有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die Getreideproduktion dieses Jahres hat diejenige des vorigen Jahres übertroffen.

今年的糧食產(chǎn)量超過了去年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er übertraf seine Rivalen aus dem Felde.

他打贏了來(lái)自礦區(qū)的對(duì)手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Brücke übertrifft alle anderen an Gr??e.

這座橋的高度超過其他所有橋梁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das neue Verfahren übertrifft das alte bei weitem.

新的方法比舊的方法強(qiáng)得多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das übertrifft meine Erwartungen.

這超出了我的期望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Im Tennis ist er nicht zu übertreffen.

打網(wǎng)球他最好,誰(shuí)都打不過他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jüngsten Erkenntnissen zufolge haben die Aktienkurse der im Dow-Jones-Nachhaltigkeitsindex und den FTSE4Good-Indizes enthaltenen Unternehmen verschiedene andere Indizes übertroffen.

近來(lái)有證據(jù)顯示,列入道瓊斯可持續(xù)發(fā)展指數(shù)和富時(shí)社會(huì)責(zé)任指數(shù)的公司的股價(jià)優(yōu)于列入其他各種指數(shù)的公司的股價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er hat ihn darin weit übertroffen.

他在這方面遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das vergangene Jahr war von humanit?ren Notst?nden gepr?gt, die die schlimmsten Voraussagen bei weitem übertrafen.

去年發(fā)生的人道主義緊急情況遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出所預(yù)測(cè)的最壞情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Und obwohl in so unterschiedlichen Fragen wie der Migration und der Klima?nderung wichtige Arbeit geleistet wurde, übertrifft die Gr??enordnung derartig langfristiger Herausforderungen bei weitem alle bisherigen kollektiven L?sungsversuche.

雖說(shuō)在移民、氣候變化等各種問題上已做了重要工作,但這種長(zhǎng)期挑戰(zhàn)規(guī)模極大,我們迄今為應(yīng)對(duì)這些挑戰(zhàn)而采取的集體行動(dòng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Darüber hinaus hatten die Managementberatungsdienste nach dem Urteil der Mehrzahl (86?Prozent) der Hauptabteilungen, die Klienten des AIAD sind, die Erwartungen hinsichtlich der Qualit?t und des Nutzens der Beratung übertroffen.

此外,大多數(shù)(86%)用戶部門認(rèn)為管理咨詢服務(wù)的質(zhì)量和價(jià)值均超過其預(yù)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir sind durch die Tatsache ermutigt, dass einige Geberl?nder die im Konsens von Monterrey festgelegten Ziele, 0,7 Prozent ihres Bruttosozialprodukts (BSP) als ?ffentliche Hilfe für die Entwicklungsl?nder sowie 0,15 bis 0,20 Prozent ihres BSP als ?ffentliche Hilfe für die am wenigsten entwickelten L?nder bereitzustellen, erreicht oder übertroffen haben.

讓我們感到鼓舞的是,一些捐助國(guó)實(shí)現(xiàn)或超額實(shí)現(xiàn)了《蒙特雷共識(shí)》中提到的官方發(fā)展援助指標(biāo)(將國(guó)民生產(chǎn)總值的0.7%用作給發(fā)展中國(guó)家的官方發(fā)展援助,將國(guó)民生產(chǎn)總值的0.15%至0.20%給最不發(fā)達(dá)國(guó)家)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Simplicissimus

Und wir wussten, dass es den Geschmack unseres gr??ten Mitbewerbers übertreffen würde.

我們也知道,它的口味將超越我們最大的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱門影視資訊

In einem übertreffen wir wahrlich s?mtliche Gesch?pfe in ganz Mittelerde.

在這一點(diǎn)上我們確實(shí)超越了中土世界的一切生靈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
孩紙的世界

Du bist nationale wie internationale Titel gewinnen, und deinen kühnsten Tr?ume übertroffen.

你贏得了國(guó)內(nèi)和國(guó)際冠軍,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了你最瘋狂的夢(mèng)想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
環(huán)球移民錄

Für einen Aufenthalt der drei Monate übertrifft, ist eine Registrierung bei der norwegischen Beh?rde notwendig.

