有獎糾錯
| 劃詞

Die veranschlagten Kosten für den Hausbau wurden weit überschritten.

住宅建筑的預(yù)算造價已大大超過。

評價該例句:好評差評指正

Der Ball hat die Linie überschritten.

球出界了。

評價該例句:好評差評指正

Den Schutzgitter in der Stra?e zu überschreiten, ist sehr gef?hrlich.

橫跨道路上的護(hù)欄是很危險的。

評價該例句:好評差評指正

Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.

這筆數(shù)目超過了規(guī)定的費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

Das überschreitet das Ma? seiner Kr?fte.

這超過他力所能及的范圍(或限度)。

評價該例句:好評差評指正

Das überschreitet meinen Befehlsbereich.

這超出了我的管轄范圍。

評價該例句:好評差評指正

Das überschreitet alle Grenzen.

這太過分了!

評價該例句:好評差評指正

(2) A.52: Alle anorganischen Phosphide, die die üblichen Verbrauchsmengen überschreiten.

(2) A.52:超過經(jīng)確定的消耗率的任何無機(jī)磷化物。

評價該例句:好評差評指正

Globale Politiknetzwerke, manchmal auch als "Koalitionen für den Wandel" bezeichnet, überschreiten sowohl geografische als auch politische Grenzen.

全球政策網(wǎng)絡(luò)有時被稱為“促變聯(lián)盟”,它們超越了地理和政治疆界。

評價該例句:好評差評指正

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

對聯(lián)合國人道主義機(jī)構(gòu)的要求遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了對最壞情況的假設(shè)。

評價該例句:好評差評指正

Nach Ansicht des Amtes für interne Aufsichtsdienste sollte die Frist für die vollst?ndige Umsetzung von Empfehlungen nur in ganz au?ergew?hnlichen F?llen drei Jahre überschreiten.

監(jiān)督廳認(rèn)為,充分執(zhí)行建議的時間只有在特殊情況下才能超過三年。

評價該例句:好評差評指正

Sie hat die Schwelle des Hauses überschritten.

她跨過房子的門檻。

評價該例句:好評差評指正

In China ist verboten, die Gescheindigkeit zu überschreiten.

在中國,嚴(yán)禁超速。

評價該例句:好評差評指正

Die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die Politik der ?ffentlichen Institutionen im gegenw?rtigen globalen Zeitalter gegenübersieht, überschreiten die nationalen Grenzen ebenso wie die institutionellen Abgrenzungen.

當(dāng)前的全球時代提出的各項共同公共政策的挑戰(zhàn)跨越國界和機(jī)構(gòu)界限。

評價該例句:好評差評指正

Auftr?ge, die diesen Betrag?überschreiten, müssen an den Amtssitz verwiesen werden und unterliegen dann dem oben beschriebenen, aus acht Schritten bestehenden Prozess (siehe Ziffer 152).

超過這一數(shù)額的采購必須轉(zhuǎn)送總部,按上述八個步驟決策程序進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正

Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden H?chstwert von 100.000?Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie?C bearbeitet.

雖然這些索賠超過了100 000美元的C類索賠限額,但在處理索賠時卻使用不那么嚴(yán)格的C類索賠方法。

評價該例句:好評差評指正

(5) A.53: Mengen an phosphororganischen Pestiziden, die die üblichen Verbrauchsmengen überschreiten.

(5) A.52:有機(jī)磷酸酯殺蟲劑,其數(shù)量超過經(jīng)確定的消耗率的人道主義用途使用量。

評價該例句:好評差評指正

Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.

與跨越國際邊界的難民不同,因國內(nèi)暴力和戰(zhàn)爭造成的境內(nèi)流離失所者不受既定最低標(biāo)準(zhǔn)的保護(hù)。

評價該例句:好評差評指正

Die Ausbreitung von HIV in der Altersgruppe der 15- bis 49-J?hrigen hat in 16 L?ndern, allesamt im subsaharischen Afrika, bereits die 10-Prozent-Marke erreicht beziehungsweise überschritten.

