Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Besch?ftigungsverh?ltnissen zu verzeichnen.
自首腦會議以來,臨時性工作和非正式工作了。
Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Besch?ftigungsverh?ltnissen zu verzeichnen.
自首腦會議以來,臨時性工作和非正式工作了。
Die Folgen der steigenden Raumtemperatur sind die Zunahme von Arbeitsunf?llen und Fehlern sowie die Abnahme der Leistungsf?higkeit.
室溫斷上升的結果就是工作事故和失以及工作效率的降低。
Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsl?nder entfallen.
幾乎所有的人都來自發(fā)展中國家。
Die wachsende Armut geht einher mit einer Zunahme der globalen Ungleichheit und der Einkommensungleichheit in vielen armen L?ndern.
貧窮越來越嚴重,隨之而來的是全球平等的以及許多貧窮國家內收平等的。
Der Sicherheitsrat bringt seine tiefe Besorgnis über die Zunahme der Gewalt gegen bestimmte Volksgruppen in der Ituri-Region zum Ausdruck.
“安全理事會對伊圖里地區(qū)以族裔為目標的暴力激化深感憂慮。
Mit der raschen Zunahme der Friedenssicherungseins?tze erfuhr das T?tigkeitsspektrum des Amtes für interne Aufsichtsdienste eine betr?chtliche Ausweitung.
隨著維和行動的激, 內部監(jiān)督事務廳的工作范圍大為。
Wir stellen jedoch mit Besorgnis fest, dass diese Zunahme in einer betr?chtlichen Zahl von Entwicklungsl?ndern ausgeblieben ist.
,我們關切地注意到,許多發(fā)展中國家并未出現私人國際資本流量的情況。
Die jüngste Zunahme der Zahl der Beschuldigungen, die die Friedenssicherungsmissionen betreffen, zeigt, dass noch viel getan werden muss.
與維持和平特派團有關的指控近來有所,這表明仍需作大量工作。
Die Verbesserung der prozeduralen, qualitativen und quantitativen Aspekte der Berichte hat sich als ebenso wichtig erwiesen wie die Zunahme der Gesamtzahl.
報告在程序、質量和數量方面的提高與報告總數的同樣重要。
Eine Zunahme des Handels und der ausl?ndischen Direktinvestitionen k?nnte dem Wirtschaftswachstum Auftrieb geben und in erheblichem Ma?e zur Schaffung von Arbeitspl?tzen beitragen.
貿易和外國直接投資可促進經濟長,也是就業(yè)的重要來源。
Im Berichtszeitraum ermittelte das Amt Kosteneinsparungen in H?he von insgesamt 49,2?Millionen Dollar, was gegenüber dem gleichen Zeitraum des Vorjahres eine Zunahme um 40?Prozent bedeutet.
報告所涉時期,監(jiān)督廳查明的費用節(jié)省總額達4 920萬美元,比去年同期40%。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遺憾的是,在第五十八屆會議上,各集團更多地使用了集團投票法。
In den meisten Postkonfliktsituationen stellt die Zunahme der organisierten Kriminalit?t eine Herausforderung für den Aufbau reformierter Institutionen dar, wie etwa im Polizei-, Zoll- und Gerichtswesen.
在大多數沖突后局勢中,有組織犯罪的長對諸如警察、海關和司法等機構在改革后的發(fā)展構成挑戰(zhàn)。
Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt über die Zunahme des illegalen Drogenhandels und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalit?t in Guinea-Bissau und in der Subregion.
“安全理事會仍然對幾內亞比紹境內及該次區(qū)域非法販毒活動和跨國有組織犯罪的多感到嚴重關切。
Ein weiterer Fortschritt bei der Umsetzung ist die enorme Zunahme der Studienangebote von Hochschulen zur nachhaltigen Entwicklung.
執(zhí)行方面的另一項成就是高等院校提供的可持續(xù)發(fā)展課程急劇。
Eine weitere ermutigende Tendenz ist die beachtliche Zunahme von Initiativen des Unternehmenssektors zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung.
另一個令人鼓舞的趨勢是商業(yè)部門顯著擴大了可持續(xù)發(fā)展方面的舉措。
Die Hauptabteilung hat vorl?ufige Ma?nahmen zur Bew?ltigung der durch die starke Zunahme der Friedenssicherungsaufgaben aufgeworfenen Probleme ergriffen.
維和部采取了臨時措施,以應付因維和行動劇而引起的各種挑戰(zhàn)。
Das AIAD befand, dass trotz der massiven Zunahme des Einsatzes von Zivilpolizisten keine umfassende Zivilpolizeistrategie entwickelt worden war.
監(jiān)督廳發(fā)現,盡管民警的部署大規(guī)模,全面的民警戰(zhàn)略并沒有制定。
Der Sicherheitsrat nimmt au?erdem mit Besorgnis davon Kenntnis, dass es Anhaltspunkte für eine Zunahme der Verbindungen zwischen dem Aufstand und dem Drogenhandel im Süden Afghanistans gibt.
安全理事會也關切地注意到,有跡象表明阿富汗南部叛亂與毒品貿易之間的關聯日。
Die Zunahme der Zahl und der Arten friedenssichernder T?tigkeiten der Vereinten Nationen stellte sowohl für die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze als auch für das AIAD eine Belastungsprobe dar.
聯合國維持和平行動在數量和類別上都已,給維持和平行動部和監(jiān)督廳造成很大壓力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。