K?nigin Victoria regierte von 1837 bis 1901.
維多利亞女王從 1837 年 1901 年在位。
K?nigin Victoria regierte von 1837 bis 1901.
維多利亞女王從 1837 年 1901 年在位。
Er reinigte sich von Kopf bis Fu?.
他從頭腳地洗身子。
Sie reinigte sich von Kopf bis Fu?.
她從頭腳地洗身子。
Es hat noch gute Weile bis dahin.
那兒還有好一會兒。
Schaffst du das noch bis heute abend?
今兒晚上
能把這個干完嗎?
Bitte gebt eure Essays bis sp?testens Freitag ab.
請在星期五之前的論文。
Kann ich mir bis morgen dein Fahrrad ausleihen?
我可以借的自行車
明天嗎?
Die Mutter plagt sich von früh bis sp?t.
母親從早晚地勞累著。
Die Heizrohre gehen von unten bis oben durch.
暖氣管從樓下一直通樓上。
Es ist eine ziemliche Strecke bis dorthin.
(口)那里有相當(dāng)一段路。
Kannst du mir bis morgen 10 Mark verlegen?
能不能在明天之前代我墊付十馬克?
Es ist nicht mehr weit bis dahin.
那兒不太遠了。
Der Unterricht dauert von 8 bis 12 Uhr.
上課時間自八時至十二時。
Es ist noch eine gute Strecke bis dorthin.
那兒還有好長一段路。
Zahl der Pflegebedürftigen steigt bis 2030 dramatisch an.
需要護理者人數(shù)至2030年大幅增加。
Der Zug f?hrt nur bis Frankfurt und kehrt dort.
那輛火車只開法蘭克福并在那兒掉頭。
Den Schlu?der Geschichte sparen wir uns bis morgen auf.
這個故事的結(jié)尾我們留明天講。
In ?sterreich herrschte von 1804 bis 1918 immer ein Kaiser.
奧地利從 1804 年 1918 年由一位皇帝統(tǒng)治。
Kaiserin Maria Theresia herrschte in ?sterreich von 1740 bis 1780.
瑪麗亞·特蕾西亞皇后于 1740 年至 1780 年在位奧地利。
Er arbeitet oft bis Mitternacht und manchmal noch darüber.
他經(jīng)常工作半夜,有時還超過。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net