Wir beschlie?en daher, geeignete und zeitgerechte Ma?nahmen zur Verbesserung der Funktionsweise des internationalen Wirtschafts- und Finanzsystems zu ergreifen.
因此,我們決心采取適當和及步驟,改進國際經(jīng)濟和金融運作。
Wir beschlie?en daher, geeignete und zeitgerechte Ma?nahmen zur Verbesserung der Funktionsweise des internationalen Wirtschafts- und Finanzsystems zu ergreifen.
因此,我們決心采取適當和及步驟,改進國際經(jīng)濟和金融運作。
Eine Prüfung der Beitr?ge zu dem Treuhandfonds des Büros der Vereinten Nationen in Genf benannte Schw?chen an wichtigen internen Kontrollpunkten, die sicherstellen sollen, dass die Verbuchung und Anrechnung der Beitr?ge genau, vollst?ndig und zeitgerecht erfolgt.
對聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處信托基金捐款審計查明了關(guān)鍵內(nèi)部控方面一些缺點,以確保準確、完整、及地記錄和運用捐款。
Er begrü?t au?erdem die praktischen Ma?nahmen, einschlie?lich der Ausarbeitung erg?nzender Berichte, die die Vereinten Nationen und ihre Organisationen, Fonds, Programme und Regionalorgane, vor allem die Teilnehmer der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe des Verwaltungsausschusses für Koordinierung über Frauen, Frieden und Sicherheit, bereits unternommen haben, um die Resolution 1325 (2000) in allen Aspekten durchzuführen, und er begrü?t das zeitgerechte Erscheinen der Publikation Geschlechterperspektive in der Abrüstung, die deutliche Hinweise darauf gibt, wie Frauen voll einbezogen werden k?nnen und welchen Nutzen dies für alle Beteiligten bringen kann.
“安理會歡迎聯(lián)合國及其機構(gòu)、基金、計劃署和各區(qū)域機構(gòu),特別是參加行政協(xié)調(diào)委員會(行政協(xié)調(diào)會)婦女、和平與安全問題機構(gòu)間工作隊各個機構(gòu),為執(zhí)行第1325(2000)號決議所有方面而已經(jīng)作出實際努力,其中包括編寫補充報告,以及及印發(fā)《裁軍中性別觀點》,這一出版物明確指出讓婦女充分參與方法以及為有關(guān)各方帶來好處。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net