Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Ma?nahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben bef?higt werden.
我們承認(rèn)這些特別需要將要求具體有針對性措施,使他們有力過更有建設(shè)性和滿足感生活。
Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Ma?nahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben bef?higt werden.
我們承認(rèn)這些特別需要將要求具體有針對性措施,使他們有力過更有建設(shè)性和滿足感生活。
Die Vereinten Nationen müssen besser bef?higt werden, den Entwicklungsl?ndern zu helfen, die Chancen der Globalisierung, insbesondere in den Bereichen Handel und Investitionen, zu nutzen und gleichzeitig die Risiken auf ein Mindestma? zu beschr?nken.
聯(lián)合必須更有力幫助發(fā)展中在盡量減少風(fēng)險同時,利用全球化機會,特別是在貿(mào)易與投資方面機會。
Die Koordinierung zwischen den auf den Gebieten der humanit?ren Hilfe und der Entwicklungshilfe t?tigen Organisationen hat sich erheblich verbessert, so dass die Vereinten Nationen besser als zuvor bef?higt sind, umfassende Strategien für L?nder in einer Postkonfliktsituation zu konzipieren und umzusetzen.
人道主義機構(gòu)和發(fā)展機構(gòu)相互間協(xié)調(diào)大有改善,聯(lián)合比以前更有準(zhǔn)備,可以在最近脫離沖突內(nèi)設(shè)計并執(zhí)行全面戰(zhàn)略。
Kinder, einschlie?lich Jugendliche, müssen bef?higt werden, ihr Recht auf freie Meinungs?u?erung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktl?sung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bew?ltigen zu k?nnen.
必須使兒童(包括青少年)夠按照其不斷發(fā)展力行使言論自由權(quán)利、建立自尊心和獲得解決沖突、決策和交流等知識及技,以便迎接生活各種挑戰(zhàn)。
Die Gr??enordnung und die Vielgestaltigkeit der humanit?ren Herausforderungen des vergangenen Jahres haben deutlich werden lassen, dass die Vereinten Nationen noch besser bef?higt werden müssen, rasch und wirksam zu reagieren und von Krieg und Naturkatastrophen betroffenen Zivilpersonen umfassenden Schutz zu bieten.
過去一年,人道主義挑戰(zhàn)規(guī)模和多樣性更加表明需要進一步加強聯(lián)合迅速和有效作出反應(yīng)力,并向面對戰(zhàn)爭和自然災(zāi)害平民提供全面保護。
Bildung muss demnach auf eine Art und Weise vermittelt werden, die die dem Kind innewohnende Würde achtet und es dazu bef?higt, im Einklang mit Artikel?12 Absatz?1 seine Meinung frei zu ?u?ern und am Schulleben teilzunehmen.
例如,提供教育方式必須尊重兒童固有尊嚴(yán),使兒童夠根據(jù)第12條第1款表達自己意見和參加學(xué)校生活。
Sie sollten sich in jedem Land auf die Bereiche konzentrieren, in denen sie am besten bef?higt sind, eine Führungsrolle zu übernehmen - und sich aus Bereichen zurückziehen, in denen sie dies nicht sind -, um Ergebnisse zu erbringen, die den Bedürfnissen des Landesprogramms entsprechen.
在每一個,聯(lián)合應(yīng)著力于其最發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用領(lǐng)域,撤出不發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用領(lǐng)域,以根據(jù)方案需求做出成果。
Wir sind jedoch der Auffassung, dass die Charta insgesamt nach wie vor eine solide rechtliche und politische Grundlage für die Organisation der kollektiven Sicherheit bietet, indem sie den Sicherheitsrat bef?higt, alten und neuen Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit rechtzeitig und wirksam entgegenzutreten.
但是,我們認(rèn)為,總來說,《憲章》仍然是建立集體安全一個適當(dāng)法律和政策依據(jù),使安全理事會夠及時有效地應(yīng)對際和平與安全面臨新老威脅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net