Ma?nahmen zur Nachfragesenkung sollen unter Beteiligung der Zielgruppen erarbeitet werden, wobei einer Gleichstellungsperspektive besondere Aufmerksamkeit zuzuwenden ist.
應(yīng)當(dāng)在目標(biāo)群體的參與下,開(kāi)展減少需求的工作,同時(shí)應(yīng)特別注意性別觀點(diǎn)。
Die Bretton-Woods-Institutionen haben ebenfalls begonnen, in ihren Strukturanpassungs- und Kreditvergabepolitiken der Dimension der sozialen Entwicklung gezieltere Aufmerksamkeit zuzuwenden.
布雷頓森林機(jī)構(gòu)也開(kāi)始在其結(jié)構(gòu)調(diào)整方案和借貸政策中更加集中注意社會(huì)發(fā)展問(wèn)題。
Dies erfordert Ma?nahmen, die über die spezifische Terrorismusbek?mpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bev?lkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden k?nnten.
這項(xiàng)義務(wù)要求必須采取超出專(zhuān)屬反恐措施的行動(dòng),要求實(shí)行警覺(jué)而公開(kāi)的政策,避免心存怨恨、不滿(mǎn)和冤屈的人們因絕望而訴諸恐怖主義。
Was gebraucht wird, ist ein einziges zwischenstaatliches Organ für die Friedenskonsolidierung, das dazu erm?chtigt ist, gef?hrdete L?nder zu überwachen und ihnen intensive Aufmerksamkeit zuzuwenden, ein konzertiertes Vorgehen von Gebern, Organisationen, Programmen und Finanzinstitutionen zu gew?hrleisten und Finanzmittel für einen nachhaltigen Frieden aufzubringen.
目前需要的是一個(gè)單獨(dú)的政府間機(jī)構(gòu),專(zhuān)門(mén)處理建設(shè)和平問(wèn)題,并有權(quán)監(jiān)測(cè)和密切注意有風(fēng)險(xiǎn)的國(guó)家,確保捐助者、機(jī)構(gòu)、方案和金融機(jī)構(gòu)采取協(xié)調(diào)行動(dòng),籌集資金來(lái)促進(jìn)可持續(xù)和平。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Solange verlangt die Gesellschaft darüber keine Rechenschaft von der Regierung, sagt nicht: Was machst Du, Regierung? Du sollst diese Gesellschaft aufrichten, managen, dich den Armen zuwenden. Daran wird kein Gedanke verschwendet.
只要社會(huì)不要求政府問(wèn)責(zé),就不說(shuō):你在做什么, 政府? 你應(yīng)該建立這個(gè)社會(huì), 管理它,轉(zhuǎn)向窮人。 沒(méi)有浪費(fèi)任何思想。
Als er erkennt, wie alt die Ertrinkende ist, überl?sst er sie ihrem Schicksal, um sich dem n?chsten Opfer zuzuwenden, nachdem er sich vergewissert hat, dass sich bei ihr die Rettung lohnt.
當(dāng)他意識(shí)到溺水女人的年齡時(shí),在確保她值得營(yíng)救之后, 他讓她聽(tīng)天由命, 轉(zhuǎn)向下一個(gè)受害者。
" Der IS versucht, Personen zu gewinnen, die er leichter überzeugen kann" Maa?en: Wir sehen, dass die Zahl der jungen Frauen – und vielfach sind es M?dchen, die sich dem IS zuwenden – zunimmt.
“IS 試圖贏得人們,因?yàn)樗菀渍f(shuō)服誰(shuí)” Maassen:我們看到年輕女性的數(shù)量——而且通常是女孩轉(zhuǎn)向 IS——正在增加。
Insofern ist halt die Frage, wenn wir ein neues politisches und damit emanzipatorisches Projekt im Sinne einer europ?ischen Demokratie begründen wollten, warum wir uns dieser Frage der bürgerlichen Gleichheit nicht mal zuwenden.
在這方面,問(wèn)題是,如果我們想在歐洲民主的意義上建立一個(gè)新的政治和解放計(jì)劃,為什么我們甚至不轉(zhuǎn)向公民平等這個(gè)問(wèn)題。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net