對(duì)于超過三個(gè)月的居留,需要向挪威當(dāng)局登記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《陰謀與愛情》

Der Schüler übertrifft seinen Meister - - Nun ist die Frage, an wen das Billett mu? gerichtet werden?

青出于藍(lán)而勝于藍(lán)啰!——現(xiàn)在的問題是,信寫給誰(shuí)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)事德語(yǔ)通 3

Das Statistische Bundesamt teilte in Wiesbaden mit, bereits nach elf Monaten seien die Werte des Vorjahres übertroffen worden.

聯(lián)邦統(tǒng)計(jì)局在威斯巴登發(fā)布消息稱,德國(guó)的出口在2007年的前11個(gè)月里就超過了上一年的總額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

Das wird nur noch übertroffen vom Stiefellecken, der h?chsten Form der Unterwerfung.

這僅次于舔靴子, 最高形式的提交。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2020年11月合集

Damit wurde der erst am Vortag bekanntgegebene Rekordwert von 19.990 F?llen übertroffen.

這超過了前一天宣布的 19,990 例的記錄數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2023年7月合集

Damit sei der bisherige Rekord vom August 2016 mit 16,92 Grad Celsius übertroffen worden.

這超過了2016年8月創(chuàng)下的16.92攝氏度的紀(jì)錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 最新科技

In jedem dritten Fall übertraf die Konzentration der Keim-Killer sogar den gesetzlichen Grenzwert.

每三起案件中,殺菌劑的濃度甚至超過了法定限度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2020年7月合集

Damit übertraf der Goldpreis das bisherige Rekordhoch von rund 1921 Dollar vom September 2011 deutlich.

因此,金價(jià)明顯超過了2011年9月以來(lái)約1921美元的歷史高點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你的愛豆

Denkt ihr jetzt nicht, dass das Leben die besten und absurdesten Szenarien schreibt und die Fiktion manchmal übertreffen kann?

現(xiàn)在你不覺得生活寫出了最好最荒誕的場(chǎng)景,有時(shí)甚至可以超越小說(shuō)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年10月合集

Wenn diese Werte um 20 Prozent übertroffen werden, liegt nach dem Koalitionskompromiss schon " Wucher" vor.

如果這些值超過 20%,“高利貸” 就已經(jīng)存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2018年1月合集

Und deswegen würde ich sagen, übertreffen sie fast alle m?nnlichen Kollegen an ihrem Rührpotenzial, an ihrer F?higkeit, mitzurei?en.

這就是為什么我會(huì)說(shuō)他們?cè)诩?dòng)人心的潛力和帶走人們的能力方面幾乎超過了所有男性同事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年12月合集

Die Komplexit?t der Registermodernisierung, so viel zeichnet sich ab, übertrifft die der Einführung von Online-Antr?gen um ein Vielfaches.

登記冊(cè)現(xiàn)代化的復(fù)雜性越來(lái)越明顯,超過引入在線應(yīng)用程序的復(fù)雜性許多倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2014年2月合集

Mit 10,1 Milliarden Euro übertraf das Betriebsergebnis den Wert von 2012 um acht Prozent, wie die Allianz in München mitteilte.

正如安聯(lián)在慕尼黑宣布的那樣, 經(jīng)營(yíng)業(yè)績(jī)?yōu)?101 億歐元, 比 2012 年的數(shù)字高出 8%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)小故事

Es war eine sch?ne Frau, aber sie war stolz und übermütig und konnte nicht leiden, dass sie an Sch?nheit von jemand sollte übertroffen werden.

這是一位長(zhǎng)得非常漂亮的女士,但她極其驕傲自負(fù),她都不能忍受別人的美貌超過她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鏟屎官小貼士

An Gutmütigkeit sind Labradore kaum zu übertreffen.

說(shuō)到善良的天性, 拉布拉多犬很難被擊敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Absolut, die haben sogar meine Erwartungen übertroffen.

Probst:當(dāng)然,他們甚至超出了我的預(yù)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2020年11月合集

Die notwendige Zweidrittelmehrheit von 87 Stimmen wurde damit deutlich übertroffen.

因此,顯然超過了87票的法定三分之二多數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net