詞條糾錯
X

Steigerung

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

Steigerung 德福

Stei·ge·rung [`?taig?ru?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
[die] 增長。提高。累積。堆積。蓄積。

[die] -en
① →steigern
② [語] =Komparation

f. -en steigern

Fr helper cop yright
【汽車】
f 提高,升高,增高

Diese Ma?nahmen zielen auf eine Steigerung der Produktion ab.

這些措施的目的在于提高。

Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.

增加武器轉(zhuǎn)讓的透明度也極其重要。

Der direkteste Weg zur Erh?hung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberl?nder.

增加官方發(fā)展援助額的最直接方式,就是增加捐助國國家預(yù)算用于援助的比率。

Wir begrü?en die zunehmenden Anstrengungen zur Verbesserung der Qualit?t der ?ffentlichen Entwicklungshilfe und zur Steigerung ihrer Entwicklungswirksamkeit.

我們欣見為提高官方發(fā)展援助的質(zhì)量擴(kuò)大其發(fā)展影響而加緊努力。

Dies ist ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur Steigerung der Transparenz der Ma?nahmen des Gerichts im Personalbereich.

這是朝著增加法庭在人事工作上的透明度邁出的重大一步。

Das Amt beabsichtigt, die Hauptabteilungen in einer die Anwendung der ergebnisorientierten Haushaltsverfahren erg?nzenden Weise verst?rkt bei der Steigerung ihrer Selbstevaluierungskapazit?ten zu unterstützen.

督廳希望向各部提供更多支持,以執(zhí)行成果預(yù)算相輔相成的方式,加強(qiáng)它們自我評價的能力。

Die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen erbrachte im Rahmen ihres Empretec-Programms Dienste zur Steigerung der Wettbewerbsf?higkeit von Klein- und Mittelbetrieben in Entwicklungsl?ndern.

聯(lián)合國貿(mào)易發(fā)展會議通過其技術(shù)性企業(yè)方案,為提高發(fā)展中國家中小型企業(yè)的競爭力提供了服務(wù)。

Darüber hinaus werden in dem Bericht neue Initiativen zur Steigerung der Wirksamkeit und Effizienz einer unabh?ngigen internen Aufsicht bei den Vereinten Nationen vorgestellt.

此外,報告還提出一些新舉措,以加強(qiáng)聯(lián)合國獨(dú)立內(nèi)部督的效率功效。

W?hrend des vergangenen Jahrzehnts gingen bei den Vereinten Nationen vermehrt Antr?ge auf technische Hilfe zur Steigerung der Qualit?t von Wahlen und zur Senkung ihres Konfliktpotenzials ein.

過去十年,為改進(jìn)選舉質(zhì)量減少可能出現(xiàn)的選舉沖突請求聯(lián)合國提供技術(shù)援助的次數(shù)有所增加。

Dies geschieht durch die rasche Steigerung der Nahrungsmittelproduktion und der Produktivit?t auf einer wirtschaftlich und ?kologisch nachhaltigen Grundlage sowie durch die Verbesserung des Zugangs der Menschen zu Nahrungsmitteln.

具體做法是在經(jīng)濟(jì)環(huán)境可持續(xù)的基礎(chǔ)上,迅速增加糧食力,同時改善人們獲得糧食的機(jī)會。

Die Abteilung überwachung, Evaluierung und Managementberatung bietet eine breite Palette erg?nzender Dienstleistungen an, die zu Verbesserungen bei der Konzeption und Umsetzung sowie zur Steigerung der Wirkung von Sekretariatsprogrammen beigetragen haben.

測、評價咨詢司提供各種輔助服務(wù),為改進(jìn)秘書處各方案的擬訂、執(zhí)行影響作出了貢獻(xiàn)。

Wichtig ist auch eine Steigerung der Nahrungsmittelproduktion, denn 75?Prozent der armen und hungrigen Menschen der Welt leben in l?ndlichen Gebieten und sind zur Sicherung ihres Lebensunterhalts direkt oder indirekt auf die Landwirtschaft angewiesen.

提高糧食是必須的,因為,全世界75%的窮人忍饑挨餓的人活在農(nóng)村地區(qū),直接或間接地靠農(nóng)業(yè)為。

Selbst ein Betrag in H?he von 2?Prozent unserer j?hrlichen Ausgaben für die Friedenssicherung würde eine enorme Steigerung der Investitionen in die Pr?vention bedeuten, die sicherlich reale Dividenden abwerfen würden, was die Erhaltung des Friedens anbelangt.

