Die treibenden Kr?fte der Finanz- und Wirtschaftskrise sind komplex und vielschichtig.
金融和經(jīng)濟(jì)危機(jī)的起因復(fù)雜,涉及許方面。
Die treibenden Kr?fte der Finanz- und Wirtschaftskrise sind komplex und vielschichtig.
金融和經(jīng)濟(jì)危機(jī)的起因復(fù)雜,涉及許方面。
Inmitten dieses vielschichtigen und gef?hrlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus.
但是,在復(fù)雜而危險(xiǎn)的新情況下,仍有理由慎樂(lè)觀。
Eine frühzeitige Pr?vention kann nur dann wirksam sein, wenn die vielschichtigen tieferen Ursachen von Konflikten erkannt und angegangen werden.
為了使早期預(yù)防行動(dòng)奏效,必須找出并解決導(dǎo)致沖突的重根源。
Die Herausforderungen, denen wir uns stellen müssen, wenn wir das Ziel der Nachhaltigkeit erreichen wollen, sind komplexer und vielschichtiger Natur.
實(shí)現(xiàn)可持續(xù)能力的挑戰(zhàn)不但復(fù)雜,而且是面的。
In dem Ma?e, wie uns bewusst wird, wie vielschichtig wirksame Pr?ventivma?nahmen sind, wird uns auch deutlich, dass kein Staat und keine Organisation allein handeln kann.
在我們談到有著層次特點(diǎn)的有效預(yù)防性行動(dòng)時(shí),很明顯可以看出任何國(guó)家或組織都不能單獨(dú)行動(dòng)。
Das AIAD hat eine eigene Prüfungssektion für die T?tigkeiten des Irak-Programms eingerichtet, die sich mit den Risiken im Zusammenhang mit diesem vielschichtigen Programm befassen soll.
監(jiān)督廳設(shè)立了一個(gè)專門(mén)負(fù)伊拉克方案活動(dòng)的科,以處理與這項(xiàng)涉及許方面的方案有關(guān)的風(fēng)險(xiǎn)。
Der Sicherheitsrat betont au?erdem, dass die Nutzung, Entsorgung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen eine vielschichtige und sektorübergreifende Frage ist, die verschiedene Organisationen der Vereinten Nationen betrifft.
安全理事會(huì)還強(qiáng)調(diào),自然資源的使用、處置和管理是方面和跨領(lǐng)域的問(wèn)題,涉及聯(lián)合國(guó)各組織。
Der Koordinierungsmechanismus für Kleinwaffen umschlie?t alle Hauptabteilungen und Organisationen, die an einem oder mehreren Aspekten der von der Verbreitung und dem Missbrauch von Kleinwaffen ausgehenden vielschichtigen Gefahr interessiert sind.
小型武器問(wèn)題協(xié)調(diào)行動(dòng)包括與小型武器擴(kuò)散及濫用所造成的層面威脅一個(gè)或更方面有關(guān)的所有部門(mén)和機(jī)構(gòu)。
Die voranstehenden Ausführungen legen nahe, dass ein klarer Bedarf besteht, den Aspekt der Konfliktpr?vention in die vielschichtigen Entwicklungsprogramme und -t?tigkeiten der Vereinten Nationen einzubeziehen, damit diese planm??ig und nicht nur zuf?llig zur Konfliktpr?vention beitragen k?nnen.
上文表明,明確需要在聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)層面的發(fā)展方案和活動(dòng)中納入預(yù)防沖突部分,以使這些方案和活動(dòng)直接、而不是間接有助于預(yù)防沖突。
Mehr als je zuvor bedarf es heute eines umfassenden und ganzheitlichen L?sungsansatzes für vielschichtige Probleme sowie der Koh?sion zwischen den verschiedenen Stellen des VN-Systems, um ein geschlosseneres Vorgehen und den strategischeren Einsatz der Ressourcen zu erreichen.
現(xiàn)在比任何時(shí)候更需要在處理層面的問(wèn)題方面取全面綜合的辦法,更需要聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)各種實(shí)體協(xié)調(diào)一致,以便加強(qiáng)連貫的行動(dòng)以及資源的戰(zhàn)略性部署。
Dennoch besteht nach wie vor die klare Notwendigkeit, den Aspekt der Konfliktpr?vention systematischer in die vielschichtigen Programme und T?tigkeiten des Systems der Vereinten Nationen einzubeziehen, damit diese planm??ig und nicht nur zuf?llig zur Konfliktpr?vention beitragen k?nnen.
但是,仍然明顯需要將更系統(tǒng)的預(yù)防沖突觀點(diǎn)帶入聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)方面的方案與活動(dòng)中,從而使其能夠有助于使預(yù)防沖突成為有意的安排,而不是疏忽所致。
Extreme Armut ist ein vielschichtiges Ph?nomen mit den verschiedensten Ursachen, wie etwa zu geringes Wirtschaftswachstum und ungenügende Investitionen, hartn?ckige gesellschaftliche Ungleichheiten, unzureichende soziale Sicherheitsnetze, fehlende Investitionen im Bildungs- und Gesundheitsbereich und eine mangelnde Entwicklungsfinanzierung sowie die bestehenden internationalen Finanz- und Handelsbeziehungen, die L?nder mit niedrigerem Einkommen benachteiligen.
極端貧窮是一種層面的現(xiàn)象,有各種起因,包括經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和投資不足,社會(huì)不平等現(xiàn)象持續(xù)存在,社會(huì)安全網(wǎng)欠缺,缺少教育和保健的投資,發(fā)展資金短缺,以及現(xiàn)有國(guó)際金融和貿(mào)易關(guān)系使低收入國(guó)家處境不利。
Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig ein ganzheitlicher Ansatz zur Regelung der komplexen und vielschichtigen Situation ist, der sich Guinea-Bissau gegenübersieht, und ersucht den Generalsekret?r, Vorschl?ge zu unterbreiten, wie die Vereinten Nationen die nationalen Anstrengungen auf wirksame, integrierte und ganzheitliche Weise am besten unterstützen k?nnten, um zur nachhaltigen Stabilisierung Guinea-Bissaus beizutragen.
“安全理事會(huì)確認(rèn)取整體辦法解決幾內(nèi)亞比紹所面臨復(fù)雜、層面局勢(shì)的重要性,并請(qǐng)秘書(shū)長(zhǎng)提出建議,說(shuō)明聯(lián)合國(guó)如何以最佳方式對(duì)該國(guó)的種種努力提供綜合、整體的有效援助,從而為幾內(nèi)亞比紹實(shí)現(xiàn)可持續(xù)的穩(wěn)定作出貢獻(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net