Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, ?u?erungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen k?nnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理會敦促所有各方不要采取能使局勢火澆油的言行,包括支持武裝分子。
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, ?u?erungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen k?nnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.
安理會敦促所有各方不要采取能使局勢火澆油的言行,包括支持武裝分子。
Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.
在肆無忌憚的各方能激起沖突的情況下,制裁以是一個新的、很有希望的解決方法。
Wenn zu ethnischen oder regionalen Ungleichheiten Armut noch hinzukommt, verst?rken sich die aufgestauten Frustrationen, die die Gewalt unter der Zivilbev?lkerung anheizen.
貧窮如果族裔或區(qū)域間的不平等,那么,引國內(nèi)暴力的各種疾苦就會融為一體。
Der Kimberley-Prozess der Diamantenzertifikation bietet ein Beispiel dafür, wie der Umfang unerlaubter Transaktionen mit Edelsteinen und Rohstoffen, die h?ufig die internen Konflikte in ressourcenreichen L?ndern anheizen, reduziert werden kann.
金伯利進(jìn)程鉆石證書制度是一個如何縮小寶石和原材料非法交易范圍的范例,這些非法交易通常劇資源豐富國家的內(nèi)部沖突。
Dieser sich ausweitende Konflikt, der durch Gelder aus dem illegalen Drogenhandel angeheizt wird, stellt eine erhebliche Herausforderung für die Organisationen der Vereinten Nationen dar, die damit besch?ftigt sind, seine nachteiligen humanit?ren Auswirkungen zu lindern und seine tieferen Ursachen anzupacken.
非法販運毒品獲得的不義之財,使沖突不斷擴(kuò)大,給努力減輕其惡劣的人道主義影響、致力于消除其根源的聯(lián)合國各機(jī)構(gòu)的工作帶來了巨大的挑戰(zhàn)。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net