詞條糾錯(cuò)
X

Lenkung

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

Lenkung

L`en·kung [`lε?ku?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

die; -, -en
Ⅰ unz.
① 駕駛,駕馭

② 控制,領(lǐng)導(dǎo)


Ⅱ z?hbl.
裝置,操縱系統(tǒng)
近義詞:
Fahrzeugteil,  Motorsteuerung,  Lenkrad,  Steuerpult,  Mikroprozessorsteuerung,  Ventiltrieb,  Achsschenkellenkung,  Handsteuerung,  Robotersteuerung,  Steuer,  Lenker,  Steuerknüppel,  Allradlenkung,  Rechtslenkung,  Lenkstange,  Steuerrad,  Linkslenkung,  Vielfachsteuerung,  Servolenkung,  Steuerhorn,  Zugsteuerung,  Flugsteuerung,  Fernsteuerung,  Belichtungssteuerung
聯(lián)想詞
Steuerung控制,操縱;Servolenkung伺服操縱,自動(dòng);Federung彈簧裝置,減壓裝置;Fahrwerk起落架;Bremse牛虻;Kraftübertragung送電;Bremsanlage制動(dòng)系統(tǒng);Hinterachse后軸;Vorderachse前軸;Kontrolle控制,支配;Aufh?ngung懸掛;
【汽車(chē)】
f 操縱,,控制,彎,系,機(jī),

Die Grunds?tze, auf denen diese Vorschl?ge für eine Reform der Lenkung, der Finanzierung und des Managements beruhen, sind Eigenverantwortung, Wirksamkeit, Transparenz und Koh?renz.

這些在治、供資和管方面的改革提議,所依據(jù)的基本原則是掌有權(quán)、有效性、透明性和一致性。

Kern des Koh?renzgedankens ist die wirksame Lenkung.

有效治,是一致性的核心所在。

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, st?rken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

酌情與研究機(jī)構(gòu)和民間會(huì)合作,在國(guó)家一級(jí)擬訂、加強(qiáng)各項(xiàng)用于評(píng)估和指導(dǎo)會(huì)發(fā)展的指標(biāo),并使其更為有效。

Damit w?re ein erster Schritt getan, der allerdings für sich allein nicht ausreichen wird, um die wirksame Lenkung der weltumspannenden T?tigkeiten einer so komplexen Organisation zu gew?hrleisten.

這一機(jī)制本身不足以確保對(duì)這樣一個(gè)復(fù)雜組織在全世界的業(yè)務(wù)進(jìn)行有效管,該起到促進(jìn)作用。

Ferner sind erheblich mehr Investitionen erforderlich, um in verwundbaren L?ndern nationale Kapazit?ten für die Schaffung einer wirksamen wirtschaftlichen Lenkung aufzubauen.

不僅如此,還需要更多的投資,來(lái)建設(shè)脆弱國(guó)家在確立有效經(jīng)濟(jì)治方面的國(guó)家能力。

Darüber hinaus hat die Gruppe Ma?nahmen vorgeschlagen, die die Koh?renz in der Zentrale auf den für ein umgestaltetes Entwicklungssystem der Vereinten Nationen entscheidend wichtigen Gebieten der Lenkung, der Finanzierung und des Managements st?rken sollen.

高級(jí)別小組還提議采取措施,加強(qiáng)中央部門(mén)在治、供資和管各方面的協(xié)調(diào)性,這些措施對(duì)于改造聯(lián)合國(guó)發(fā)展系統(tǒng)至關(guān)重要。

Diese Krise hat der laufenden internationalen Debatte über die Reform des internationalen Finanzsystems und der internationalen Finanzarchitektur neue Impulse gegeben, so auch zu den Fragen in Bezug auf Mandat, Umfang, Lenkung, Reaktionsf?higkeit und Entwicklungsorientierung.

此次危機(jī)為國(guó)際上目前就改革國(guó)際金融體系及架構(gòu),包括酌情就任務(wù)、范圍、治、反能力及適當(dāng)發(fā)展方等問(wèn)題進(jìn)行的討論增添了新的動(dòng)力。

Im Hinblick auf die zwischenstaatliche Lenkung auf zentraler Ebene konnten wir bei der Generalversammlung keinen konkreten Wunsch nach Einsetzung neuer zwischenstaatlicher Organe erkennen, auch nicht nach der Schaffung des von der Hochrangigen Gruppe empfohlenen Rates für nachhaltige Entwicklung.

至于中央一級(jí)的政府間治問(wèn)題,我們發(fā)現(xiàn)大會(huì)顯然無(wú)意設(shè)立新的政府間機(jī)構(gòu),包括高級(jí)別小組建議設(shè)立的可持續(xù)發(fā)展協(xié)調(diào)委員會(huì)。

Die führenden Politiker Afrikas haben die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) geschaffen, in deren Rahmen sie sich auf eine Verbesserung der Regierungs- und Verwaltungsführung und eine bessere Lenkung ihrer Volkswirtschaften verpflichten.

非洲領(lǐng)袖們創(chuàng)建了非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系,承諾改善施政和更好地管它們的經(jīng)濟(jì)。

Doch so wie das AIAD im Interesse der Organisation mit den aktuellsten Entwicklungen im Aufsichtswesen Schritt halten muss, so müssen sich auch die Vereinten Nationen in einen Rahmen einfügen, in dem die besten Verfahrensweisen im Bereich der Lenkung und Aufsicht zum Tragen kommen.

然而,正如監(jiān)督廳為了本組織的利益必須跟上監(jiān)督職業(yè)的最新發(fā)展變化,聯(lián)合國(guó)也必須在符合治和監(jiān)督最佳做法的范圍內(nèi)調(diào)整自己。

Wahlen werden nur dann erfolgreich verlaufen k?nnen, wenn sie in einem Umfeld stattfinden, in dem die Bev?lkerung, die gerade erst einen Krieg hinter sich gebracht hat, den Stimmzettel als wirksamere Waffe und als geeigneten und glaubwürdigen Mechanismus betrachtet, um ihren Ansichten über die Lenkung des Staates Ausdruck zu verleihen.

只有當(dāng)從戰(zhàn)爭(zhēng)中恢復(fù)過(guò)來(lái)的人民開(kāi)始接受選票而非子彈是表達(dá)他們關(guān)于政府的看法的適當(dāng)和可信的機(jī)制時(shí),才能在這種環(huán)境中成功進(jìn)行選舉。

Ferner wies ich in meinem Schreiben darauf hin, dass es nun, da die beiden Gerichtsh?fe darangehen, ihre jeweilige Abschlussstrategie umzusetzen, unabdingbar und im Interesse der Effizienz und Wirksamkeit geboten erscheint, dass jeder Gerichtshof über seinen eigenen Ankl?ger verfügt, der seine gesamte Energie und Aufmerksamkeit auf die Organisation, überwachung, Lenkung und Durchführung der am jeweiligen Gerichtshof noch ausstehenden Ermittlungs- und Strafverfolgungsverfahren richten kann.

我在信中進(jìn)一步指出,目前兩個(gè)法庭都執(zhí)行各自的完成戰(zhàn)略,為了效率和實(shí)效,看來(lái)兩個(gè)法庭當(dāng)各自有檢察官,能夠全心全意在各自的法庭組織、監(jiān)督、管和進(jìn)行未了結(jié)的調(diào)查和起訴。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 Lenkung 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。