Er hat einen Versto? gegen gute Sitten begangen.
他有失禮儀。
Er hat einen Versto? gegen gute Sitten begangen.
他有失禮儀。
In vielen Mohammedanischen L?ndern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.
許多穆斯林國家的道德風(fēng)尚女都戴面紗。
In unserer Familie ist es Sitte, nach dem Essen einen Kaffee zu trinken.
飯后喝杯咖啡在我們家是個習(xí)慣。
Das sind ja ganz neue Sitten!
這也算是新規(guī)矩!
Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.
這些風(fēng)俗的起源不詳。
In jener Zeit verfielen die Sitten.
在那個時代風(fēng)氣敗壞。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
這種舊風(fēng)俗今天已經(jīng)完全不流行了。
Andere L?nder, andere Sitten.
不同的國家有不同的風(fēng)俗。
Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.
這種風(fēng)俗在歐洲已經(jīng)流行起來了(扎下根了)。
Man mu? sich den Sitten des Landes anpassen.
使自己入鄉(xiāng)隨俗。
Der Autor berichtet über fremde L?nder, Menschen und Sitten.
作者報道外國及其風(fēng)土人情。
Diese neumodischen Sitten liebe ich nicht!
這種時髦的習(xí)慣我不喜歡!
Die Sitten verfallen.
風(fēng)氣衰敗。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在我們那兒這是個習(xí)慣,不管你上哪兒作客都帶上一份禮物。
Jeder Vertragsstaat ist insbesondere bestrebt, innerhalb seiner eigenen Institutionen und in seiner Rechtsordnung Verhaltenskodizes oder Verhaltensnormen für die korrekte, den Begriffen der guten Sitte entsprechende und ordnungsgem??e Wahrnehmung ?ffentlicher Aufgaben anzuwenden.
二、各締約國均尤其應(yīng)當(dāng)努力在本國的體制和法律制度范圍內(nèi)適用正確、誠實(shí)和妥善履行公務(wù)的行為守則或者標(biāo)準(zhǔn)。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net