Thomas ist der Gesch?ftsführer in der Firma.
Thomas是這家公司的經人。
Thomas ist der Gesch?ftsführer in der Firma.
Thomas是這家公司的經人。
Die Regierung appelieren an die Gesch?ftsführer, die energieintensive Industriebetriebe zu entwickeln.
政府呼吁企業(yè)負責人發(fā)展能源密集型工業(yè)。
Der Delegation geh?rten der Minister für ausw?rtige Angelegenheiten Malis (Delegationsleiter), die Minister für ausw?rtige Angelegenheiten Ghanas, Liberias, Nigerias und Togos und der Gesch?ftsführer a.i.
根據安會事先協(xié)商達成的諒解,安全事會與西非國家經濟共同體(西非經共體)調解和安全委員會塞拉利昂問題六國委員會代表團舉行了會談。
Im Einklang mit der feststehenden Praxis erhalten der Gesch?ftsführer des Pensionsfonds sowie, im Hinblick auf die Investitionst?tigkeiten, der Vertreter des Generalsekret?rs für die Investitionen des Fonds eine ausführliche Mitteilung über die Ergebnisse der AIAD-Prüfungen des Pensionsfonds.
按照法,監(jiān)督廳對養(yǎng)恤基金進行審計的結果,已向基金的首席執(zhí)行干事詳細通報,并就對投資業(yè)務有關的情況向負責基金投資的秘書長代表詳細通報。
Sobald die übertragung der Ansprüche durchgeführt worden ist, kann sie in der Regel nicht widerrufen werden, doch kann ein Mitglied oder ehemaliges Mitglied nach Vorlage ausreichenden Beweismaterials, das auf einer Gerichtsverfügung oder auf einem Scheidungsvertrag beruht, der Teil eines Gerichtsurteils ist, eine neue Entscheidung des Gesch?ftsführers beantragen, mit der die Zahlung beziehungsweise Zahlungen ge?ndert oder eingestellt werden.
此種轉讓一旦實施通常不得撤消: 但參與人或前參與人如以法院命令或法院判決書內所載離婚協(xié)議的條款為 依據,提出充分證據,則可請求秘書作出新的決,以更改或停止此種付 款。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。