Auf allen diesen Gebieten waren die Fortschritte jedoch uneinheitlich, und weitere Anstrengungen sind erforderlich.
然而,在所有這些方面進(jìn)展不平均,需要作出進(jìn)步努力。
Auf allen diesen Gebieten waren die Fortschritte jedoch uneinheitlich, und weitere Anstrengungen sind erforderlich.
然而,在所有這些方面進(jìn)展不平均,需要作出進(jìn)步努力。
Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.
國際社會對這些威脅和挑戰(zhàn)業(yè)績好壞不。
Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.
如果對此事始終沒有致處理辦法,就有可能產(chǎn)生進(jìn)步爭端。
Genauso klar hat sich jedoch auch gezeigt, dass die Politikma?nahmen auf einzelstaatlicher und internationaler Ebene uneinheitlich ausfielen.
然而,樣明顯是,國家和國際政策不平均。
Ungeachtet innovativer Regionalabkommen wie des Protokolls von Nairobi und des Moratoriums der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) für Kleinwaffen und leichte Waffen wird das Aktionsprogramm bisher leider nur uneinheitlich und schleppend durchgeführt.
遺憾是,盡管簽訂了《內(nèi)羅畢議定書》和西非經(jīng)濟(jì)共體(西非經(jīng)共體)暫停小武器和輕武器協(xié)定》等富于新意區(qū)域性協(xié)定,《行動綱領(lǐng)》執(zhí)行情況直分布不均而且進(jìn)展緩慢。
Auf Landesebene f?llt es den Vereinten Nationen h?ufig schwer, diese strategischen Rollen auszufüllen, da sie mit Systemen und Ans?tzen (von der Programmierung über die Finanzierung bis zur Berichterstattung) arbeiten, die fragmentiert, uneinheitlich und nicht für diesen Zweck konzipiert sind.
在國家級,聯(lián)合國為了發(fā)揮這些戰(zhàn)略性作用,常常要花很大力氣,因?yàn)殚_展工作,只能依靠零碎、分散、非為此目而設(shè)計制度和做法,從規(guī)劃到供資到報告,莫不如此。
Zwar haben viele L?nder nationale Strategien zur Umsetzung der Erkl?rung und der Aktionsplattform von Beijing verabschiedet, darunter auch allgemeine grundsatzpolitische Empfehlungen und spezifische Aktionspl?ne, doch waren die konkreten Fortschritte bei der Verbesserung der Stellung der Frau und bei der F?rderung der Gleichstellung der Geschlechter nur schleppend und uneinheitlich.
另方面,許多國家通過了國家戰(zhàn)略以執(zhí)行《北京宣言》和《行動綱要》,包括般政策建議和具體行動計劃,但是,在提高婦女地位和促進(jìn)男女平等方面具體進(jìn)步仍然是緩慢而不均勻。
Allgemein wurden bei den 10?Missionen folgende Schw?chen festgestellt: a) Fehlen eines ausreichend gesicherten Ortes für den Eingang der Angebote, b) keine systematische Einsetzung von Ausschüssen für die Angebots?ffnung, c) Datum und Zeitpunkt des Eingangs der Angebote wurden nicht immer in den Akten vermerkt, d) uneinheitliche Verwendung des Angebotsspiegels für die Erfassung der Angebote.
查明10個特派團(tuán)共薄弱環(huán)節(jié)包括以下方面:(a) 缺乏有適當(dāng)安全保障收標(biāo)場地;(b) 沒有始終如地成立開標(biāo)委員會;(c) 收標(biāo)日期和時間未貫保留存檔;(d) 記錄投標(biāo)邀約摘要單使用情況不致。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net