Wir anerkennen, dass wir einem vielf?ltigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.
我們認識到,我們面臨著一系列威脅,需要我們緊急采取更堅定的集體對策。
Wir anerkennen, dass wir einem vielf?ltigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.
我們認識到,我們面臨著一系列威脅,需要我們緊急采取更堅定的集體對策。
Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.
這些問題吸引了方面的
益有關(guān)者,包括私營部門和民間社會行動者的注意。
Wir erkennen an, dass wir einem ganzen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.
我們認識到,面對一系列種
樣的威脅,我們需要有緊急的、集體的、更為堅定的反應(yīng)。
Wenn man das breite Spektrum der internationalen Probleme unserer Zeit angehen will, ist es wichtig, Partnerschaften und Allianzen zu bilden.
要處理當今種
樣的國際問題,加強種種伙伴關(guān)系和聯(lián)盟十分重要。
Mittlerweile sind über 400 regionale und weltweite Umweltvertr?ge in Kraft, die ein breites Spektrum von Umweltfragen, einschlie?lich biologischer Vielfalt, Klima?nderung und Wüstenbildung, umfassen.
目前,共有400多項區(qū)域和國際多邊環(huán)境條約,涉及生物多樣性、氣候變和荒漠
種環(huán)境問題。
Zahlreiche Hauptabteilungen, ?mter, Fonds und Programme der Vereinten Nationen haben auf Ersuchen einzelstaatlicher Regierungen oder des Sicherheitsrats ein breites Spektrum von Unterstützungsleistungen bereitgestellt.
聯(lián)合國的個部、廳、基金和方案根據(jù)
國政府或安全理事會的要求,提供了
種支助。
Die Vereinten Nationen führen ein breites Spektrum von T?tigkeiten zur F?rderung der Rechtsstaatlichkeit durch.
聯(lián)合國開展了種促進法治活動。
Die internationalen Erfahrungen zeigen insgesamt, dass die Reform des Sicherheitssektors ein breites Spektrum an Fachwissen und Ressourcen sowie die potenzielle Einbeziehung zahlreicher verschiedener Akteure erfordert.
總的來說,國際經(jīng)驗表明,需要有種
樣的安全部門改革的專業(yè)知識和資源,并可能需要許多不同行動者的參與。
Sobald wir dies einsehen, k?nnen wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦認清這一點,我們就了解,必須應(yīng)對種威脅,我們別無選擇。
Die Vereinten Nationen befassen sich mit einem breiten Spektrum von Fragen und sind an vielen verschiedenen Orten t?tig.
聯(lián)合國覆蓋范圍廣泛的問題,在許多不同的地點運作。
Das AIAD hat den Auftrag, für ein breites Spektrum unterschiedlicher und komplexer T?tigkeiten, die sich st?ndig ver?ndern, Aufsichtsdienste zu erbringen.
監(jiān)督廳負責為不斷變、
種
樣的復(fù)雜的行動提供監(jiān)督服務(wù)。
Der technologische Wandel hat das Spektrum und die Reichweite eines der traditionellsten T?tigkeitsgebiete der Vereinten Nationen - das Ver?ffentlichungswesen und die damit verbundenen kundenspezifischen Dienstleistungen - vergr??ert.
技術(shù)改革已擴展了出版這一個非常傳統(tǒng)的活動領(lǐng)域的范圍及其針對客戶的相關(guān)服務(wù)。
Alle Staaten haben daher ein Interesse daran, ein neues, umfassendes System der kollektiven Sicherheit zu gestalten, das sie alle verpflichtet, angesichts eines breiten Spektrums von Bedrohungen kooperativ zu handeln.
因此,所有國家都有切身益,筑成一個新的全面集體安全體制,通過這一體制使所有這些國家都承諾攜手行動,以應(yīng)對范圍廣泛的
種威脅。
Dieser Bericht behandelt das breite Spektrum der Hilfe, die das System der Vereinten Nationen den Staaten auf dem Gebiet der kurzfristigen operativen Pr?vention und der langfristigen strukturellen Pr?vention anbietet.
本報告將審議聯(lián)合國系統(tǒng)在短期行動性預(yù)防措施和長期結(jié)構(gòu)性預(yù)防措施方面向國提供的
種形式的援助。
Gem?? der getroffenen Vereinbarung ist die Multinationale Truppe bereit, auch künftig ein breites Spektrum von Aufgaben wahrzunehmen, um zur Aufrechterhaltung der Sicherheit beizutragen und den Schutz der Truppe zu gew?hrleisten.
根據(jù)議定的安排,多國部隊隨時準備繼續(xù)執(zhí)行內(nèi)容廣泛的任務(wù),為維護安全作出貢獻,確保部隊得到保護。
Der Mehrwert für das System liegt darin, dass das gesamte Spektrum der unter dem Dach der Vereinten Nationen vorhandenen Kapazit?ten auf integrierte Weise eingesetzt wird, anstatt nur enge Nischen abzudecken.
聯(lián)合國系統(tǒng)的附加價值在于統(tǒng)籌運用全系統(tǒng)以內(nèi)的所有種能力,而不是依靠范圍狹窄的專長。
Dazu müssen die Vereinten Nationen koh?rent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu k?nnen.
為此,聯(lián)合國必須具有足夠的一致性和靈活性,才能提供所需的種
樣的政策和業(yè)務(wù)服務(wù)。
So unterschiedlich die tieferen Ursachen bewaffneter Konflikte sein k?nnen, so breit ist auch das Spektrum geeigneter Pr?ventivma?nahmen und der zu ihrer Durchführung erforderlichen Ressourcen.
武裝沖突的根源形形色色不相同,同樣的,
種適當?shù)念A(yù)防性行動的性質(zhì)以及為開展這些行動所需的資源也是
式
樣的。
Wir bekr?ftigen, dass die einschl?gigen Bestimmungen der Charta ausreichen, um auf das gesamte Spektrum der Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit zu reagieren.
我們重申,《憲章》的有關(guān)條款足以處理對國際和平與安全的所有種威脅。
Sie erg?nzen die auf den gro?en Konferenzen der Vereinten Nationen in den letzten zehn Jahren entwickelten Strategien zum gesamten Spektrum der entwicklungs- und sozialpolitischen Fragen, mit denen wir uns befassen müssen.
這些結(jié)論對于十年來聯(lián)合國次主要會議為我們面對的一系列發(fā)展和社會問題所擬定的
種戰(zhàn)略來說,是一種補充。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net