即使這筆款額相當(dāng)于我們每年用于維的2%也將是投資進(jìn)行預(yù)防工作的一大步,必將帶來保護(hù)平的實(shí)際紅利。

Gemeinsam mit der Weltbank und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) hilft das WEP derzeit 15?L?ndern in Afrika, die landesspezifische Aktionspl?ne zur Steigerung der Schülerzahlen in den Grundschulen unterzeichnet haben.

糧食計劃署與世界銀行聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織(教科文組織)合作援助15個非洲國家,這些國家簽署了國家特別行動計劃,以增加小學(xué)入學(xué)人數(shù)。

Ich bin auch weiterhin entschlossen, für die Steigerung der Produktivit?t der Vereinten Nationen, das hei?t für eine immer bessere Qualit?t sowie eine immer gr??ere Wirkkraft und Kostenwirksamkeit der Programme der Vereinten Nationen, Sorge zu tragen.

我一直致力于提高聯(lián)合國的率,即不斷提高聯(lián)合國方案的質(zhì)量、效果成本效益。

Sie sind deshalb von besonderer Bedeutung, weil sie den Transfer von Wissen und Technologie, die Schaffung von Arbeitspl?tzen, die Steigerung der Gesamtproduktivit?t, die St?rkung von Wettbewerbsf?higkeit und Unternehmertum und letztlich die Bek?mpfung der Armut durch Wirtschaftswachstum und Entwicklung erm?glichen.

外國直接投資的重大潛力特別表現(xiàn)在它有助于轉(zhuǎn)讓知識技術(shù)、創(chuàng)造工作機(jī)會、提高總體力、增強(qiáng)競爭力與企業(yè)精神并且透過經(jīng)濟(jì)增長發(fā)展,最終減少貧窮。

Das Ausma? dieser Steigerungen ist auf das ph?nomenale Wachstum der gesamten Internet-Nutzung in L?ndern wie China zurückzuführen, ist jedoch auch Ausdruck der umfangreichen Ma?nahmen, die das Sekretariat durch die Bereitstellung von mehr Seiten in allen Amtssprachen zur F?rderung der Mehrsprachigkeit ergriffen hat.

這些增加幅度既反映了在諸如中國這樣的國家英特網(wǎng)總體使用率的神速增長,又反映出秘書處為推動使用多種語文、增加以所有正式語文編寫的網(wǎng)頁而采取的重要措施。

Wir werden die Modalit?ten zur Steigerung und Verbesserung des Umfangs und der Objektivit?t der Informationen über die wirtschaftliche Situation und Perspektiven eines Landes weiterhin st?rken, namentlich durch die Anstrengungen des Landes selbst sowie über das System der Vereinten Nationen und einschl?gige multilaterale Organisationen.

我們將繼續(xù)加強(qiáng)各種模式,包括通過國家本身、聯(lián)合國系統(tǒng)有關(guān)多邊機(jī)構(gòu)的努力,加強(qiáng)改進(jìn)有關(guān)一國經(jīng)濟(jì)狀況展望的信息數(shù)量客觀性。

201. nimmt mit Genugtuung Kenntnis von den Ma?nahmen zur Steigerung der Ertr?ge aus den Guthaben und Kapitalanlagen der Vereinten Nationen und fordert den Generalsekret?r nachdrücklich auf, seine Bemühungen um eine weitere Steigerung dieser Ertr?ge fortzusetzen.

贊賞地注意到為了提高聯(lián)合國結(jié)余投資的回報而采取的措施,并敦促秘書長繼續(xù)努力進(jìn)一步提高這種回報。

Der Sicherheitsrat verweist auf die Resolution 1625 (2005), mit der er die Erkl?rung über die Steigerung der Wirksamkeit der Rolle des Sicherheitsrats bei der Konfliktpr?vention, insbesondere in Afrika, verabschiedete, in der er seine Entschlossenheit bekr?ftigte, in Gebieten, in denen die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen und wertvoller Rohstoffe sowie der unerlaubte Handel damit zum Ausbruch, zur Eskalation oder zur Fortsetzung von bewaffneten Konflikten beitragen, entsprechende Gegenma?nahmen zu ergreifen.

“安全理事會回顧第1625(2005)號決議,安理會在這項決議中通過了關(guān)于加強(qiáng)安全理事會在預(yù)防沖突、尤其是在非洲預(yù)防沖突方面所起作用的效力的宣言,其中安理會重申決心采取行動,遏止在相關(guān)地區(qū)非法開采販運(yùn)自然資源高價值商品,這種非法活動導(dǎo)致武裝沖突的爆發(fā)、加劇或延續(xù)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Steigerung 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。