Als Reaktion darauf empfahl das Amt die übernahme eines elektronischen Fahrtenbuchsystems, um die nicht belegte Nutzung von Fahrzeugen einzud?mmen.
為此,監(jiān)督廳建議采用一種行車監(jiān)督記錄儀系統(tǒng),來杜絕車輛用途不明的使用。
Als Reaktion darauf empfahl das Amt die übernahme eines elektronischen Fahrtenbuchsystems, um die nicht belegte Nutzung von Fahrzeugen einzud?mmen.
為此,監(jiān)督廳建議采用一種行車監(jiān)督記錄儀系統(tǒng),來杜絕車輛用途不明的使用。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souver?nen Staat Osttimor.
“在東帝汶領(lǐng)權(quán)治理東帝汶這個新主權(quán)國家之時,安全理事會向們表示堅(jiān)決支持。
Im Gefolge der übernahme dieser neuen Verantwortungsbereiche mussten die Vereinten Nationen das Personalprofil der Friedenssicherungskr?fte im Feld erweitern und anpassen.
為了承這些新的責(zé)任,聯(lián)合國必須提升和調(diào)整維持和平員在實(shí)地的姿態(tài)。
Er sieht mit Interesse seiner baldigen übernahme der aktiven Leitung des BONUCA entgegen.
安理會期日就職積極領(lǐng)中非支助處。
Die Regierungen sollen die Jugendlichen aktiv an innovativen, auf IuK-Technologien gestützten Entwicklungsprogrammen beteiligen und ihre Mitwirkungsm?glichkeiten bei E-Strategie-Prozessen auf eine Weise ausweiten, die sie zur übernahme von Führungsrollen ermutigt.
政府應(yīng)當(dāng)積極吸引青年參與基于信通技術(shù)的創(chuàng)新性開發(fā)計(jì)劃,并增加們參與電子戰(zhàn)略進(jìn)程的機(jī)會,鼓勵青年發(fā)揮領(lǐng)作用。
Die Vereinten Nationen sind jedoch nicht die Einzigen, die auf dem Gebiet der Pr?vention t?tig sind, und sie sind auch oftmals nicht am besten zur übernahme der Führungsrolle geeignet.
但是,聯(lián)合國不是唯一預(yù)防沖突的行動者,且往往可能不是最適合帶頭的行動者。
Ein diesbezügliches Erfolgsbeispiel ist die übernahme der vom AIAD angeführten Initiative für organisatorische Integrit?t, mit der die Integrit?t als zentraler Wert der Organisation gest?rkt werden soll, durch das Büro der Stellvertretenden Generalsekret?rin.
這方面的一個成功例子是,常務(wù)副秘書長辦公室接管了監(jiān)督廳為加強(qiáng)廉政作為本組織的一個核心價值而倡的聯(lián)合國廉政倡議。
Die schrittweise übertragung der in Kapitel 5 des Verfassungsrahmens vorgesehenen übertragbaren Aufgaben an die vorl?ufigen Institutionen wurde fortgesetzt, wobei bei der Wahl des Zeitpunkts für die übertragung die F?higkeit dieser Institutionen zur übernahme der entsprechenden Verantwortlichkeiten berücksichtigt wurde.
憲法框架第5章所開列的非保留責(zé)任繼續(xù)逐步從科索沃特派團(tuán)移交給臨時機(jī)構(gòu),其速度視這些機(jī)構(gòu)承這種責(zé)任的能力而定。
Es ist nicht zu übersehen, dass die Konzentration auf ergebnisorientierte Methoden zu einem Teil der Organisationskultur geworden ist, wenn auch zwischen den einzelnen Hauptabteilungen und Bereichen erhebliche Unterschiede bei der Akzeptanz und übernahme dieses neuen Konzepts und seiner Meisterung bestehen.
雖然本組織各個部門對于成果預(yù)算辦法這一新概念的接受、吸收和握的程度大不相同,但不可否認(rèn)的是,這一辦法已經(jīng)成為本組織文化的一部分。
Das UNDP sollte beim Aufbau permanenter und auch für kurzfristigen Spitzenbedarf ausgelegter Kapazit?ten zur übernahme der Führungsrolle nach dem Auslaufen der humanit?ren Koordinierung eng mit der Weltbank und anderen Entwicklungs- und humanit?ren Organisationen zusammenarbeiten und dabei die sektorale Programmkapazit?t anderer zust?ndiger Organisationen der Vereinten Nationen nutzen.
開發(fā)署應(yīng)當(dāng)與世界銀行及其發(fā)展機(jī)構(gòu)和道主義機(jī)構(gòu)密切合作,利用其相關(guān)的聯(lián)合國機(jī)構(gòu)制定部門方案的能力,建立常備的和應(yīng)付突發(fā)性大需求的能力,以便在道主義協(xié)調(diào)工作漸漸結(jié)束時,接過來發(fā)揮領(lǐng)作用。
Vereinbart der Bef?rderer die übernahme anderer als der ihm nach diesem übereinkommen auferlegten Pflichten oder vereinbarten Haftungsh?chstbetr?ge, welche die in diesem übereinkommen bestimmten H?chstbetr?ge übersteigen, so ist eine maritime ausführende Partei an diese Vereinbarung nicht gebunden, es sei denn, sie stimmt diesen Pflichten oder h?heren Haftungsh?chstbetr?gen ausdrücklich zu.
二、承運(yùn)約定在本公約對其規(guī)定的義務(wù)范圍之外承義務(wù)的,或約定其賠償責(zé)任限額高于本公約所規(guī)定的限額的,海運(yùn)履約方不受該約定的約束,除非海運(yùn)履約方明示約定接受該義務(wù)或該更高限額。
Wir haben uns auf drei gemeinsame Ziele geeinigt: erstens übernahme der Rekrutierung, Ausbildung, Ausrüstung und Bewaffnung der irakischen Sicherheitskr?fte durch Irak, zweitens übernahme der Befehlsgewalt und Kontrolle über die irakischen Kr?fte durch Irak und drittens übertragung der Verantwortung für die Sicherheit an die Regierung Iraks.
我們已經(jīng)同意三項(xiàng)共同目標(biāo):第一,伊拉克負(fù)責(zé)伊拉克安全部隊(duì)的招募、訓(xùn)練、裝備和武裝;第二,伊拉克負(fù)責(zé)伊拉克部隊(duì)的指揮和控制;第三,將安保責(zé)任移交給伊拉克政府。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net