Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?
酒精對(duì)我們器官有何影響?
Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?
酒精對(duì)我們器官有何影響?
Die lange Dürre hatte schlimme Auswirkungen auf die Getreideernte.
長干旱對(duì)谷物收成影響很壞。
Die Auswirkungen des Krieges auf die Bev?lkerung waren verheerend.
戰(zhàn)爭對(duì)民后果是極其可怕。
In vielen Entwicklungsl?ndern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
許多發(fā)展都普遍擔(dān)心全球化后果。
Dennoch leidet die Bev?lkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.
可是,伊拉克民仍繼續(xù)受到制裁之害。
Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivit?ten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.
毒品販運(yùn)是有組織犯罪集團(tuán)一項(xiàng)核心活動(dòng),具有重大安全影響。
Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
阿富汗局勢及其對(duì)際和平與安全影響。
Das Ausma? und die Auswirkungen der Aids-Epidemie verdeutlichen die Notwendigkeit eines umfassenden, gemeinschaftsweiten Ansatzes.
艾滋病嚴(yán)重影響突出表明,應(yīng)采取基礎(chǔ)廣泛全社區(qū)辦法。
Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.
安理會(huì)重申致力處理武裝沖突對(duì)兒童造成一切形式影響問題。
Die potenziellen und tats?chlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Gr??en quantifiziert und ausgedrückt.
從經(jīng)濟(jì)上用數(shù)量表明了審計(jì)建議可能和實(shí)際產(chǎn)生效用。
Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen der Situa-tion in Simbabwe auf die gesamte Region.
“安全理事會(huì)表示關(guān)切津巴布韋局勢對(duì)更廣大區(qū)域影響。
Ma?nahmen zur Abfederung der Auswirkungen überm??iger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalstr?me sind wichtig und müssen erwogen werden.
旨在防止短期資本流動(dòng)波動(dòng)幅度過大影響措施也很重要,必須加以考慮。
Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.
“安全理事會(huì)依然致力于消除武裝沖突對(duì)平民影響。
In den meisten betroffenen L?ndern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.
在撒哈拉以南非洲受影響最為嚴(yán)重,這一大流行病所造成影響日趨嚴(yán)重。
Zielgerichtete finanzielle Sanktionen k?nnten die Wirksamkeit der Sanktionen erh?hen und ungewollte nachteilige Auswirkungen auf ein Mindestma? beschr?nken.
目標(biāo)明確財(cái)政制裁可以提高制裁工具效果,減少無意造成消極影響。
Sie erkennen an, dass es zur Bewertung der Auswirkungen der Klima?nderung weiterer Studien, Forschungsarbeiten und Analysen bedarf.
它們認(rèn)識(shí)到必須進(jìn)一步研究、調(diào)查和分析以評(píng)析氣候變化影響。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
全球化及其對(duì)發(fā)展所產(chǎn)生影響將成為今后多年核心問題。
Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.
此外,這些工作不僅將降低這些武器影響力,還將減少全球性沖突威脅。
Die Auspr?gungen dieser beiden Arten der Kriminalit?t ?hneln sich h?ufig in ihrem Modus operandi und in ihren Auswirkungen.
這兩種類型犯罪手法及其后果往往十分相似。
Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das t?gliche Leben der Bev?lkerung.
在東,暴力沖突繼續(xù)造成極大命損失,對(duì)普通日常生活也產(chǎn)生慘重影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net