詞條糾錯(cuò)
X

Kampagne

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

Kampagne 專八歐標(biāo)B2

Kam·pag·ne [kam`panj?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

die; -, -n
運(yùn)(為定目的的政治宣傳活)
eine Kampagne (für, gegen j-n / etw.)

eine Kampagne gegen etw.(A) (j-n) einleiten (或 starten 或 entfalten)
掀起場(chǎng)反對(duì)某事[某人]的運(yùn)


Die Kampagne gegen das Rauchen hat Erfolg.
反對(duì)抽煙的運(yùn)有成果。


近義詞:
T?tigkeit,  Testaktion,  Solidarit?tskampagne,  Alphabetisierungskampagne,  Boykottaktion,  Baumpflanzaktion,  Blitzaktion,  Mitmachaktion,  Propagandaaktion,  Abh?raktion,  Aufkl?rungskampagne,  Einsatz,  Umsiedlungsaktion,  Vernichtungsaktion,  Bürgeraktion,  Putzaktion,  Kommandoaktion,  Gro?aktion,  Verkaufsaktion,  Partisanenaktion,  Geheimaktion,  Blutspendeaktion,  Pr?ventionskampagne,  Weihnachtsaktion,  Fotoaktion,  Suchaktion,  Pr?sidentschaftskampagne,  Flugblattaktion,  Nachtaktion,  Polizeiaktion,  Medienkampagne,  Vergeltungsaktion,  Aufr?umaktion,  Kreuzzug,  Reinigungsaktion,  Staatsaktion,  Streikaktion,  Einzelaktion,  Protestakt,  Imagekampagne,  Nacht-und-Nebel-Aktion,  Schnellschuss,  Verkaufsf?rderungsaktion,  Abschreckungsma?nahme,  Rettungsaktion,  Anzeigenkampagne,  Befreiungsschlag,  Malaktion,  Milit?raktion,  Himmelfahrtskommando,  Befreiungsaktion,  Kunstaktion,  Marketingaktion,  Mailingaktion,  Finanzierung,  Sparaktion,  Bergungsaktion,  S?uberungsaktion,  Spendenkampagne,  PR-Kampagne,  Informationskampagne,  Schwerpunktaktion,  Strafaktion,  Fragebogenaktion,  Gewaltaktion,  Osteraktion,  Schadensbegrenzungsma?nahme,  Gegenaktion,  Sommeraktion,  Sonderaktion,  Aufruf,  Widerstandsaktion,  Sabotageaktion,  Gemeinschaftsaktion,  Verleumdungskampagne,  Messkampagne,  Rufmordkampagne,  Schmutzkampagne,  St?raktion,  Flashmob,  Plakataktion,  Offensivaktion,  Rachezug,  Kriegszug,  Fastenaktion,  milit?rische Operation,  Hetzjagd,  Unterschriftenkampagne,  Grabungskampagne,  Rückholaktion,  Hilfsaktion,  Pressekampagne,  Postkartenaktion,  Gruppenaktion,  Man?ver,  Pflanzaktion
聯(lián)想詞
Werbekampagne廣告宣傳活;Aktion作;Initiative發(fā)起,倡議;Petition申請(qǐng)書(shū);Werbespot廣告短片;Strategie戰(zhàn)略,謀略;Slogan標(biāo)語(yǔ);Aktionen操作;Werbung廣告;Mission傳教,布道;Plakat招貼,海報(bào),廣告畫(huà);
【汽車】
f 生產(chǎn)季節(jié)

Die Vereinten Nationen haben eine internationale Kampagne zu Bek?mpfung der Malaria gestartet.

聯(lián)合國(guó)啟場(chǎng)抗擊瘧疾的國(guó)際。

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)仍然要求做大量的向外開(kāi)拓和宣傳工作。

Aufkl?rungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der ?ffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

現(xiàn)已為婦女編制教材,開(kāi)展提高公眾認(rèn)識(shí)的宣傳運(yùn),并對(duì)暴力的根源進(jìn)研究。

In den Entwicklungsl?ndern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Ma?nahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.

在發(fā)展中國(guó)家,這個(gè)運(yùn)正在聯(lián)接并建立聯(lián)盟,來(lái)鼓勵(lì)各國(guó)政府執(zhí)扶貧政策。

Die massiven, gut organisierten und ?ffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.

