詞條糾錯
X

betroffen

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

betroffen 歐標B2

be·tr`of·fen [b?`tr?fn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adj.
① 遇到災害,遇到不幸(反義詞: verschont)
(von etw.) betroffen

die vom Hochwasser betroffenen Gebiete
受洪水之害區(qū)


② 震驚,吃驚
über etw. sehr betroffen sein
對某事很吃驚

Er blieb betroffen stehen.
他吃驚站住了。


www.francochinois.com 版 權 所 有
近義詞:
beteiligt,  skandalgebeutelt,  krisengebeutelt
聯(lián)想詞
ausgenommen除……外;befallen侵襲,侵害;bedroht威脅;gef?hrdet受到危害,危險;involviert參與;belastet裝載,承擔;beeintr?chtigt受損;erkrankt生病;ausgeschlossen不可能,沒有考慮;leiden忍受;verunsichert不可靠,不安全;

Simon war ziemlich betroffen, als er von ihrem Tod erfuhr.

西蒙聽到她去世消息后,很是震驚。

Ein Schwerer Verlust hat ihn betroffen.

遭到了嚴重損失。

Der am st?rksten von Armut betroffene Kontinent ist Afrika.

受貧窮打擊最嚴重大陸是非洲。

Mit einem Plus von rund 50 Prozent besonders betroffen waren Getreide, Staaten und Futtermittel.

尤其是糧食、種子和飼價格漲幅較大,達到了百分之五十。

Die Epidemie verschlinge mehr als 40 Prozent des Gesundheitsbudgets der betroffenen Staaten.

這個傳染病要耗去家超過百分之四十醫(yī)療預算。

Auch hier ist Afrika südlich der Sahara die am st?rksten betroffene Region.

撒哈拉以南非洲區(qū)又是這一疾病肆虐最嚴重區(qū)。

Die betroffenen Staaten sollen einen angemessenen Zeitraum für die Ausübung des Optionsrechts gew?hren.

家應為選擇權行使規(guī)定一個合理期限。

Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.

會員官員告發(fā)了參與這項圖謀四名人員。

Personenbezogene Daten dürfen jedoch ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht ver?ffentlicht werden.

但個人資非經(jīng)個人明示同意不得公布。

Personenbezogene Daten dürfen ohne die ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Person nicht ver?ffentlicht werden.

個人資非經(jīng)個人明示同意不得公布。

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Br?uche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen V?lker.

這種承認應充分尊重土著民族習俗、傳統(tǒng)和土所有權制度。

Er blieb betroffen stehen.

吃驚站住了。

Ford verpflichtete sich, etwa 370 Millionen Euro Rückstellungen für Rentenansprüche der betroffenen Mitarbeiter zu leisten.

福特承諾提供約3.7億歐元,作為員工退休準備金。

Das UNICEF und seine Partnerorganisationen leisteten Hilfe für über 80.000 Familien, die von dem Vulkanausbruch betroffen waren.

兒童基金會和伙伴機構向爆發(fā)影響80 000多個家庭提供了援助。

Dies ist besonders wichtig in einer Zeit, in der wir alle von den systemischen Auswirkungen der Finanzkrise betroffen sind.

金融危機所產(chǎn)生整體沖擊正在影響到我們所有人,在這個時候,這一點尤為重要。

In den meisten betroffenen L?ndern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

在撒哈拉以南非洲受影響最為嚴重家,這一大流行病所造成影響日趨嚴重。

Die Vertragsstaaten sorgen dafür, dass Schutzdienste das Alter, das Geschlecht und die Behinderung der betroffenen Personen berücksichtigen.

締約應當確保保護服務考慮到年齡、性別和殘疾因素。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

兒童基金會在阿爾巴尼亞、前南斯拉夫馬其頓共和和土耳其從心理和社會方面為沖突和流離失所影響兒童提供幫助。

Das AIAD empfahl der Hauptabteilung, dafür zu sorgen, dass das truppenstellende Land geeignete Ma?nahmen gegen die betroffenen Offiziere ergreift.

監(jiān)督廳建議維和部確保部隊派遣對該軍官采取適當行動。

Das Büro hat Schritte eingeleitet, um diese Fragen zusammen mit den anderen betroffenen Organisationen der Vereinten Nationen zu prüfen.

駐伊協(xié)調處已采取措施,與聯(lián)合其他組織一道審查這個問題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 betroffen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。