Ich m?chte bitte mit dem Manager sprechen.
我想和經(jīng)理談?wù)?
Ich m?chte bitte mit dem Manager sprechen.
我想和經(jīng)理談?wù)?
Er wird von dem Manager übersch?tzt und bekommt einen Auftrag, den er nicht schaffen kann.
他的能力被經(jīng)理過高估計(jì)了并且的得到了一個(gè)他無法完成的任務(wù)。
Der Manager fasst die Angestellten immer straff an.
經(jīng)理一直嚴(yán)厲對(duì)待員工。
Der Manager hat ihn wegen seiner Nachl?ssigkeit getadelt.
領(lǐng)導(dǎo)因?yàn)樗氖韬鰧?duì)他進(jìn)行了責(zé)備。
Der Manager trug einen dunklen Anzug und eine gelbe Krawatte.
經(jīng)理穿深色西裝,打黃色領(lǐng)帶。
Welcher Passwort Manager ist der Richtige?
哪個(gè)口令是對(duì)的?
Sie ist Manager von ihm.
她是他的經(jīng)紀(jì)人。
Er arbeitet hier als Manager.
他在里擔(dān)任總經(jīng)理。
Die Berichte wurden, wie nachstehend erl?utert, den Managern verschiedener Hauptabteilungen und Bereiche unterbreitet.
有關(guān)報(bào)告遞交給了許多部門,下文將詳述。
Die St?rken der beiden Abteilungen liegen in modernster Prüfungsplanung, kompetenten, ideenreichen und engagierten Managern und Mitarbeitern sowie engagierten Klienten der Hauptabteilungen.
兩司的優(yōu)勢(shì)在于先進(jìn)的審計(jì)規(guī)劃;有能力、有辦法、講奉獻(xiàn)的管理人員和工作人員以及肯投入的用戶部門。
Anstatt den Interessenkonflikt offenzulegen und sich für befangen zu erkl?ren, empfahl der Manager tats?chlich die Firma seines Vetters und verstie? damit gegen das Personalstatut8.
該名經(jīng)理人不但不說利益沖突并回避,反而推薦他的親戚的公司,違反了《工作人員條例》。
Die Ideen des neuen Managers wurden mit Skepsis aufgenommen.
新任經(jīng)理的觀點(diǎn)被以懷疑的態(tài)度接受了。
Die Berichterstattung über den Programmvollzug ist dank der von der Abteilung angebotenen intensiven Schulungen, Hilfestellungen und Unterstützung für Manager im Sekretariat umfassender und termingerechter geworden.
該司在上一個(gè)兩年期為秘書處管理人員提供強(qiáng)化培訓(xùn)、指導(dǎo)和支助,使方案執(zhí)行情況報(bào)告變得更加全面、及時(shí)。
Die Stellvertretende Generalsekret?rin hat in meinem Namen begonnen, mit jedem meiner hochrangigen Manager über seine Leistungsvereinbarungen zu sprechen.
常務(wù)副秘書長(zhǎng)作為我的代表,已開始同我的每個(gè)高級(jí)管理人員會(huì)晤,討論他們的業(yè)績(jī)契約。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste arbeitet in Partnerschaft mit den Managern auf allen Ebenen daran, überall bei den Vereinten Nationen Rechenschaftspflicht und beste Verfahrensweisen im Management durchzusetzen.
內(nèi)部監(jiān)督事務(wù)廳正在與各級(jí)管理人員合作,在全組織逐漸灌輸問責(zé)意識(shí)和最佳管理做法。
Die AIAD-Untersuchung ergab, dass der vom Leiter der Verwaltungsunterstützungsdienste mit der Durchführung des Ausschreibungsverfahrens beauftragte Manager einen Vetter hatte, der der Haupteigentümer einer der bietenden Firmen war.
監(jiān)督廳的調(diào)查顯示,行政支助事務(wù)主管委托處理次招標(biāo)的經(jīng)理人有一個(gè)堂親或表親是參與投標(biāo)的一家公司的主要股東。
Auf Grund dieser Vers?umnisse und Verst??e gegen die Regeln und Vorschriften empfahl das AIAD, angemessene Ma?nahmen gegen die drei Manager zu ergreifen.
監(jiān)督廳建議對(duì)該三名經(jīng)理人的失職和違反有關(guān)條例和細(xì)則的行動(dòng)采取適當(dāng)?shù)男袆?dòng)。
Den Rückmeldungen der Fokusgruppen zufolge werden eingehende Evaluierungen zwar generell begrü?t, doch solle sich die Abteilung bei ihren Evaluierungsprodukten st?rker auf strategische Fragen konzentrieren, die für Manager im Sekretariat relevant sind.
從重點(diǎn)小組的討論中得到的反饋表,盡管深入評(píng)價(jià)工作受到普遍重視,但該司應(yīng)使其評(píng)價(jià)產(chǎn)品更加側(cè)重與秘書處管理人員相關(guān)的戰(zhàn)略問題。
Auf dem Gipfel trafen 200?Manager von Pensionsfonds, Finanzminister aus US-Bundesstaaten, Regierungsbeamte, Unternehmensleiter, Vertreter nichtstaatlicher Organisationen und hochrangige Bedienstete der Vereinten Nationen zusammen, um die Zusammenh?nge zwischen Klimarisiken und verantwortungsvoller Verm?gensverwaltung zu erkunden.
該會(huì)議聚集了養(yǎng)恤基金管理人員、美國各州財(cái)務(wù)主管、政府官員、業(yè)經(jīng)理人員、非政府組織代表和聯(lián)合國資深工作人員共200人,探討氣候風(fēng)險(xiǎn)和信托責(zé)任兩者間的聯(lián)系。
Dem AIAD ist jedoch bewusst, dass es, wenn es die zugeteilten Mittel besser auf die Bereiche mit dem h?chsten Risiko konzentrieren will, partnerschaftlich mit den Managern zusammenarbeiten muss, die in ihren jeweiligen Arbeitsbereichen die Sachverst?ndigen sind.
不過,監(jiān)督廳認(rèn)識(shí)到,為了使其資源分配的重點(diǎn)更加突出,集中在那些風(fēng)險(xiǎn)最大的領(lǐng)域,監(jiān)督廳必須與主管人員合作,因?yàn)橹鞴苋藛T是各自工作領(lǐng)域的專家。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net