einzige oder einzigste? | Einfache Deutsch-Tipps

未能成功加載,請(qǐng)稍后再試
0/0

我們都知道形容詞詞尾“-ste”代表最高級(jí),但形容詞 einzig 唯一的,僅有的就沒(méi)有最高級(jí)這一說(shuō)。因?yàn)槭挛锒即砦ㄒ坏臇|西,已經(jīng)是唯一的了,所以就沒(méi)有更多了??谡Z(yǔ)中經(jīng)常聽(tīng)到有人說(shuō) einzigeste,但要記住這是錯(cuò)誤的表達(dá),并糾正喔。


?? :精聽(tīng)黨 | 每日外刊《德語(yǔ)外刊精讀》上線啦!喜歡泛聽(tīng)新聞學(xué)德語(yǔ)的你一定不要錯(cuò)過(guò)喔,報(bào)名請(qǐng)戳 這里 。


Das einzigste Video? Ein Teil von euch wird denken, ich verstehe gerade das Problem nicht. Alle anderen kriegen einen ziemlich intensiven innerlichen Ausraster und fragen sich, wie kannst du das nur sagen, du, als Deutsch-Expertin?

Ja, genau, es ist n?mlich falsch. Das einzigste ist einfach, schlicht und ergreifend falsch. Warum? Weil dieses "-ste" am Ende für den Superlativ steht. Also eine Steigerung wie klug, klüger, am klügsten.

Oder auch die Klügste. Klein, kleiner am kleinsten, oder eben der Kleinste. Aber, wenn etwas das einzige ist, dann kann man das einfach nicht mehr steigern. Das einzige, das ist ja schon das einzige. Mehr gibt es nicht, oder besser gesagt weniger gibt es nicht, das ergibt keinen Sinn, und deswegen gibt es das einzigste im Deutschen einfach nicht.

Aber manche müssen es ja immer übertreiben. Goethe z. B. , der hat vermutlich mit dem *Piep* angefangen. Hat er gesagt. Hat er sogar aufgeschrieben, in einem Liebesbrief. Wenn die Empf?ngerin keine Deutschlehrerin war, wird es wahrscheinlich niemanden gest?rt haben.

Also allen, die das einzigste sagen, sei gesagt, okay, Leute, ihr stellt euch damit mit einem der gr??ten dt. Dichter in eine Reihe. Und das dürft ihr auch, zumindest umgangssprachlich, in eurem Dialekt. Z. B. wenn ihr aus Süddeutschland kommt, da ist das n?mlich weit verbreitet, aber falsch.

Ja, hilft ja nichts. Es reicht, wenn ihr sagt, Lisa, du bist die einzige, die ich gucke. So weit, so kurz. Schaut gerne unsere einzigartigen Videos an, lasst ein Abo da, und ein Like. Danke fürs Zuschauen, bis zum n?chsten Mal und tschüss. Das ist wirklich das einzigste Video, dass ihr sehen müsst.

下載全新《每日德語(yǔ)聽(tīng)力》客戶端,查看完整內(nèi)容