價該例句:好評差評指正
你的愛豆

Rolle des production assistant zuteil kam: er nahm an den meetings teil und kümmerte sich um wichtige Produktionsdetails.

生產(chǎn)助理的角色:他參加會議并處理重要的生產(chǎn)細節(jié)。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Sie machte sich in beiden Seitentaschen ein T?pfchen fest, darin trug sie nach Haus, was ihr zuteil ward, und davon n?hrten sie sich.

她在兩側(cè)口袋里放了個陶罐,每天把剩飯盛在里面,帶回家吃。

評價該例句:好評差評指正
你的愛豆

Rang an, denn man munkelt, dass ihn nicht der Rang eines Prinzen, sondern lediglich der des Herzogs von Dumbarton zuteil werden k?nne … aber ihr Lieben, also bitte!

爵位,傳言他無法晉級王子,只能晉級敦巴頓公爵… … 但是親愛的, 拜托了!

評價該例句:好評差評指正
Logo 2021年12月合集

Also es ist natürlich so: Wenn du ein Forscher bist der Chemie, Physik oder medizinische Forschung machst, dann ist es wahrscheinlich die h?chste Auszeichnung, die dir zuteil werden kann.

所以,當(dāng)然,如果你是一名從事化學(xué)、物理或醫(yī)學(xué)研究的研究人員,這可能是你可以獲得的最高榮譽。

評價該例句:好評差評指正
女性之聲

Und deswegen gibt es noch eine vierte Sache, die?ich richtig wichtig in diesem Zusammenhang finde: Besonders Alleinerziehende haben ein Recht darauf, dass sie nicht allein gelassen werden und dass?ihnen Unterstützung zuteil wird.

這就是為什么我認為在這種情況下有第四件事非常重要:單親父母尤其有權(quán)不獨處并接受支持。

評價該例句:好評差評指正
悉達多 SIDDHARTHA Eine indische Dichtung

Nach dieser Gegend hatten alle Erz?hlungen und Antworten hingewiesen, welche den beiden jungen Asketen auf der Suche nach Gotamas Aufenthalt zuteil wurden.

評價該例句:好評差評指正
荒原狼 der Steppenwolf

Es ging ihm, wie es allen ergeht: was er, aus einem innersten Trieb seines Wesens, aufs hartn?ckigste suchte und anstrebte, das ward ihm zuteil, aber mehr als für Menschen gut ist.

評價該例句:好評差評指正
Phaenomenologie des Geistes

Das unmoralische Bewu?tsein dagegen findet vielleicht zuf?lligerweise seine Verwirklichung, wo das moralische nur Veranlassung zum Handeln, aber durch dasselbe nicht das Glück der Ausführung und des Genusses der Vollbringung ihm zuteil werden sieht.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net