Diese Arbeit verlieh seinem Leben ein wenig Inhalt.
這項工作使他的生活稍稍有了一點內(nèi)容。
Diese Arbeit verlieh seinem Leben ein wenig Inhalt.
這項工作使他的生活稍稍有了一點內(nèi)容。
Die hohen Pappeln verleihen der Landschaft ein eigenes Gepr?ge.
高高的白楊樹使這里的風(fēng)景別具特色。
Unsere Rektorin verlieh mir eine Auszeichnung für den Fortschritt meines Studiums.
我們的(女校長)給我發(fā)了學(xué)業(yè)進步的章。
Allj?hrlich verliehen die Aachener den Karlpreis.
亞琛每年都授出卡爾。
Die Wut verlieh ihm neue Kr?fte.
憤怒給了他新的力量。
Ich verleihe meine Bücher nicht gerne.
我不喜歡出借我的書。
Zwei neue Schubkr?fte verleihen der terroristischen Bedrohung eine gr??ere Dringlichkeit.
有兩股力量使得恐怖主義威脅變得尤為迫在眉睫。
Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.
安全理事會強將應(yīng)對這些滔天罪行負責(zé)任者繩之以法。
Mit seiner historischen Resolution 1373 (2001) verlieh der Sicherheitsrat seiner Entschlossenheit zur Bek?mpfung des internationalen Terrorismus konkrete Gestalt.
“安全理事會歷史性的第1373(2001)號決議體現(xiàn)了打擊國際恐怖主義的決心。
Diese Frau hat ein Buch vom Bibliothek verliehen.
這個女的從圖書館里借了本書。
Wir wollen dem Zimmer ein neues Aussehen verleihen.
我們想讓房間煥然一新。
Mit diesen Worten hatte er der Meinung aller Ausdruck verliehen.
他說的這些話表達了大家的意見。
Unsere Empfehlungen sollten ihm noch mehr Dynamik verleihen.
我們的建議應(yīng)該會給這個進程來更大的推動力。
Dieses Ereignis muss genutzt werden, um dem Unterfangen der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele neue Dynamik zu verleihen.
必須利用這一機會為這一宏偉的千年事業(yè)注入新的活力。
Im ersten Jahr seines Bestehens verabschiedete der Rat einen Verhaltenskodex für Mandatstr?ger, der ihrer T?tigkeit gr??ere Klarheit und Koh?renz verleihen soll.
理事會在第一年就制定了受權(quán)行為守則,預(yù)期這將使他們的工作更具明確性和連貫性。
Dialogprozesse sind Teil einer friedensf?rdernden Infrastruktur und st?rken ihren Aufbau, indem sie in Kapazit?tsentwicklungsprogramme und Auss?hnungsinitiativen einflie?en und ihnen Legitimit?t verleihen.
對話過程是發(fā)展和平基礎(chǔ)設(shè)施的一部分并能鞏固后者,能夠起到告知作用并給予能力建設(shè)方案和和解倡議以合法性。
Aufkl?rung über das humanit?re V?lkerrecht bildet ebenfalls eine wichtige, aber allzu h?ufig vernachl?ssigte Dimension der Bemühungen, Artikel?29 Absatz?1 Wirkung zu verleihen.
對于落實第29條第1款來說,關(guān)于國際道主義法的教育也是一個重要的努力方面,但經(jīng)常受到忽視。
Ma?nahme?23. Die künftigen Friedenssicherungshaushalte werden formal neu gestaltet, um einem strategischeren Ansatz für die Zuweisung der Mittel Ausdruck zu verleihen.
行動23. 未來的維和預(yù)算將以新的格式提交,反映出對資源分配進程的更具戰(zhàn)略意義的對策。
Mexiko lieferte ein positives Beispiel für lokale Integration, als die Regierung mehr als 1.300 Flüchtlingen aus Guatemala, die sich dazu entschlossen hatten, nicht in ihr Land zurückzukehren, die mexikanische Staatsangeh?rigkeit verlieh.
墨西哥政府歸化了決定不接受遣返的1 300多名危地馬拉難民,為融入當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)樹立了一個積極典范。
Die Initiative setzt fünf strategische Ziele und wird den im System der Vereinten Nationen unternommenen Bemühungen zur F?rderung der Bildung von M?dchen gr??ere Koh?renz verleihen.
該計劃制定了一套5個戰(zhàn)略目標(biāo),將使聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)各項促進女子教育的努力取得更大的協(xié)調(diào)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net