Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in H?he von 179.000 Dollar.
由于詐行為,聯(lián)合國承受了179 000美元的財務損失。
Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in H?he von 179.000 Dollar.
由于詐行為,聯(lián)合國承受了179 000美元的財務損失。
Untersuchung von Vorwürfen betrügerischer Scheckzahlungen
調查假支票付款的指控。
Au?erdem wurden in den genannten F?llen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Eink?ufe und betrügerischer Aktivit?ten erh?hte.
前述案件也缺乏競爭性,而增加了不合算采購和詐活動的風險。
Die missionsinterne Untersuchung der betrügerischen Benutzung von pers?nlichen Identifikationsnummern ergab, dass es bei dem Missbrauch um eine Summe von 1,1?Millionen Dollar ging.
特派團詐性使用密碼的內部調查表明,濫用所涉的數(shù)額達110萬美元。
Auf Empfehlung des AIAD schrieb die Kommssion an eine antragstellende Regierung und verlangte, dass sie in Bezug auf einen mutma?lich betrügerischen Anspruch entsprechend t?tig werde.
委員會曾根據(jù)監(jiān)督廳的建議,就一項涉嫌詐的索償要求致函索償國政府,要求其采取適當行動。
Das AIAD empfahl der Entsch?digungskommission, in F?llen, in denen nachweislich oder mutma?lich betrügerische Ansprüche gestellt wurden, ein Bu?geld zu erheben oder sonstige geeignete Ma?nahmen zu ergreifen.
監(jiān)督廳建議賠償委員會針認定或涉嫌詐的索償要求案件施加處罰或采取其他適當行動。
Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen meldete F?lle, in denen Lieferanten bei mehreren Friedenssicherungsmissionen betrügerische oder unregelm??ige Handlungen begangen hatten, die Missionen jedoch keine Informationen über die Verfehlungen austauschten.
采購工作組報告了在幾個維和特派團中供應商的詐和不當行為,但相關信息沒有在各特派團之間分享。
Die Arbeitsgruppe fand falsche und betrügerische Dokumente, die der Organisation zur Rechtfertigung der überzahlung von mindestens 1,4 Millionen?Dollar in Verbindung mit dem Auftrag über Lufttransportdienste vorgelegt worden waren.
任務組查出了提交本組織的虛假偽造文件,證明為份航空服務合同至少多付了140萬美元。
Ferner hatte er bei seiner Einstellung auf betrügerische Weise von einem akademischen Titel Gebrauch gemacht und über seine Leistungen gelogen, und die Leitung der Mission stellte ihn ein, ohne seine Qualifikationen nachzuprüfen.
科索沃特派團的管理層沒有核實他的資格就雇用了他。
Bei seinen Disziplinaruntersuchungen von Betrugsf?llen im Zusammenhang mit der Erziehungsbeihilfe w?hrend der letzten Jahre stellte das AIAD verschiedene betrügerische Mittel fest, derer sich bestimmte Bedienstete bei der Vorlage ihrer Antr?ge auf Erziehungsbeihilfe bedienten.
監(jiān)督廳在過去數(shù)年中調查教育補助金舞弊案件時,注意到違規(guī)報銷教育補助金的工作人員所采用的各種舞弊手段。
Das AIAD stellte fest, dass der Bedienstete sich damit nicht nur in einem eklatanten Interessenkonflikt befand, sondern sich auch in betrügerischer Weise ohne ?rztliches Attest krank gemeldet hatte, um seinen privaten Gesch?ften nachzugehen.
監(jiān)督廳發(fā)現(xiàn),除了事此項公然有違利益沖突原則的活動外,名工作人員還濫用“無醫(yī)生假條的病假”,以便處理私人業(yè)務。
Das Amt bewertete diesen als einen betrugsanf?lligen Bereich, angesichts mehrerer eingegangener Berichte mit Anschuldigungen über betrügerische Antr?ge auf Erziehungsbeihilfe, angesichts des hohen Prozentsatzes nachweislicher Betrugsf?lle sowie der ergriffenen Disziplinarma?nahmen, und auch angesichts der hohen Kosten des Anspruchs auf Erziehungsbeihilfe.
據(jù)監(jiān)督廳評估,是一個有可能舞弊的領域,因為監(jiān)督廳收到的一報告指控報銷教育補助金方面存在詐行為;得到證實的案件和已采取懲戒措施的比例很高;項應享權利的成本很高。
Auch wenn keine betrügerische Absicht vorlag, wurde befunden, dass das Vorgehen dieses leitenden Mitarbeiters den Regeln und Vorschriften der Organisation zuwiderlief, die verlangen, dass jegliche externe T?tigkeit der vorherigen Genehmigung durch den Generalsekret?r bedarf und dass das Eigentum der Organisation ausschlie?lich für dienstliche Zwecke benutzt werden darf.
盡管此事沒有詐的意圖,但該管理人員的行動卻違反了本組織的規(guī)章,即任何外界活動都需事先得到秘書長的許可,以及本組織的財產(chǎn)只能用于公務。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net