反對(duì)達(dá)暴力的精心組織和高調(diào)曝光的大規(guī)??鐕?guó)運(yùn),展示這類運(yùn)的力量,也暴露其局限性。

übergangsl?ndern Unterstützung bei der Neubelebung ihrer Systeme für die prim?re Gesundheitsversorgung und der F?rderung schlagkr?ftigerer Kampagnen für Gesundheitserziehung und die F?rderung einer gesunden Lebensweise gew?hren.

支持轉(zhuǎn)型期經(jīng)濟(jì)體振興初級(jí)保健系統(tǒng),促進(jìn)更積極地開(kāi)展保健教育運(yùn),提倡健康的生活方式。

Das UNDP veranstaltete zum Thema Millenniums-Entwicklungsziele zwei subregionale Foren für Westafrika und das südliche Afrika, welche den auf Landesebene stattfindenden Kampagnen Nachdruck verliehen und die Verpflichtung auf die Ziele bekr?ftigten.

開(kāi)發(fā)計(jì)劃署為西部和南部非洲各組織區(qū)域千年發(fā)展目標(biāo)論壇,加強(qiáng)國(guó)家級(jí)的運(yùn),重新激發(fā)對(duì)千年發(fā)展目標(biāo)的承諾。

Im Rahmen dieser Kampagne nimmt das Millenniums-Projekt die Hilfe eines weltweiten Netzwerks von Sachverst?ndigen innerhalb und au?erhalb des Systems der Vereinten Nationen in Anspruch, um die erfolgversprechendsten Strategien zu ermitteln.

在這千年運(yùn)范圍內(nèi),千年項(xiàng)目將依靠聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)內(nèi)外個(gè)全球性的專門(mén)知識(shí)網(wǎng)絡(luò),幫助確定些能夠最好地保證取得成功的戰(zhàn)略。

Soweit diese Kampagnen in L?ndern stattfanden, in denen gewaltsame Konflikte herrschten, arbeitete das UNICEF mit der WHO zusammen, um Tage der Ruhe auszuhandeln, an denen die Kinder gefahrlos geimpft werden konnten.

在這些陷于暴力沖突的國(guó)家開(kāi)展這些活,兒童基金會(huì)與衛(wèi)生組織合作,同有關(guān)方面談判商定“安寧日”,使兒童能夠安全免疫接種。

Die weltweite Kampagne zur Bek?mpfung der Tuberkulose ist einige betr?chtliche Schritte vorangekommen, namentlich was das politische Engagement, die Finanzierung, die Ausarbeitung von Strategien, den Zugang zu Medikamenten und die medizinische Forschung betrifft.

全球防治結(jié)核病運(yùn)取得重大進(jìn)展,包括在政治承諾、供資、制定戰(zhàn)略、獲得醫(yī)療以及醫(yī)學(xué)研究等方面都有改進(jìn)。

Im Hinblick darauf sind vom Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen (Habitat) zwei Initiativen in die Wege geleitet worden: die "Weltweite Kampagne für eine gute Stadtverwaltung" und die "Weltweite Pachtschutz-Kampagne".

解決這些問(wèn)題,聯(lián)合國(guó)人類住區(qū)(人居)中心發(fā)起兩個(gè)計(jì)劃:全球促進(jìn)城市健全管理運(yùn)和全球促進(jìn)安全保有權(quán)運(yùn)。

Eine dieser Initiativen ist die systemweite Kampagne "Die VN in Aktion", die erkl?rt, wie die Vereinten Nationen die wichtigsten Herausforderungen des 21. Jahrhunderts, insbesondere auf dem Gebiet der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung, angehen.

在全系統(tǒng)開(kāi)展的“聯(lián)合國(guó)做得到”運(yùn),就是這樣個(gè)主,旨在闡明本組織如何探討解決21世紀(jì)的主要挑戰(zhàn),尤其是有關(guān)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的挑戰(zhàn)。

Trotz des auf Grund von Finanzierungsengp?ssen eingeschr?nkten Umfangs ihrer Operationen führten die WHO, das UNICEF und ihre nichtstaatlichen Partner in Afghanistan, Angola, Burundi, Somalia und anderswo Kampagnen zur Bek?mpfung der Masern und des Vitamin-A-Mangels durch.

衛(wèi)生組織、兒童基金會(huì)及其非政府伙伴,盡管因經(jīng)費(fèi)支絀,而限制的規(guī)模,仍然在阿富汗、安哥拉、布隆迪、索馬里和其他地區(qū)進(jìn)麻疹和維生素A的運(yùn)。

Beispiele aus der jüngeren Vergangenheit finden sich in den Kampagnen zur Reduzierung der globalen Erw?rmung, zur Bek?mpfung der Malaria, zum Verbot der Landminen, zur Schaffung eines internationalen Strafgerichtshofs und zur Erleichterung der Schuldenlast der Entwicklungsl?nder.

