Bei diesen Worten verst?rkte sich sein Mi?behagen noch.
這些話(huà)使他更加感到不愉。
Bei diesen Worten verst?rkte sich sein Mi?behagen noch.
這些話(huà)使他更加感到不愉。
Die Massendemonstrationen verst?rkten den Druck auf die Regierung.
群眾游行增加了對(duì)政府壓力。
Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verst?rkt.
對(duì)于商品和庫(kù)存移動(dòng)控制管理也得到加強(qiáng)。
V?lkerrechtliche Bestimmungen und Mechanismen verst?rkten den Schutz der Kinder.
國(guó)際法律規(guī)定和機(jī)制加強(qiáng)了對(duì)兒童。
Die Mission achtet nun verst?rkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.
該特派團(tuán)目前對(duì)年底前清償債務(wù)給予了更多重視。
Wir werden den L?ndern verst?rkt dabei behilflich sein, in Postkonfliktsituationen Zugang zu Entwicklungsfinanzierung zu erlangen.
我們將加緊努力,協(xié)助各國(guó)在沖突后獲得發(fā)展資金。
Meine Zweifel haben sich verst?rkt.
我懷疑加深了。
Der Sturm hat sich verst?rkt.
風(fēng)暴增強(qiáng)了。
Die Heftigkeit der Schmerzen verst?rkte sich.
痛得更加厲害了。
Der Eindruck verst?rkt sich immer mehr.
印象不斷加深。
Au?erdem hat er den verst?rkten Aufbau statistischer Kapazit?ten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
它還極力主張需要在國(guó)家一級(jí)加強(qiáng)統(tǒng)計(jì)方面能力建設(shè)。
Im vergangenen Jahr verst?rkte die Organisation ihre Arbeit auf dem Gebiet der Terrorismusbek?mpfung.
過(guò)去一年,聯(lián)合國(guó)加強(qiáng)其與恐怖主義作斗爭(zhēng)工作。
Die T?tigkeit des Generalstabsausschusses soll verst?rkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加強(qiáng)軍事參謀團(tuán)工作,這將可以改善安全理事會(huì)工作。
Der Rat fordert au?erdem eine verst?rkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.
安理會(huì)還要求加強(qiáng)跨界合作,障敘利亞-黎巴嫩邊界安全。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verst?rkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
為實(shí)現(xiàn)這些具體目標(biāo),在增加環(huán)境管理投資同時(shí),必須進(jìn)行廣泛政策改革。
Au?erdem gab die WHO Leitlinien für den verst?rkten Einsatz antiretroviraler Therapien in ?rmeren Gebieten aus.
衛(wèi)生組織還發(fā)布準(zhǔn)則,在貧窮地區(qū)增加使用抗反轉(zhuǎn)錄病毒療法。
Er legt au?erdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verst?rkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu f?rdern.
安理會(huì)還鼓勵(lì)工作組促進(jìn)同科特迪瓦所有各方加強(qiáng)對(duì)話(huà)。
In diesen L?ndern kam und kommt es h?ufig verst?rkt zu politischen Unruhen und auch gewaltt?tigen Konflikten.
這種國(guó)家往往經(jīng)歷更多包括暴力沖突在內(nèi)政治動(dòng)亂。
Ich habe mein Engagement gegenüber allen Beteiligten verst?rkt, um zu einer politischen L?sung des Konflikts beizutragen.
我加強(qiáng)了與各方面接觸,以期推動(dòng)政治解決這一沖突。
Das schleppende Wirtschaftswachstum l??t in den Staaten verst?rkten Protektionismusdruck entstehen, was die Lage noch weiter verschlimmern k?nnte.
緩慢增長(zhǎng)提高了國(guó)內(nèi)要求增加壓力;這可能使事情更糟。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net