Er bekam die Anschrift über einen Freund.
他通過一個(gè)朋友得到了地址。
Er bekam die Anschrift über einen Freund.
他通過一個(gè)朋友得到了地址。
Bitte schreiben Sie Ihre Anschrift!
請(qǐng)寫下您的地址!
Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identit?t müssen richtig angeboten werden.
必須準(zhǔn)確提供姓名、通信地址、出生日期和職業(yè)以身份證明。
Haben Sie seine Anschrift ermittelt?
您查到他的姓名地址沒有?
Hilfsweise kann der eingetragene Eigentümer die Vermutung, er sei der Bef?rderer, widerlegen, indem er den Namen und die Anschrift des Bef?rderers angibt.
或,船舶登記所有可以通過指出其地址,推翻將其當(dāng)作的推定。
Ist in den Angaben zum Vertrag kein Bef?rderer wie nach Artikel?36 Absatz?2 Buchstabe?b vorgeschrieben benannt, geht jedoch aus den Angaben zum Vertrag hervor, dass die Güter an Bord eines namentlich genannten Schiffs geladen worden sind, wird vermutet, dass der eingetragene Eigentümer des Schiffs der Bef?rderer ist, es sei denn, er beweist, dass das Schiff im Zeitpunkt der Bef?rderung in Bareboat-Charter verchartert ist, und gibt den Namen und die Anschrift des Bareboat-Charterers an; in diesem Fall wird vermutet, dass dieser Bareboat-Charterer der Bef?rderer ist.
二、合同事項(xiàng)中未按第三十六條第二款第二項(xiàng)載明任何為,但合同事項(xiàng)載明貨物已裝上指定船舶的,推定該船舶的登記所有為,除非該登記所有能夠證明輸貨物時(shí)該船舶于光船租用之中,且能夠指出該光船租其地址,在這種情況下,推定該光船租為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net