Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通隱蔽的小路國。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通隱蔽的小路國。
Es kam zu schweren Zwischenf?llen an der Grenze.
邊發(fā)生了嚴(yán)重的沖突。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在邊被拒。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
當(dāng)他接到這封信時,他真高興極了。
In der Europ?ischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在歐盟,真的沒有任何邊界了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
這個邊界橫貫了這個工廠。
Die Grenzen in Europa sind durchl?ssiger geworden.
在歐洲的國界現(xiàn)在都變得更容易通了。
Wie ist der Verlauf der Grenze?
這條邊界經(jīng)哪里?
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利的邊界在哪里?
Der Soldat geht die Grenze ab.
士兵巡邏邊界。
Der Flu? bildet hier die Grenze.
這兒以這條河為界。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脈和河流形成自然的邊界。
Das ist die Grenze von Deutschland.
這是德國的邊界。
Er kam unangefochten über die Grenze.
他沒有受到任何阻撓邊界。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽車(火車)開了邊。
Er wurde über die Grenze geschoben.
(口)他被驅(qū)逐出。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我們的忍耐不是沒有限度的!
Du hast bald die Grenzen meiner Geduld erreicht.
你很快就使我無法再忍受了。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在邊上他被拒絕入。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind flie?end.
這兩個專業(yè)的界限不易分清。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net