Der Patient erlitt einen Rückschlag.
這病人病復(fù)發(fā)了。
Der Patient erlitt einen Rückschlag.
這病人病復(fù)發(fā)了。
Daher müssen die politischen Führer im kommenden Berichtsjahr unbedingt dringende Ma?nahmen ergreifen, um weitere Rückschl?ge zu vermeiden und raschere Fortschritte zu erzielen.
因此,政治領(lǐng)導(dǎo)人在來年顯然必須采取緊急行動(dòng),避免遭挫折,加速進(jìn)展。
Entwicklungs- und Transformationsl?nder laufen Gefahr, sehr ernsthafte Rückschl?ge zu erleiden, was die Erreichung ihrer Entwicklungsziele, insbesondere der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschlie?lich der Millenniums-Entwicklungsziele, betrifft.
發(fā)展中國(guó)家轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)體國(guó)家的發(fā)展目標(biāo)有可能受到非常嚴(yán)重的挫折,在實(shí)現(xiàn)包括千年發(fā)展目標(biāo)等國(guó)際商定發(fā)展目標(biāo)方面尤其如此。
Ebenso sind Kriege und Greueltaten bei weitem nicht die einzigen Gründe dafür, dass L?nder in Armut gefangen sind, doch bedeuten sie zweifellos einen Rückschlag für die Entwicklung.
同理,戰(zhàn)爭(zhēng)暴行也遠(yuǎn)非國(guó)家陷于貧窮的唯一原因,但戰(zhàn)爭(zhēng)暴行無疑使發(fā)展受挫。
Wenn wir es zulassen, dass solche Rückschl?ge zum pr?genden Element unserer Bemühungen werden, werden wir den Erwartungen nicht gerecht, welche die V?lker der Welt in uns setzen.
如果我們聽任自己的工作屢遭挫敗,那么,我們必將愧對(duì)世界人民。
Angesichts betr?chtlicher Hindernisse und manchen Rückschl?gen zum Trotz machten die Missionen in Afghanistan, in ?thiopien und Eritrea, in Georgien und im Kosovo Fortschritte bei der F?rderung komplexer und sensibler Friedensprozesse.
駐阿富汗、埃塞俄厄立特里、格魯吉科索沃特派團(tuán)面對(duì)各種嚴(yán)重障礙,歷經(jīng)挫折,在推動(dòng)復(fù)雜而脆弱的平進(jìn)程中取得了進(jìn)展。
Unter Wissenschaftlern herrscht breite Skepsis darüber, ob solche Systeme jemals effektiv funktionieren k?nnen, und echte Besorgnis, dass ihre Dislozierung zu einem neuen Wettrüsten führen, der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitungspolitik einen Rückschlag versetzen und neue Anreize für die Verbreitung von Flugk?rpern schaffen k?nnte.
科學(xué)界對(duì)此類系統(tǒng)到底管不管用普遍持懷疑態(tài)度,而且非常擔(dān)心此類系統(tǒng)的部署可能導(dǎo)致新一輪軍備競(jìng)賽,使核裁軍不擴(kuò)散政策受挫,為導(dǎo)彈擴(kuò)散創(chuàng)造新的誘因。
Erfolge, Rückschl?ge und kontinuierliche Herausforderungen machen es unerl?sslich, dass wir erstens besser verstehen, welches Vorgehen in der Vergangenheit erfolgreich war und welches nicht, damit wir Wege zur Verbesserung unserer Leistung in der Zukunft finden k?nnen, zweitens, wie der übergang von der Nothilfe und Friedensschaffung zur Auss?hnung, dem Wiederaufbau der nationalen Institutionen und der Partizipation der betroffenen Bev?lkerungsgruppen zu bewerkstelligen ist, und drittens, welche Beziehung zwischen allen Formen der externen Hilfe und dem Entstehen neuer und tragf?higer staatlicher Strukturen besteht.
成功、挫折目前的挑戰(zhàn)要求我們要更好地了解:第一,哪些做法是有效的,那些是無效的,以便確定我們今后如何改進(jìn)我們的工作;第二,從注重緊急救濟(jì)建立平過渡到注重解、重建國(guó)家機(jī)構(gòu)有關(guān)民眾的參與;第三,各種形式的外界援助與設(shè)立新的可生存下去的國(guó)家機(jī)構(gòu)之間的關(guān)系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net