艾滋病毒在15至49歲人口中的流行率在16個國家已達(dá)到或超過了10%,而這16個國家均在撒南非洲。

評價該例句:好評差評指正

Bei den Phosphidmengen, die im Zusammenhang mit Getreideverladungen verwendet werden, ist keine Prüfung erforderlich, wenn bei diesen Mengen 20 g Phosphid pro Tonne Getreide nicht überschritten werden.

谷物運(yùn)輸中所用的磷化物,只要不超過每公噸谷物20克磷化物,其數(shù)量無須審查。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德語說每日雙語閱讀

In manchen St?dten ist er schon überschritten.

在一些城市,價格甚至已經(jīng)創(chuàng)下新高。

評價該例句:好評差評指正
maiLab

Damit ist dann auch schon der empfohlene Tageswert überschritten.

這已經(jīng)超過建議一天的攝糖量。

評價該例句:好評差評指正
TED-Ed Deutsch

Aber ist die Schwelle überschritten, wird er ganz urpl?tzlich tausendmal dünner.

但一旦壓力超過臨界值,它就會突然變得稀薄千倍。

評價該例句:好評差評指正
中德同傳:國家主席習(xí)近平演講

Das Bruttoinlandsprodukt des ganzen Jahres wird voraussichtlich 120 Billionen Yuan RMB überschreiten.

全年國內(nèi)生產(chǎn)總值預(yù)計超過120萬億元。

評價該例句:好評差評指正
maiLab

Und es kommt ganz selten vor, dass mal der Grenzwert überschritten wird.

很少發(fā)生超過限值的情況。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Diese Zivilisation wird ihr Ursprungsuniversum überschritten haben.

這類文明將超越原始宇宙。

評價該例句:好評差評指正
奧地利總統(tǒng)演講精選

Es gibt rote Linien, die nicht überschritten werden dürfen.

一定不能越過紅線。

評價該例句:好評差評指正
youknow

Die Temperaturen überschreiten selten die Nullgradgrenze.

氣溫很少超過零度。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)德語脫口說

Vielen Dank für Ihr Verhandeln, aber das überschreitet einfach unsere Grenze.

B :十分感謝貴方的還價,但是這個價格超出了我們的范圍。

評價該例句:好評差評指正
maiLab

Hausbesitzer und Wasserversorger sind übrigens dazu verpflichtet, Bleirohre auszutauschen, wenn der Grenzwert überschritten wird.

另外,如果超過限值,房主和供水商有義務(wù)更換鉛水管。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Der Verkehr hat die CO2-Grenzwerte deutlich überschritten.

交通明顯超過了 CO2 限值。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年8月合集

Auf der Baleareninsel Mallorca ist diese Schwelle bereits überschritten.

在巴利阿里群島的馬略卡島, 這個門檻已經(jīng)被跨過。

評價該例句:好評差評指正
Verstehen Sie Spa??

" Sie haben die Zeit überschritten. Es kostet jetzt vier Euro."

“你已經(jīng)超過時間了?,F(xiàn)在是四歐元。”

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2023年3月合集

Die Opposition im Parlament erkl?rte, Netanjahu habe eine rote Linie überschritten.

議會反對派表示,內(nèi)塔尼亞胡已經(jīng)越過了紅線。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年5月合集

Es ist nur so, dass du einen bestimmten Wert nicht überschreiten darfst.

只是不能超過某個值。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Wenn wir unsere Klimaziele nicht zu lange überschreiten, sondern vielleicht nur für einige Jahre.

如果我們在太長的時間內(nèi)(但也許只有幾年)不超過我們的氣候目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年8月合集

Laut " Handelsblatt" k?nnten die Sozialausgaben bis zum Ende der kommenden Legislaturperiode die Billionengrenze überschreiten.

據(jù)《德國商報》報道,到即將到來的立法期結(jié)束時,社會支出可能會突破萬億大關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
SWR2頻道Wissen

Es gibt pflegende Eltern, die ihre Belastungsgrenzen h?ufig überschreiten müssen.

有些有愛心的父母經(jīng)常不得不超出他們的壓力極限。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Heute wurde die Marke überschritten, so Sch?tzungen der UN.

據(jù)聯(lián)合國估計,今天已經(jīng)超過了這個標(biāo)準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Wo, sagen Sie, ist die Grenze zum Personenkult überschritten?

你說個人崇拜的界限在哪里?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net