Die organisierte Kriminalit?t operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.
有組織犯罪現(xiàn)在越來越通過流動(dòng)式網(wǎng)絡(luò)而不是通過正規(guī)的等級(jí)制度運(yùn)作。
Die organisierte Kriminalit?t operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.
有組織犯罪現(xiàn)在越來越通過流動(dòng)式網(wǎng)絡(luò)而不是通過正規(guī)的等級(jí)制度運(yùn)作。
Hilfe und Unterstützung soll über bestehende Dienste und Programme und deren Netzwerke geleistet werden.
援助和支持應(yīng)通過現(xiàn)有服務(wù)項(xiàng)、方案及其網(wǎng)絡(luò)提供。
Solche Netzwerke der Zivilgesellschaft k?nnen wichtige Anst??e für Ver?nderungen geben.
民間社會(huì)網(wǎng)絡(luò)可作為變革的重要推動(dòng)力量。
Konflikte sowie bürgerkriegs?hnliche und politische Auseinandersetzungen stehen in einem engen Zusammenhang mit dem Wachstum krimineller Netzwerke.
正在發(fā)生的沖突以及內(nèi)亂和政治動(dòng)蕩與犯罪網(wǎng)絡(luò)的成長密切。
Er vermittelt in zunehmendem Ma?e ein umfassendes Angebot an Dienstleistungen für den Aufbau zentraler Netzwerke, Allianzen und Partnerschaften.
伴基金日益提供全面服務(wù),以建立重要的網(wǎng)絡(luò)、聯(lián)盟和伴系。
Grenzüberschreitende Netzwerke terroristischer Gruppen verfügen mittlerweile über globale Reichweite, machen gemeinsame Sache und stellen so eine universale Bedrohung dar.
恐怖集團(tuán)的跨國網(wǎng)絡(luò)遍及全球,以實(shí)施普遍威脅為共同標(biāo)。
Die Agilit?t solcher Netzwerke steht in scharfem Gegensatz zum schwerf?lligen Informationsaustausch und der schwach ausgepr?gten Zusammenarbeit bei strafrechtlichen Ermittlungen und Verfolgungen seitens der Staaten.
這種網(wǎng)絡(luò)隨機(jī)應(yīng)變,而國家方面則在共享信息方面煩瑣笨拙,在刑事偵查和起訴方面的合作也很薄弱,兩者之間形成的對(duì)照。
Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.
民間社會(huì)行動(dòng)者的數(shù)及其所置身的跨國網(wǎng)絡(luò)數(shù)量按指數(shù)增長。
Die steigende Zahl der mit Fragen der Konfliktpr?vention und -beilegung befassten internationalen und regionalen nichtstaatlichen Organisationen und die Ausweitung ihrer Netzwerke im Laufe der letzten Jahre ist eine ermutigende Entwicklung.
過去幾年中一個(gè)令人鼓舞的事態(tài)發(fā)展是,處理預(yù)防沖突和解決沖突問題的非政府組織的國際和區(qū)域網(wǎng)絡(luò)及名冊(cè)都增加。
Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenf?rderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskr?ften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gest?rkt.
建立或改進(jìn)和加強(qiáng)提高婦女地位的國家機(jī)制和機(jī)構(gòu)以及女性政治家、議員、活動(dòng)分子和各領(lǐng)域?qū)I(yè)人員國家和國際網(wǎng)絡(luò)。
Die Organisation verfügt über das Potenzial, ihre bestehende Kapazit?t als eines der wichtigsten globalen Netzwerke der Welt auszubauen, dies aber nur, sofern entsprechende Investitionen in die Technologie get?tigt werden.
本組織有潛力將現(xiàn)有能力建設(shè)成世界上最重要的全球網(wǎng)絡(luò)之一,但是必須對(duì)技術(shù)作應(yīng)的投資。
Manchmal k?nnen sie die Arbeit der Vereinten Nationen erg?nzen, indem sie wertvolle Analysen aus ihrer Feldarbeit liefern, Partnerschaften zur Umsetzung von Beschlüssen der Vereinten Nationen bilden, die Nachhaltigkeit von Missionen der Vereinten Nationen st?rken und Netzwerke schaffen, die sich für den Frieden einsetzen.
有時(shí)他們可以配合聯(lián)合國的工作,提供來自現(xiàn)場(chǎng)的寶貴分析,建立伴系以執(zhí)行聯(lián)合國的決定,加強(qiáng)聯(lián)合國業(yè)務(wù)的可持續(xù)性并建立倡導(dǎo)和平的網(wǎng)絡(luò)。
Im November 2002 wurde eine Gruppe für die Millenniums-Kampagne eingerichtet, die derzeit eine Kerngruppe von Vertretern aus Entwicklungsl?ndern und entwickelten L?ndern zusammenstellt und damit begonnen hat, Netzwerke und Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, Parlamentariern, den Medien und anderen wichtigen Gruppen auf der ganzen Welt aufzubauen.
