Wurde jede nicht-milit?rische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erw?gung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Ma?nahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?
是否已通過非軍事途徑消除有關(guān)威脅的各種辦法,并且有正的理由認(rèn)為其他措施不會取得成功?
Wurde jede nicht-milit?rische Option zur Abwendung der Bedrohung in Erw?gung gezogen und liegen hinreichende Gründe zu der Annahme vor, dass andere Ma?nahmen keine Aussicht auf Erfolg haben?
是否已通過非軍事途徑消除有關(guān)威脅的各種辦法,并且有正的理由認(rèn)為其他措施不會取得成功?
Im Hinblick auf die Abwendung m?glicher humanit?rer Folgen von Sanktionsregelungen ersucht der Sicherheitsrat zunehmend um die Evaluierung der Wirkung von Sanktionen, um die Bewertung der humanit?ren Folgen bestehender Sanktionsregelungen und um eine Bewertung vor der Verh?ngung von Sanktionen.
為處理制裁制度生的人道主義后果,安全理事會日益要求評價制裁的影響,評析現(xiàn)有制裁制度所涉的人道主義問題,并進(jìn)行施行制裁前的評價。
Ungeachtet der Artikel?11, 13 und 14 kann der Bef?rderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.
雖有第十一條、第十三條和第十四條規(guī)定,承運(yùn)人或履約方仍以在海上犧牲貨物,但應(yīng)是為了共同安全,或是為了保全同一航程中人命或其他財,使之免遭危險而合理作出此種犧牲。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net