Wer solche Anleitungen aus dem Internet herunterl?dt, dem drohen bis zu drei Jahre Gef?ngnis.
從互聯(lián)網(wǎng)上下載此類指南者將面臨最高三年的監(jiān)禁。
Wer solche Anleitungen aus dem Internet herunterl?dt, dem drohen bis zu drei Jahre Gef?ngnis.
從互聯(lián)網(wǎng)上下載此類指南者將面臨最高三年的監(jiān)禁。
Die UNMOVIC, die IAEA und das OIP k?nnen in gegenseitiger Absprache ein Verfahren ausarbeiten, wonach das OIP Antr?ge evaluieren und genehmigen darf, die nach diesen Anleitungen unter diese Kategorien fallen.
監(jiān)核視委、原子能機(jī)構(gòu)和伊辦可通過(guò)協(xié)商制定程序,由伊辦對(duì)根據(jù)指南屬于這些類別的申請(qǐng)進(jìn)行評(píng)價(jià)和批準(zhǔn)。
Das Sekretariat sollte der Missionsleitung regelm??ig strategische Anleitungen und Pl?ne zur frühzeitigen Erkennung und überwindung von Problemen bei der Erfüllung des Mandats bereitstellen und solche Anleitungen und Pl?ne nach M?glichkeit gemeinsam mit der Missionsleitung ausarbeiten.
秘書(shū)處應(yīng)特派團(tuán)導(dǎo)提供戰(zhàn)略指南和計(jì)劃,以預(yù)克服對(duì)執(zhí)行任務(wù)規(guī)定的挑戰(zhàn),應(yīng)盡可能與特派團(tuán)導(dǎo)共同制訂這種指南和計(jì)劃。 秘書(shū)處應(yīng)將這種做法作為標(biāo)準(zhǔn)做法。
Die Initiative der Vereinten Nationen für M?dchenbildung, die im Kontext der Weiterverfolgung des "Bildung für alle"-Rahmens eingerichtet wurde, stellt dem System der Vereinten Nationen Anleitungen auf Landesebene zur Verfügung und bezieht auch andere Partner mit ein.
聯(lián)合國(guó)女童教育倡議是在普及教育框架后續(xù)工作范圍內(nèi)提出的,在國(guó)家一級(jí)聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)提供指導(dǎo)意,請(qǐng)其他伙伴參加。
Der Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften beriet darüber hinaus den Privatsektor und Stiftungen im Hinblick auf Partnerschaften mit dem System der Vereinten Nationen und gab namentlich Anleitungen zu Politiken und Verfahren sowie Vorschl?ge für strategische M?glichkeiten ab, wie Unternehmen und Stiftungen die Millenniums-Entwicklungsziele unterstützen k?nnen.
聯(lián)合國(guó)國(guó)際伙伴關(guān)系基金還就同聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)的伙伴關(guān)系民營(yíng)部門和各基金會(huì)提供咨詢意,包括政策和程序的指導(dǎo)及公司企業(yè)和基金會(huì)建議如何有系統(tǒng)地支持千年發(fā)展目標(biāo)。
Die UNMOVIC und die IAEO k?nnen nach ihrem Ermessen und vorbehaltlich der Genehmigung durch den Ausschuss nach Resolution 661 (1990) Anleitungen dazu geben, welche Antragskategorien keine der durch Ziffer?24 der Resolution 687 (1991) bezüglich milit?rischer Waren und Erzeugnisse erfassten Artikel oder keine der in der Güterprüfliste erfassten Waren oder Erzeugnisse aus dem Milit?rbereich enthalten.
監(jiān)核視委和原子能機(jī)構(gòu)可自行斟酌,經(jīng)661委員會(huì)批準(zhǔn)發(fā)出指南,說(shuō)哪些類別的申請(qǐng)不含第687(1991)號(hào)決議第24段所述與軍事商品和產(chǎn)品有關(guān)的物品或清單所列與軍事有關(guān)的商品或產(chǎn)品。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net