這方面的近期例子包括有關(guān)遏制全球變暖、擊退瘧疾、禁止地雷、設(shè)立國(guó)際刑事法院及減緩發(fā)展中國(guó)家債務(wù)等問(wèn)題的宣傳運(yùn)。

Im Rahmen des Millenniums-Gipfels leitete der Generalsekret?r eine Kampagne zur F?rderung der Unterzeichnung und Ratifikation eines breiten Spektrums von Vertr?gen ein, wobei der Schwerpunkt auf 25?grundlegenden Vertr?gen lag, die die wichtigsten Ziele der Vereinten Nationen widerspiegeln.

秘書(shū)長(zhǎng)為千年首腦會(huì)議發(fā)起場(chǎng)促進(jìn)簽署和批準(zhǔn)各種條約的運(yùn),特別強(qiáng)調(diào)組反映聯(lián)合國(guó)重要宗旨的25項(xiàng)核心條約。

Weitere Ma?nahmen umfassten weit gef?cherte Aktivit?ten zur humanit?ren Aufkl?rung über die Minengefahr in Somalia, Programme für den Aufbau eines Pflegesystems für Kinder ohne unmittelbar verantwortliche Betreuungspersonen in Uganda und Kampagnen zur Unterstützung der Geburtenregistrierung in Angola.

其他措施包括系列范圍廣泛的活:索馬里人道主義防雷宣傳、烏干達(dá)境內(nèi)無(wú)初級(jí)保健服務(wù)的兒童收養(yǎng)方案、支持安哥拉的出生登記運(yùn)。

Zur F?rderung von Fortschritten in Richtung auf diese gemeinsamen Ziele kam das Quartett überein, dass einer koordinierten internationalen Kampagne zur Unterstützung der pal?stinensischen Bemühungen um politische und wirtschaftliche Reformen gro?e Bedeutung zukommt.

協(xié)助在現(xiàn)這些共同目標(biāo)方面取得進(jìn)展,四方致認(rèn)為,協(xié)調(diào)開(kāi)展場(chǎng)國(guó)際運(yùn)來(lái)支持巴勒斯坦進(jìn)政治、經(jīng)濟(jì)改革十分重要。

Es liegt eine Broschüre mit dem Titel Millennium Summit - Multilateral Treaty Framework: An Invitation to Universal Participation (Millenniums-Gipfel - Das Rahmenwerk der internationalen Vertr?ge: eine Aufforderung zur universellen Partizipation) vor, die mein Schreiben und eine Aufstellung derjenigen Kernvertr?ge enth?lt, die Gegenstand dieser Kampagne sind.

本題為《千年首腦會(huì)議——多邊條約框架:邀請(qǐng)全球普遍參與》的小冊(cè)子,其中載有該函以及作為此運(yùn)重點(diǎn)的核心條約清單。

In dem Aktionsplan steht die Notwendigkeit im Mittelpunkt, Kampagnen und Programme zur Nachfragesenkung zu entwerfen, die den Bedürfnissen der Gesamtbev?lkerung ebenso wie denen bestimmter Bev?lkerungsgruppen Rechnung tragen, wobei Unterschiede des Geschlechts, der Kultur und des Bildungsstands zu berücksichtigen sind und den Jugendlichen besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.

計(jì)劃的重點(diǎn)是必須設(shè)計(jì)減少需求的宣傳活和方案來(lái)滿足般人口的需要和特定人口群體的需要,同時(shí)考慮到性別、文化和教育的差異,特別注意到青年。

Die Vorbereitung, Einleitung und Weiterverfolgung der beiden Kampagnen haben das Bewusstsein der ?ffentlichkeit für diese Fragen erh?ht und zu Partnerschaften zwischen der Zivilgesellschaft und den Regierungen und in vielen F?llen zu unmittelbaren und konkreten Ergebnissen in der Politik und der Gesetzgebung geführt.

這兩個(gè)運(yùn)的準(zhǔn)備、發(fā)起和后續(xù)活提高公眾對(duì)這些問(wèn)題的認(rèn)識(shí),并促成民間社會(huì)和政府在這些問(wèn)題上的伙伴關(guān)系,在許多情況下立即導(dǎo)致具體的政策和立法成果。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Kampagne 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。