該股正把一些發(fā)展中國家和發(fā)達(dá)國家的國民集合起來成為一個(gè)核心小組,并且已經(jīng)開始與全世界的民間社會(huì)、議員、媒體和其他主要群體建立全面的網(wǎng)絡(luò)和伴系。
Zur Erg?nzung dieser Bemühungen im Bereich der Forschung und Politikanalyse mobilisiert derzeit die Millenniums-Kampagne politische Unterstützung zu Gunsten der Millenniums-Erkl?rung; parlamentarische Netzwerke, Kommunen, Medien, religi?se Organisationen, Jugendorganisationen, die Zivilgesellschaft und andere Bewegungen, die weit über das System der Vereinten Nationen hinausgehen, wirken an dieser Kampagne mit.
為補(bǔ)充這項(xiàng)研究和政策分析工作,千年宣傳運(yùn)動(dòng)正大大超越聯(lián)合國系統(tǒng)的范圍,與議會(huì)網(wǎng)絡(luò)、地方政府、媒體、宗教組織、青年組織、民間社會(huì)和其他運(yùn)動(dòng)一道努力,調(diào)動(dòng)對(duì)《千年宣言》的政治支持。
Der Sicherheitsrat erkennt an, dass der Schutz und die Erm?chtigung der Frauen sowie die Unterstützung ihrer Netzwerke und Initiativen bei der Friedenskonsolidierung unverzichtbar sind, um die gleiche und volle Teilhabe der Frauen zu f?rdern und ihre Sicherheit zu verbessern, und legt den Mitgliedstaaten, den Gebern und der Zivilgesellschaft nahe, diesbezügliche Unterstützung zu gew?hren.
“安全理事會(huì)認(rèn)識(shí)到,要鞏固和平,就要保護(hù)婦女和增強(qiáng)其能力,支持婦女的網(wǎng)絡(luò)和舉措,以促進(jìn)婦女的全面平等參與,加強(qiáng)她們的安全,并鼓勵(lì)會(huì)員國、捐助者以及民間社會(huì)在這方面提供支助。
Der Zivilgesellschaft, einschlie?lich lokaler Organisationen, die mit Gruppen arbeiten, die besondere Bedürfnisse haben, gr??ere Unterstützung zukommen lassen und die Durchführung diese Gruppen betreffender übereinkünfte der Vereinten Nationen beschleunigen, unter Anregung nachhaltiger Investitionen in soziale Institutionen und soziales Kapital und St?rkung sozialer Netzwerke, insbesondere im Hinblick auf in Armut lebende Menschen und andere marginalisierte Gruppen.
加強(qiáng)對(duì)民間社會(huì)、包括對(duì)為有特定需要的群體服務(wù)的社區(qū)組織的支持,加快執(zhí)行與這些群體有的聯(lián)合國文書,鼓勵(lì)在社會(huì)機(jī)構(gòu)和社會(huì)資本方面的持續(xù)投資,加強(qiáng)社會(huì)網(wǎng)絡(luò),特別是于生活貧困人民和其他邊緣化群體的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)。
Der Sicherheitsrat erkennt an, dass der Schutz und die Erm?chtigung der Frauen sowie die Unterstützung ihrer Netzwerke und Initiativen bei der Friedenskonsolidierung unverzichtbar sind, um die gleiche und volle Teilhabe der Frauen zu f?rdern und ihre menschliche Sicherheit zu verbessern, und legt den Mitgliedstaaten, den Gebern und der Zivilgesellschaft nahe, diesbezügliche Unterstützung zu gew?hren.
“安全理事會(huì)認(rèn)識(shí)到,在鞏固和平工作中必須保護(hù)婦女和增強(qiáng)其能力,支持婦女的網(wǎng)絡(luò)和舉措,以促進(jìn)婦女的全面平等參與,加強(qiáng)她們的人的安全,并鼓勵(lì)會(huì)員國、捐助者以及民間社會(huì)在這方面提供支助。
Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen k?nnen den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.
受過這種創(chuàng)傷的國家以及民間社會(huì)和國際組織,可以協(xié)助發(fā)展國家和跨國幸存者網(wǎng)絡(luò),以便更廣泛地傳播他們的經(jīng)歷和教訓(xùn),幫助防止悲劇重演或在其他地方發(fā)生。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net