有獎糾錯
| 劃詞

Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalit?t geregelt.

這些非正式的系統(tǒng)通常解決社區(qū)面臨的共同問題,如土地和財產(chǎn)糾紛、家庭案件和輕微犯罪等。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

YouTube 精選合輯

Dafür brauche ich üblicherweise einen Bankautomaten.

為此,我通常需要一臺自動取款機?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Worüber grübeln die Menschen denn üblicherweise?

人們通常會冥思苦想什么?

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2017年2月合集

Gleichzeitig danken die Menschen üblicherweise dem aktuellen Pr?sidenten für seine Arbeit und sein Engagement.

與此同時,人們通常感謝現(xiàn)任總統(tǒng)的工作和承諾。

評價該例句:好評差評指正
當(dāng)月常速聽力

Die Preisverleihung der Emmy-Awards findet üblicherweise im September statt.

艾美獎頒獎典禮通常在九月舉行。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Alle Ver?nderungen machen üblicherweise Menschen Angst.

所有的變化通常都會嚇到人們。

評價該例句:好評差評指正
student.stories

Interviewerin: Sie sind jetzt Sportredakteurin, und in der Sportredaktion arbeiten vor allem üblicherweise M?nner.

采訪者:你現(xiàn)在是一名體育編輯,體育部門通常都是男性。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2016年10月合集

Von den üblicherweise über 500 Flügen seien rund 380 gestrichen worden, teilte Eurowings mit.

歐洲之翼航空宣布,平常 500 趟航班中約有 380 趟被取消。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Jetzt hatten wir das ja schon mal, das sind üblicherweise recht hochqualifizierte technologische Berufe.

現(xiàn)在我們以前有過,這些通常是非常合格的技術(shù)工作。

評價該例句:好評差評指正
Sternzeit 天文學(xué)

Spezielle Sensoren registrieren die W?rmestrahlung, die von Feuer ausgeht – üblicherweise werden damit Waldbr?nde entdeckt.

特殊傳感器記錄火災(zāi)發(fā)出的熱輻射——這通常用于檢測森林火災(zāi)。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Dabei sollte alles l?ngst fertig sein, da das akademische Jahr üblicherweise am ersten Oktober beginnt.

一切都應(yīng)該早就完成了,因為學(xué)年通常在 10 月 1 日開始。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年2月合集

Die Messe gilt mit üblicherweise mehr als 100.000 Besuchern und knapp 3000 Ausstellern als weltweit wichtigster Branchentreff.

該展會通常有超過 100,000 名參觀者和近 3000 家參展商,是世界上最重要的行業(yè)聚會場所。

評價該例句:好評差評指正
EINSHOCH6 樂隊日記

Wie ihr seht, spiele ich nicht eine Geige, wie man sie üblicherweise sieht, sondern ein schwarzes Plastikmodell.

如你所見,我拉的不是你平時看到的小提琴,而是一個黑色的塑料模型。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Richtig ist natürlich bei Familien, die haben üblicherweise die l?ngsten Buchungszyklen.

Joussen:當(dāng)然,對于家庭來說也是如此,他們通常擁有最長的預(yù)訂周期。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Ich glaube, dass, was die Menschen ja üblicherweise besch?ftigt, ist diese Angst: ?ndert sich was von heute auf morgen?

我相信人們通常擔(dān)心的是這種恐懼:事情會在一夜之間改變嗎?

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Und ohne dieses Jahr ’33, ohne diese Z?sur w?re die Familie – so wie man das halt üblicherweise kennt – lockerer geworden.

如果沒有 33 年那年, 如果沒有這個轉(zhuǎn)折點, 這個家庭——正如我們通常所知道的那樣——會變得更加放松。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜志

Und nein, das ist kein Beitrag zur Neiddebatte, die ja angeblich üblicherweise von Linken und Sozialdemokraten immer wieder bei solchen Themen geführt wird!

不,這不是對通常由左派和社會民主黨領(lǐng)導(dǎo)的嫉妒辯論的貢獻!

評價該例句:好評差評指正
慢速德語播客

Wer zu Hause feiert kocht üblicherweise ein festliches Essen mit mehreren G?ngen, l?dt auch gerne Freunde oder Familie zu sich ein und feiert gemeinsam.

凡是在家過年的, 一般都會做幾道菜的年夜飯, 也喜歡邀請親朋好友一起過節(jié)。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年2月合集

Diese Vereine haben, so erkl?rt es Joisten, Fixkosten, die sie üblicherweise mit den Einnahmen an Karneval finanzieren, deshalb seien die Corona-Hilfen notwendig und gerechtfertigt.

Joisten 解釋說,這些俱樂部有固定成本,他們通常用狂歡節(jié)的收入來資助,這就是為什么冠狀病毒援助是必要和合理的。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年12月合集

Ob Führerschein, Kirchenaustritt, Firmeninsolvenz oder Einfuhrgenehmigung - alles, was man bislang üblicherweise pers?nlich oder auf Papier beantragen muss, sollte innerhalb von fünf Jahren digital m?glich sein.

無論是駕駛執(zhí)照、離開教堂、公司破產(chǎn)還是進口許可證——以前必須親自或紙質(zhì)申請的一切都應(yīng)該在五年內(nèi)以數(shù)字方式實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

üblicherweise sprechen die Banker von Abl?sung, wenn ein Darlehen komplett zurückgezahlt wird bzw. wenn zu einer anderen Bank gewechselt wird, üblicherweise weil es woanders billigere oder bessere Konditionen gibt.

通常,銀行家說付清,如果是要將所貸款項全部償還,或者是要轉(zhuǎn)用另一家銀行,通常情況下是因為有更便宜,條件更改的銀行。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net