Er setzt sich skrupellos über alles hinweg.
他肆無(wú)忌憚地顧一切.
Er setzt sich skrupellos über alles hinweg.
他肆無(wú)忌憚地顧一切.
über die Zeitung hinweg konnte er alles beobachten.
過報(bào)紙他能觀察到一切。
Sie t?uschte ihn über die wirkliche Lage hinweg.
她向他隱瞞真實(shí)情況。
Sie ist immer noch nicht über die Entt?uschung hinweg.
她總是擺脫了失望情。
Ich setze mich gro?zügig daüber hinweg.
我介意。
Er redete über die Tatsachen hinweg.
他避而談事實(shí)。
Ich bin über die Entt?uschung hinweg.
我擺脫了失望的情。
T?uschen wir uns nicht darüber hinweg, da? ...
我們應(yīng)...視而見。
Dies erfordert Beitr?ge und Ma?nahmen vieler Stellen und über mehrere Sektoren hinweg.
為需要很多機(jī)構(gòu)多個(gè)部門的投入行動(dòng)。
Alle programmierten T?tigkeiten werden über einen festgelegten Zeitraum hinweg evaluiert.
列入方案的一切活動(dòng),均應(yīng)于固定期限內(nèi)予以評(píng)價(jià)。
Ich habe diese Frage den Mitgliedstaaten über viele Jahre hinweg immer wieder vorgetragen.
多年來(lái),我一直在提請(qǐng)各會(huì)員國(guó)關(guān)注這一問題。
Das Programm ist Ausdruck der vielen über die Jahre hinweg erteilten Mandate.
這個(gè)方案是回應(yīng)多年來(lái)積累的很多任務(wù)而形成的。
über die vergangenen 12?Monate hinweg wurde der Treibstoffdiebstahl bei Friedenssicherungsmissionen gründlich untersucht.
在過去12個(gè)月期間,維持平特派團(tuán)中偷盜燃料的事件進(jìn)行了徹底調(diào)查。
Diese Freiwilligen haben über die Jahre hinweg ihr Engagement und ihre Fachkompetenz unter Beweis gestellt.
聯(lián)合國(guó)志愿人員在其工作領(lǐng)域里歷來(lái)證明是忠心耿耿而且十分稱職的。
Diese eskalierte über zwei Tage hinweg in Zusammenst??en zwischen den Sicherheitskr?ften der beiden wichtigsten Pr?sidentschaftskandidaten.
在兩天之內(nèi),暴力行動(dòng)斷升級(jí),變成了各主要總統(tǒng)候選人警衛(wèi)人員之間的沖突。
Organisierte kriminelle Gruppen bewegen sich ungehindert über Staatsgrenzen hinweg und erschweren so die Zusammenarbeit der Justizbeh?rden.
有組織犯罪集團(tuán)自由邊界;法律方面的合作受到這些集團(tuán)的阻礙。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalit?t, untergr?bt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
國(guó)有組織犯罪是一種新型威脅,可以在一國(guó)境內(nèi),也可以國(guó)界,破壞法制。
Auf Grund der h?heren Lebenserwartung k?nnen viele Erwachsene über einen l?ngeren Zeitraum hinweg Wissen und Ressourcen mit jüngeren Generationen austauschen.
人的壽命提高,意味著許多成年人可以有更久的時(shí)間同年輕的幾代人分享知識(shí)資源。
Auch der "internationale" Terrorismus im Sinne von Gruppen, die über internationale Grenzen hinweg terroristische Methoden einsetzen, ist kein neues Ph?nomen.
“國(guó)際”恐怖主義,從一些團(tuán)伙采用恐怖主義方式國(guó)界開展活動(dòng)這一意義上來(lái)說(shuō),也是新情況。
Ein weiterer Anlass zu ernster Besorgnis ist der Verlust der biologischen Vielfalt, der in beispiellosem Ma?e innerhalb der L?nder und über ihre Grenzen hinweg stattfindet.
人們深切關(guān)注的另一問題是生物多樣性的消失;問題正在各國(guó)國(guó)內(nèi)以及相鄰各國(guó)之間以空前速度發(fā)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net